[Xfce4-commits] [apps/ristretto] 01/01: I18n: Update translation ja (98%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/ristretto. commit f41775ecc9212eddb221a62ab116e000ee0a2f6c Author: Nobuhiro Iwamatsu Date: Mon Sep 16 06:31:51 2019 +0200 I18n: Update translation ja (98%). 195 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ja.po | 306 +-- 1 file changed, 160 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ee9fcb2..0b8556d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-14 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 00:49+\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-11 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-16 00:39+\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,517 +47,517 @@ msgstr "%s: %s\n\n%s --help で使用可能なすべてのコマンドライン\ msgid "Image Viewer" msgstr "画像ビューアー" -#: ../src/main_window.c:396 +#: ../src/main_window.c:401 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:402 +#: ../src/main_window.c:407 msgid "_Open..." msgstr "開く(_O)..." #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:404 +#: ../src/main_window.c:409 msgid "Open an image" msgstr "画像を開きます" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:408 +#: ../src/main_window.c:413 msgid "_Save copy..." msgstr "コピーを保存(_S)..." #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:410 +#: ../src/main_window.c:415 msgid "Save a copy of the image" msgstr "画像のコピーを保存します" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:414 +#: ../src/main_window.c:419 msgid "_Properties..." msgstr "プロパティ(_P)..." #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:416 +#: ../src/main_window.c:421 msgid "Show file properties" msgstr "ファイルのプロパティを表示します" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:420 ../src/main_window.c:439 +#: ../src/main_window.c:425 ../src/main_window.c:444 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:422 +#: ../src/main_window.c:427 msgid "Edit this image" msgstr "この画像を編集します" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:426 ../src/preferences_dialog.c:246 +#: ../src/main_window.c:431 ../src/preferences_dialog.c:258 #: ../src/properties_dialog.c:138 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:428 +#: ../src/main_window.c:433 msgid "Close this image" msgstr "画像を閉じます" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:432 +#: ../src/main_window.c:437 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:434 +#: ../src/main_window.c:439 msgid "Quit Ristretto" msgstr "Ristretto を終了します" -#: ../src/main_window.c:445 +#: ../src/main_window.c:450 msgid "_Open with" msgstr "アプリケーションで開く(_O)" -#: ../src/main_window.c:451 +#: ../src/main_window.c:456 msgid "_Sort by" -msgstr "" +msgstr "ソート順(_S)" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:457 +#: ../src/main_window.c:462 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:459 +#: ../src/main_window.c:464 msgid "Delete this image from disk" msgstr "この画像をディスクから削除します" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:463 +#: ../src/main_window.c:468 msgid "_Clear private data..." msgstr "プライベートデータのクリア(_C)..." #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:469 +#: ../src/main_window.c:474 msgid "_Preferences..." msgstr "設定(_P)..." -#: ../src/main_window.c:476 +#: ../src/main_window.c:481 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:482 +#: ../src/main_window.c:487 msgid "_Fullscreen" msgstr "全画面化(_F)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:484 +#: ../src/main_window.c:489 msgid "Switch to fullscreen" msgstr "フルスクリーンモードに切り替えます" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:488 +#: ../src/main_window.c:493 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "元に戻す(_L)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:490 +#: ../src/main_window.c:495 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "フルスクリーンモードを解除します" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:494 +#: ../src/main_window.c:499 msgid "Set as _Wallpaper..." msgstr "壁紙に設定(_W)..." -#: ../src/main_window.c:501 +#: ../src/main_window.c:506 msgid "_Zoom" msgstr "拡大/縮小(_Z)" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:507 +#: ../src/main_window.c:512 msgid "Zoom _In" msgstr "拡大(_I)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:509 +#: ../src/main_window.c:514 msgid "Zoom in" msgstr "画像を拡大表示します" #. Icon-name -#:
[Xfce4-commits] [apps/ristretto] 01/01: I18n: Update translation ja (98%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/ristretto. commit 1c0e1a6fee48e9dec1bf1bfd49f547c4ff899bde Author: Nobuhiro Iwamatsu Date: Wed Aug 21 06:31:37 2019 +0200 I18n: Update translation ja (98%). 192 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ja.po | 435 ++- 1 file changed, 208 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 771983e..ee9fcb2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Nobuhiro Iwamatsu , 2016-2017 +# Nobuhiro Iwamatsu , 2016-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-16 18:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-16 16:32+\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-14 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-21 00:49+\n" +"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "スライドショーを開始する" msgid "Show settings dialog" msgstr "設定ダイアログを表示する" -#: ../src/main.c:108 +#: ../src/main.c:103 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -47,517 +47,517 @@ msgstr "%s: %s\n\n%s --help で使用可能なすべてのコマンドライン\ msgid "Image Viewer" msgstr "画像ビューアー" -#: ../src/main_window.c:369 +#: ../src/main_window.c:396 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:375 +#: ../src/main_window.c:402 msgid "_Open..." msgstr "開く(_O)..." #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:377 +#: ../src/main_window.c:404 msgid "Open an image" msgstr "画像を開きます" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:381 +#: ../src/main_window.c:408 msgid "_Save copy..." msgstr "コピーを保存(_S)..." #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:383 +#: ../src/main_window.c:410 msgid "Save a copy of the image" msgstr "画像のコピーを保存します" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:387 +#: ../src/main_window.c:414 msgid "_Properties..." msgstr "プロパティ(_P)..." #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:389 +#: ../src/main_window.c:416 msgid "Show file properties" msgstr "ファイルのプロパティを表示します" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:393 ../src/main_window.c:412 +#: ../src/main_window.c:420 ../src/main_window.c:439 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:395 +#: ../src/main_window.c:422 msgid "Edit this image" msgstr "この画像を編集します" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:399 ../src/preferences_dialog.c:541 -#: ../src/properties_dialog.c:325 +#: ../src/main_window.c:426 ../src/preferences_dialog.c:246 +#: ../src/properties_dialog.c:138 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:401 +#: ../src/main_window.c:428 msgid "Close this image" msgstr "画像を閉じます" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:405 +#: ../src/main_window.c:432 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:407 +#: ../src/main_window.c:434 msgid "Quit Ristretto" msgstr "Ristretto を終了します" -#: ../src/main_window.c:418 +#: ../src/main_window.c:445 msgid "_Open with" msgstr "アプリケーションで開く(_O)" -#: ../src/main_window.c:424 -msgid "_Sorting" -msgstr "並び替え(_S)" +#: ../src/main_window.c:451 +msgid "_Sort by" +msgstr "" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:430 +#: ../src/main_window.c:457 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:432 +#: ../src/main_window.c:459 msgid "Delete this image from disk" msgstr "この画像をディスクから削除します" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:436 +#: ../src/main_window.c:463 msgid "_Clear private data..." msgstr "プライベートデータのクリア(_C)..." #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:442 +#: ../src/main_window.c:469 msgid "_Preferences..." msgstr "設定(_P)..." -#: ../src/main_window.c:449 +#: ../src/main_window.c:476 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:455 +#: ../src/main_window.c:482 msgid "_Fullscreen" msgstr "全画面化(_F)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:457 +#: ../src/main_window.c:484 msgid "Switch to fullscreen" msgstr "フルスクリーンモードに切り替えます" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:461 +#: ../src/main_window.c:488 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "元に戻す(_L)" #. Label-text #. Keyboard shortcut -#: ../src/main_window.c:463 +#: ../src/main_window.c:490 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "フルスクリーンモードを解除します" #. Icon-name -#: