[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 03/03: I18n: Update translation pt_BR (100%).

2019-01-13 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit cd2b63fcb5f2aa83993146ad4dd1f60c995b925b
Author: Andre Miranda 
Date:   Sun Jan 13 18:31:43 2019 +0100

I18n: Update translation pt_BR (100%).

56 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt_BR.po | 155 +++-
 1 file changed, 58 insertions(+), 97 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 65c5b6c..7926f41 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Andre Miranda , 2018
+# Andre Miranda , 2018-2019
 # Andre Miranda , 2014-2015
 # Andrius da Costa Ribas , 2007
 # Automatically generated, 2007
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-19 00:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 19:43+\n"
-"Last-Translator: Michael Martins \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-10 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:46+\n"
+"Last-Translator: Andre Miranda \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,64 +26,65 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:458
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:455
 #, c-format
 msgid "%.2fKb of %.2fKb"
 msgstr "%.2fKb de %.2fKb"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:544
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:541
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferência"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:565
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 msgid ""
 "The screenshot is being "
 "transferred to:"
 msgstr "A captura de tela está 
sendo transferida para:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:688 ../lib/screenshooter-dialogs.c:704
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:927 ../lib/screenshooter-utils.c:64
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:96
+#. Setup window
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:64
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:96 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Captura de tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:699
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Captura uma imagem da tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:687
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:724
 msgid "Region to capture"
 msgstr "Região para 
capturar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:778
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Tela inteira"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785 ../src/main.c:59
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:758 ../src/main.c:59
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:330
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Capturar uma imagem da tela inteira"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:793
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:766
 msgid "Active window"
 msgstr "Janela ativa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:800 ../src/main.c:96
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773 ../src/main.c:96
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:335
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Capturar uma imagem da janela ativa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781
 msgid "Select a region"
 msgstr "Selecionar uma região"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:813 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 ../src/main.c:74
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:340
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
@@ -91,188 +92,153 @@ msgid ""
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr "Selecionar uma região para ser capturada clicando num ponto da tela 
sem soltar o botão do mouse, arrastando o mouse para o outro canto da região e 
então soltando o botão do mouse"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:823
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796
 msgid "Capture the mouse pointer"
 msgstr "Capturar o ponteiro do mouse"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:828
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801
 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
 msgstr "Exibir o ponteiro do mouse na captura de tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:817
 msgid "Delay before 
capturing"
 msgstr "Atraso antes de 
capturar"
 

[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 03/03: I18n: Update translation pt_BR (100%).

2014-12-26 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit 4e1a8d6134c20696d524cb6e792c3541f5760af7
Author: Michael Ferreira Martins michaelf...@gmail.com
Date:   Fri Dec 26 18:31:08 2014 +0100

I18n: Update translation pt_BR (100%).

81 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt_BR.po |  111 ---
 1 file changed, 107 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7deada7..11ce2fc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,15 +8,16 @@
 # Automatically generated, 2007
 # Fábio Nogueira deb-user...@ubuntu.com, 2008
 # Henrique P. Machado zehri...@gmail.com, 2008
+# Michael Ferreira Martins michaelf...@gmail.com, 2014
 # Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com, 2013
 # secipolla secipo...@gmail.com, 2011
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Xfce Apps\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2014-12-20 12:31+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-12-21 16:06+\n
-Last-Translator: André Miranda andreldm1...@gmail.com\n
+POT-Creation-Date: 2014-12-26 00:31+0100\n
+PO-Revision-Date: 2014-12-26 12:53+\n
+Last-Translator: Michael Ferreira Martins michaelf...@gmail.com\n
 Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/pt_BR/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -236,7 +237,7 @@ msgid 
 user and the password you entered do not match. Please retry./span
 msgstr span weight=\bold\ foreground=\darkred\ 
stretch=\semiexpanded\O nome de usuário e a senha que você forneceu não 
combinam. Favor tentar novamente./span
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516 ../lib/screenshooter-imgur.c:105
 msgid Upload the screenshot...
 msgstr Enviando a captura de tela...
 
@@ -254,6 +255,108 @@ msgstr Fechando a sessão do ZimageZ...
 msgid ZimageZ
 msgstr ZimageZ
 
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:115
+#, c-format
+msgid An error occurred when transferring the data to imgur.
+msgstr Ocorreu um erro ao transferir os dados para imgur.
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:166
+msgid Imgur
+msgstr Imgur
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:68
+msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Status/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Status/span
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:163
+msgid Details about the screenshot for ZimageZ
+msgstr Detalhes sobre a captura de tela para ZimageZ
+
+#. Create the user label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:203
+msgid User:
+msgstr Usuário:
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:214
+msgid 
+Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the 
+Web page linked above
+msgstr Seu nome de usuário de ZimageZ, se ainda não possui um, por favor, 
crie na página linkada acima.
+
+#. Create the password label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:220
+msgid Password:
+msgstr Senha:
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:230
+msgid The password for the user above
+msgstr A senha para o usuário acima
+
+#. Create the title label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:236
+msgid Title:
+msgstr Título:
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:246
+msgid 
+The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot 
+on ZimageZ
+msgstr O título para a captura de tela, ele será usado quando estiver 
exibindo a captura de tela em ZimageZ
+
+#. Create the comment label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:252
+msgid Comment:
+msgstr Comentário:
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:263
+msgid 
+A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot 
+on ZimageZ
+msgstr Um comentário na captura de tela, ele será usado quando estiver 
exibindo a captura de tela em ZimageZ
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:378
+msgid My screenshot on Imgur
+msgstr Minha captura de tela em Imgur
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:386
+msgid My screenshot on ZimageZ
+msgstr Minha captura de tela em ZimageZ
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:400
+#, c-format
+msgid a href=\%s\Full size image/a
+msgstr a href=\%s\Imagem no tamanho original/a
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:402
+#, c-format
+msgid a href=\%s\Large thumbnail/a
+msgstr a href=\%s\Miniatura grande/a
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:404
+#, c-format
+msgid a href=\%s\Small thumbnail/a
+msgstr a href=\%s\Miniatura pequena/a
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:439
+msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Links/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Links/span
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:478
+msgid 
+span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Code for a thumbnail pointing
+ to the full size image/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Código para uma 
miniatura apontando para a imagem no