[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 04/04: I18n: Update translation zh_TW (100%).

2019-04-07 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit d2d8fb8c574d4bed15a682489e1d4896a43fa208
Author: Jeff Huang 
Date:   Sun Apr 7 18:31:16 2019 +0200

I18n: Update translation zh_TW (100%).

76 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_TW.po | 95 +
 1 file changed, 89 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a9762f9..119e9c0 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-10 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 03:15+\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-07 14:01+\n"
 "Last-Translator: Jeff Huang \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "螢幕快照將被傳輸
 
 #. Setup window
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:64
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:96 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:124
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1
 msgid "Screenshot"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "預覽"
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "儲存螢幕快照為 ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:209
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 "The application could not be launched.\n"
@@ -183,6 +183,89 @@ msgstr "Imgur"
 msgid "Your uploaded image"
 msgstr "您上傳的圖片"
 
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:1
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:2
+msgid "Link"
+msgstr "連結"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:3
+msgid "Tiny"
+msgstr "小"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:4
+msgid "Medium"
+msgstr "中"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:5
+msgid "Full"
+msgstr "完整"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:6
+msgid "Copy"
+msgstr "複製"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:7
+msgid "View in browser"
+msgstr "在瀏覽器中檢視"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:8
+msgid "Image"
+msgstr "映像檔"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:9
+msgid "Syntax"
+msgstr "語法"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:10
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:11
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:12
+msgid "BBCODE"
+msgstr "BBCODE"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:13
+msgid "Code"
+msgstr "程式碼"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:14
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:15
+msgid "Direct image"
+msgstr "直接圖片"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:16
+msgid "Link to full size"
+msgstr "連結到完整大小"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:17
+msgid "Embed into code"
+msgstr "嵌入到程式碼中"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:18
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"This link only shows up once. Make sure to save it if you think you might be"
+" deleting this image. We don't currently support linking images to Imgur "
+"accounts."
+msgstr "此連結僅會顯示一次。如果您認為可能會刪除這張圖片,請務必儲存起來。我們目前不支援連結圖片到 Imgur 帳號。"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:20
+msgid "Deletion link"
+msgstr "刪除連結"
+
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:73
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
@@ -265,7 +348,7 @@ msgid ""
 "given. It will be ignored.\n"
 msgstr "--%s 選項僅在給予 --fullscreen、--window 或 --region 時可以使用。它會被忽略。\n"
 
-#: ../src/main.c:158
+#: ../src/main.c:159
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 04/04: I18n: Update translation zh_TW (100%).

2014-12-26 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit f445336e33108ce89c9d15feb626b5689dc7f408
Author: Jeff Huang s8321...@gmail.com
Date:   Fri Dec 26 12:31:41 2014 +0100

I18n: Update translation zh_TW (100%).

81 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/zh_TW.po |  108 +--
 1 file changed, 105 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 48b1474..50391da 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Xfce Apps\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2014-12-20 12:31+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-12-20 22:49+\n
+POT-Creation-Date: 2014-12-26 00:31+0100\n
+PO-Revision-Date: 2014-12-26 10:14+\n
 Last-Translator: Jeff Huang s8321...@gmail.com\n
 Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/zh_TW/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid 
 user and the password you entered do not match. Please retry./span
 msgstr span weight=\bold\ foreground=\darkred\ 
stretch=\semiexpanded\您輸入的使用者與密碼不相符。請重試。/span
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516 ../lib/screenshooter-imgur.c:105
 msgid Upload the screenshot...
 msgstr 上傳螢幕快照...
 
@@ -250,6 +250,108 @@ msgstr 關閉 ZimageZ 的作業階段...
 msgid ZimageZ
 msgstr ZimageZ
 
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:115
+#, c-format
+msgid An error occurred when transferring the data to imgur.
+msgstr 傳輸資料至 imgur 時遭遇錯誤。
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:166
+msgid Imgur
+msgstr Imgur
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:68
+msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Status/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\狀態/span
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:163
+msgid Details about the screenshot for ZimageZ
+msgstr 有關 ZimageZ 的螢幕截圖細節
+
+#. Create the user label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:203
+msgid User:
+msgstr 使用者:
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:214
+msgid 
+Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the 
+Web page linked above
+msgstr 您的 Zimagez 使用者名稱,如果您尚未有帳號,您需要先透過上述網頁連結先建立帳號
+
+#. Create the password label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:220
+msgid Password:
+msgstr 密碼:
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:230
+msgid The password for the user above
+msgstr 上述使用者的密碼
+
+#. Create the title label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:236
+msgid Title:
+msgstr 標題:
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:246
+msgid 
+The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot 
+on ZimageZ
+msgstr 螢幕快照的標題,用於 ZimageZ 顯示螢幕快照之時
+
+#. Create the comment label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:252
+msgid Comment:
+msgstr 註解:
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:263
+msgid 
+A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot 
+on ZimageZ
+msgstr 螢幕截圖的註解,用於 ZimageZ 顯示螢幕截圖之時
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:378
+msgid My screenshot on Imgur
+msgstr Imgur 上的我的螢幕截圖
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:386
+msgid My screenshot on ZimageZ
+msgstr ZimageZ 上的我的螢幕截圖
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:400
+#, c-format
+msgid a href=\%s\Full size image/a
+msgstr a href=\%s\完整大小的影像/a
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:402
+#, c-format
+msgid a href=\%s\Large thumbnail/a
+msgstr a href=\%s\大縮圖/a
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:404
+#, c-format
+msgid a href=\%s\Small thumbnail/a
+msgstr a href=\%s\小縮圖/a
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:439
+msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Links/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\連結/span
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:478
+msgid 
+span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Code for a thumbnail pointing
+ to the full size image/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\指向完整大小影像的縮圖代碼/span
+
+#. HTML title
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:494
+msgid HTML
+msgstr HTML
+
+#. BB title
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:515
+msgid BBCode for forums
+msgstr 論壇使用的 BBCode
+
 #: ../src/main.c:50
 msgid Copy the screenshot to the clipboard
 msgstr 將螢幕快照複製到剪貼簿中

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits