[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (86%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin. commit 15240e0d1661212c09a391f34c844f98db68211b Author: Ḷḷumex03 Date: Sun Nov 16 18:31:15 2014 +0100 I18n: Update translation ast (86%). 59 translated messages, 9 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ast.po | 27 ++- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 12c3179..d880776 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Tornes Llume , 2014 -# Tornes Llume , 2014 +# Ḷḷumex03 , 2014 +# Ḷḷumex03 , 2014 +# Ḷḷumex03 , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 07:04+\n" -"Last-Translator: Tornes Llume \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-16 12:26+\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03 \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,12 +91,12 @@ msgstr "Shift+Insert" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:533 msgid "Reset actions" -msgstr "Refitar aiciones" +msgstr "Reafitar aiciones" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:535 msgid "" "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?" -msgstr "¿De xuru quies reafitar les aiciones?" +msgstr "¿De xuru que quies reafitar les aiciones?" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1 msgid "Configure the plugin" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Activar namái copia manual" msgid "" "By default the action is triggerred by a selection, check this option to " "trigger the action only when you make a manual copy" -msgstr "Por defeutu l'aición ye activada por una Escoyeta, marca esta opción p'activar l'aición namái cuando se fai una copia manual" +msgstr "Por defeutu l'aición actívase por una seleición, conseña esta opción p'activar l'aición namái cuando se fai una copia manual" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39 msgid "Action" @@ -297,11 +298,11 @@ msgid "" "Unable to execute the command \"%s\"\n" "\n" "%s" -msgstr "Nun puede executase'l comandu \"%s\"\n\n%s" +msgstr "Nun pue executase'l comandu \"%s\"\n\n%s" #: ../panel-plugin/menu.c:235 msgid "Are you sure you want to clear the history?" -msgstr "¿De xuru quies desaniciar la historia?" +msgstr "¿De xuru que quies llimpiar la historia?" #: ../panel-plugin/menu.c:244 msgid "Don't ask again" @@ -309,12 +310,12 @@ msgstr "Nun entrugar más" #: ../panel-plugin/menu.c:356 msgid "Could not generate QR-Code." -msgstr "Nun pue xenerase'l códigu QR." +msgstr "Nun pudo xenerase'l códigu QR." #. Insert empty menu item #: ../panel-plugin/menu.c:370 msgid "Clipboard is empty" -msgstr "Clipboard ta baleru" +msgstr "El cartafueyu ta baleru" #: ../panel-plugin/plugin.c:326 msgid "Contributors:" @@ -322,11 +323,11 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/plugin.c:341 msgid "Clipboard Manager for Xfce" -msgstr "Xestor de cartafueyu pal escritoriu Xfce" +msgstr "Xestor del cartafueyu pal escritoriu Xfce" #: ../panel-plugin/plugin.c:349 msgid "translator-credits" -msgstr "Softastur www.softastur.org" +msgstr "Softastur " #: ../panel-plugin/plugin.c:363 msgid "Unable to open the settings dialog" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (86%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin. commit cdc2ff8a7743eb5c783b45925f3ab0740d1fdd8e Author: Tornes Llume Date: Wed Jun 4 12:31:08 2014 +0200 I18n: Update translation ast (86%). 59 translated messages, 9 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ast.po | 21 +++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index f366279..12c3179 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -4,20 +4,29 @@ # # Translators: # Tornes Llume , 2014 +# Tornes Llume , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-17 16:20+\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 07:04+\n" "Last-Translator: Tornes Llume \n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../data/appdata/xfce4-clipman.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Clipboard Manager provided as a panel plugin for Xfce and as a standalone " +"application running in the notification area. It keeps a history of text and" +" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute" +" actions on specific text selection by matching them against regexes." +msgstr "" + #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1 @@ -110,7 +119,7 @@ msgstr "Amosar códigu _QR" msgid "" "If checked, the menu shows a QR-Code of the corrently selected clipboard " "entry" -msgstr "" +msgstr "Si se conseña, el menú amuesa un códigu QR de la entrada del cartafueyu anguaño esbillada" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Behavior" @@ -298,12 +307,12 @@ msgstr "¿De xuru quies desaniciar la historia?" msgid "Don't ask again" msgstr "Nun entrugar más" -#: ../panel-plugin/menu.c:354 +#: ../panel-plugin/menu.c:356 msgid "Could not generate QR-Code." msgstr "Nun pue xenerase'l códigu QR." #. Insert empty menu item -#: ../panel-plugin/menu.c:368 +#: ../panel-plugin/menu.c:370 msgid "Clipboard is empty" msgstr "Clipboard ta baleru" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (86%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin. commit adf8b51295a19fac142052df1fcd5165dc2f4794 Author: Tornes Llume Date: Thu Apr 17 18:31:18 2014 +0200 I18n: Update translation ast (86%). 58 translated messages, 9 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ast.po | 26 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index f45971b..f366279 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-15 01:55+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-17 16:20+\n" "Last-Translator: Tornes Llume \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Clipman" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2 msgid "Clipboard manager" -msgstr "Almisnitrador del cartafueyu" +msgstr "Alministrador del cartafueyu" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1 msgid "Image" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Sincronizar les _escoyetes" msgid "" "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a " "way that you can paste what you select" -msgstr "Si ta activáu, sincronizaránse les seleiciones col cartafueyu por defeutu de mou que pueas apegar lo qu'escoyisti" +msgstr "Si ta conseñáu, sincronizaránse les seleiciones col cartafueyu por defeutu de mou que pueas apegar lo qu'escoyisti" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4 msgid "Show _QR-Code" -msgstr "" +msgstr "Amosar códigu _QR" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 msgid "" @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Si ta conseñáu, esta opción permítete atroxar una imaxe na historia" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Ignore s_elections" -msgstr "Inorar esbilles" +msgstr "Inorar _escoyetes" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 msgid "" "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" -msgstr "Si ta conseñáu, les escoyetes nun afeutarán la historia, esceuto les copies manuales" +msgstr "Si ta conseñáu, les escoyetes nun afeutarán la historia, quitante les copies manuales" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Size of the _history:" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 msgid "_Reorder history items" -msgstr "" +msgstr "_Reordenar los oxetos de la historia" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 msgid "" @@ -205,23 +205,23 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27 msgid "_Show actions by holding Control" -msgstr "" +msgstr "_Amosar opciones calcando Control" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 msgid "" "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " "pressed down, the popup menu for matched actions will be shown" -msgstr "" +msgstr "Cuando se faga una escoyeta (mur o tecláu) y la tecla Control tea entá calcada, amosaráse'l menú emerxente pa les opciones concasaes" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 msgid "S_kip actions by holding Control" -msgstr "" +msgstr "_Saltar aiciones calcando Control" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 msgid "" "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " "pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped" -msgstr "" +msgstr "Cuando se faga una escoyeta (mur o tecláu) y la tecla Control tea entá calcada, saltaráse'l menú emerxente pa les opciones concasaes" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 msgid "Tweaks" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't " "know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that " "has an introdution for them." -msgstr "Puedes usar los parámetros de sustitución \"\\1\", \"\\2\" y siguientes nos comandos. El parámetru \"\\0\" representa'l testu completu. Si nun conoces les espresiones regulares, mira la documentación de Clipman, au hai una introducción sobro les mesmes." +msgstr "Pues usar los parámetros de sustitución \"\\1\", \"\\2\" y siguientes nos comandos. El parámetru \"\\0\" representa'l testu completu. Si nun conoces les espresiones regulares, mira la documentación de Clipman, au hai una introducción sobro les mesmes." #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 msgid "Name:" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Nun entrugar más" #: ../panel-plugin/menu.c:354 msgid "Could not generate QR-Code." -msgstr "" +msgstr "Nun pue xenerase'l códigu QR." #. Insert empty menu item #: ../panel-plugin/menu.c:368 -- To stop receiving notification emails like this one, plea