[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui. commit 149a66259d5c18155b6c4c7d4dca7e006ee0654e Author: Саша Петровић Date: Sat Mar 21 12:30:10 2020 +0100 I18n: Update translation sr (100%). 194 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sr.po | 40 1 file changed, 28 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7bb3b84..130b6fc 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 11:05+\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-17 12:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-21 06:58+\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Откажи" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:516 msgid "Close window with multiple tabs?" -msgstr "Да ли затворити прозор са вишеструким листовима?" +msgstr "Да ли затворити прозор са вишеструким листовима?" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518 msgid "" @@ -138,6 +138,22 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "Радна фасцикла „%s“ не постоји. Неће бити коришћена приликом израђања „%s“." +#. the string contains a directory separator +#: ../libxfce4ui/xfce-filename-input.c:414 +msgid "Directory separator illegal in file name" +msgstr "Разделник путање неправилан у датотеци имена" + +#. the string is too long +#: ../libxfce4ui/xfce-filename-input.c:422 +msgid "Filename is too long" +msgstr "Име датотеке је предугачно" + +#. the string starts or ends with whitespace +#. * this does not make the filename invalid, but we warn the user about it +#: ../libxfce4ui/xfce-filename-input.c:430 +msgid "Filenames should not start or end with a space" +msgstr "Имена датотека не би требала почињати размаком" + #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 #, c-format msgid "" @@ -167,20 +183,20 @@ msgstr "Задржи „%s“" msgid "" "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do " "you want to use?" -msgstr "Ова пречица се већ користи за наредбу „%s“. Коју наредбу желите да користите?" +msgstr "Ова пречица се већ користи за наредбу „%s“. Које дејство желите да примените?" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 #, c-format msgid "" "This shortcut is already being used by the action '%s'. Which action do you " "want to use?" -msgstr "Ова пречица се већ користи за наредбу „%s“. Коју наредбу желите да користите?" +msgstr "Ова пречица се већ користи за наредбу „%s“. Које дејство желите да користите?" #. This shortcut already exists in the provider, we don't want it twice #. Warn the user #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:110 msgid "Please use another key combination." -msgstr "Молим, користите други низ дугмади" +msgstr "Молим, користите други низ дугмади." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:111 #, c-format @@ -224,7 +240,7 @@ msgstr "Пречица" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258 #, c-format msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'." -msgstr "Сада притисните дугмад тастатуре која желите да окида %s „%s“." +msgstr "Сада притисните дугмад тастатуре коју желите да окида %s „%s“." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:278 msgid "Shortcut:" @@ -233,7 +249,7 @@ msgstr "Пречица:" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:283 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:424 msgid "No keys pressed yet, proceed." -msgstr "Нема притиснутих дугмади, наставите." +msgstr "Нема притиснутих дугмади, настави." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:331 msgid "Could not grab the keyboard." @@ -599,7 +615,7 @@ msgstr "Управник носача датотека" #: ../xfce4-about/main.c:145 msgid "Automatic management of removable drives and media for Thunar." -msgstr "Самостално управљ уклоњивим уређајима и носачима датотека Тунара." +msgstr "Самостално управљање уклоњивим уређајима и носачима датотека Тунара." #: ../xfce4-about/main.c:148 msgid "Session Manager" @@ -654,7 +670,7 @@ msgstr "Служба сличичара" #: ../xfce4-about/main.c:173 msgid "" "Thumbnail service implementing the thumbnail management D-Bus specification." -msgstr "Служба сличичара која примењује управљање умањеним сличицама по мерилима Д-сабирнице" +msgstr "Служба сличичара која примењује управљање умањеним сличицама по мерилима Д-сабирнице." #: ../xfce4-about/main.c:180 msgid "" @@ -699,7 +715,7 @@ msgstr "Хвала свима који су помогли да ове меко msgid "" "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (four...@xfce.org). The different " "components are copyrighted by
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui. commit d985978aeb9c023c9c89cad2fbc79cda4f897c5a Author: Саша Петровић Date: Tue Jan 21 12:30:10 2020 +0100 I18n: Update translation sr (100%). 191 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sr.po | 84 +--- 1 file changed, 32 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index bc740f5..7bb3b84 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Саша Петровић , 2012 -# Саша Петровић , 2012-2013,2015 +# Саша Петровић , 2012-2013,2015,2017,2019 # Саша Петровић , 2015,2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 09:04+\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-10 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-21 11:05+\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,90 +33,70 @@ msgstr "Да ли желите да читате упутство за %s са msgid "Do you want to read the manual online?" msgstr "Да ли желите да читате упутство са мреже?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:270 -msgid "Online Documentation" -msgstr "Упутства са мреже" - #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." msgstr "Бићете преусмерени на страницу веба где се одржава и преводи помоћ." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:279 +#. Create cancel button +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:530 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Откажи" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277 msgid "_Read Online" msgstr "_Читај са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:288 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:286 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Увек иди непосредно на упутство са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334 -msgid "Information" -msgstr "Обавештење" - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:372 -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:408 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:335 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:370 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:406 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:369 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:528 -msgid "Warning" -msgstr "Упозорење" - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:405 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:453 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:457 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:461 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:459 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:464 -msgid "Question" -msgstr "Питање" +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:516 +msgid "Close window with multiple tabs?" +msgstr "Да ли затворити прозор са вишеструким листовима?" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518 -msgid "Close all tabs?" -msgstr "Да ли затворити све листове?" - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:520 msgid "" -"This window has multiple tabs open. Closing this window\n" -"will also close all its tabs." -msgstr "Овај прозор има више отворених листова. Затварањем прозора\nћете затворити све његове листове." +"This window has multiple tabs open. Closing this window will also close all " +"its tabs." +msgstr "Овај прозор има више отворених листова. Затварање овог прозора ће такође затворити и све његове листове." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:523 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:521 #, c-format msgid "" -"This window has %d tabs open. Closing this window\n" -"will also close all its tabs." -msgstr "Овај прозор има %d отворених листова. Затварањем ових прозора\nће затворити и све листове." +"This window has %d tabs open. Closing this window will also close all its " +"tabs." +msgstr "Овај прозор има %d отворених листова. Затварање\n овог прозора ће такође затворити и све његове листове." -#. Create cancel button -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Откажи" +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:531 +msgid "Close T_ab" +msgstr "Затвори _лист" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532 msgid "Close _Window" msgstr "Затвори _прозор" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:534 -msgid "Close T_ab" -msgstr "Затвори _лист" - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:539 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:537
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui. commit 13712f64b12ab4d7809e51bd492c5d6e8fdcfd78 Author: Саша Петровић Date: Wed Dec 11 12:30:10 2019 +0100 I18n: Update translation sr (100%). 196 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sr.po | 251 ++- 1 file changed, 150 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f7c0995..bc740f5 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-12 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-30 18:21+\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-05 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-11 09:04+\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,120 +37,121 @@ msgstr "Да ли желите да читате упутство са мреж msgid "Online Documentation" msgstr "Упутства са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." msgstr "Бићете преусмерени на страницу веба где се одржава и преводи помоћ." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:291 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:279 msgid "_Read Online" msgstr "_Читај са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:300 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:288 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Увек иди непосредно на упутство са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334 msgid "Information" msgstr "Обавештење" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:358 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:401 -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:445 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:372 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:408 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:391 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:588 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:369 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:528 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:435 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:405 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:496 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:457 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:504 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:461 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:511 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:519 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:464 msgid "Question" msgstr "Питање" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:574 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518 msgid "Close all tabs?" msgstr "Да ли затворити све листове?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:576 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:520 msgid "" "This window has multiple tabs open. Closing this window\n" "will also close all its tabs." msgstr "Овај прозор има више отворених листова. Затварањем прозора\nћете затворити све његове листове." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:579 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:523 #, c-format msgid "" "This window has %d tabs open. Closing this window\n" "will also close all its tabs." msgstr "Овај прозор има %d отворених листова. Затварањем ових прозора\nће затворити и све листове." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:592 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249 +#. Create cancel button +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:593 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533 msgid "Close _Window" msgstr "Затвори _прозор" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:594 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:534 msgid "Close T_ab" msgstr "Затвори _лист" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:599 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:539 msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Не питај ме поново" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1427 msgid "Session management client ID" -msgstr "ЛБ клијента управљања седнице" +msgstr "ЛБ корисника управљања седнице" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1427 msgid "ID" msgstr "ЛБ" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1425 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1428 msgid "Disable session management" msgstr "Онемогући управљање седницом" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1435 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1438 msgid "Session management options" msgstr "Могућности
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui. commit 84ce9227f7beba548b81a9c319f1dbd8c47af392 Author: Саша Петровић Date: Thu Oct 31 00:30:10 2019 +0100 I18n: Update translation sr (100%). 185 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sr.po | 56 +++- 1 file changed, 43 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 509c342..f7c0995 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-03 19:13+\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-12 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-30 18:21+\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Обавештење" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:391 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:391 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:588 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" @@ -85,6 +85,40 @@ msgstr "Откажи" msgid "Question" msgstr "Питање" +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:574 +msgid "Close all tabs?" +msgstr "Да ли затворити све листове?" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:576 +msgid "" +"This window has multiple tabs open. Closing this window\n" +"will also close all its tabs." +msgstr "Овај прозор има више отворених листова. Затварањем прозора\nћете затворити све његове листове." + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:579 +#, c-format +msgid "" +"This window has %d tabs open. Closing this window\n" +"will also close all its tabs." +msgstr "Овај прозор има %d отворених листова. Затварањем ових прозора\nће затворити и све листове." + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:592 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Откажи" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:593 +msgid "Close _Window" +msgstr "Затвори _прозор" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:594 +msgid "Close T_ab" +msgstr "Затвори _лист" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:599 +msgid "Do _not ask me again" +msgstr "_Не питај ме поново" + #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid "Session management client ID" msgstr "ЛБ клијента управљања седнице" @@ -206,10 +240,6 @@ msgstr "наредба" msgid "Shortcut" msgstr "Пречица" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Откажи" - #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:284 #, c-format msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'." @@ -745,27 +775,27 @@ msgstr "Издање %s" #. { N_("Project Lead"), #. xfce_contributors_lead #. }, -#: ../xfce4-about/contributors.h:125 +#: ../xfce4-about/contributors.h:128 msgid "Core developers" msgstr "Програмери језгра" -#: ../xfce4-about/contributors.h:128 +#: ../xfce4-about/contributors.h:131 msgid "Active contributors" msgstr "Садашњи доприносиоци" -#: ../xfce4-about/contributors.h:131 +#: ../xfce4-about/contributors.h:134 msgid "Servers maintained by" msgstr "Служитеље одржавају" -#: ../xfce4-about/contributors.h:134 +#: ../xfce4-about/contributors.h:137 msgid "Translations supervision" msgstr "Надгледање превођења" -#: ../xfce4-about/contributors.h:137 +#: ../xfce4-about/contributors.h:140 msgid "Translators" msgstr "Преводиоци" -#: ../xfce4-about/contributors.h:140 +#: ../xfce4-about/contributors.h:143 msgid "Previous contributors" msgstr "Претходни доприносиоци" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui. commit bffab34c0b8d17b6abd3889fa016dade90e56b0a Author: Саша ПетровићDate: Wed Aug 16 00:30:14 2017 +0200 I18n: Update translation sr (100%). 175 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sr.po | 64 ++-- 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1d047e3..4cbcc88 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 08:03+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-15 20:23+\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,64 +20,68 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109 msgid "Failed to open web browser for online documentation" msgstr "Нисам успео да отворим у прегледнику веба документацију са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 #, c-format msgid "Do you want to read the %s manual online?" msgstr "Да ли желите да читате упутство за %s са мреже?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:265 msgid "Do you want to read the manual online?" msgstr "Да ли желите да читате упутство са мреже?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:268 msgid "Online Documentation" msgstr "Упутства са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." msgstr "Бићете преусмерени на страницу веба где се одржава и преводи помоћ." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 msgid "_Read Online" msgstr "_Читај са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:298 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Увек иди непосредно на упутство са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:346 msgid "Information" msgstr "Обавештење" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390 -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:356 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:443 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:389 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:433 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:492 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:502 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:509 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:517 msgid "Question" msgstr "Питање" @@ -112,7 +116,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id" msgstr "Управник сесије није вратио исправни ЛБ клијента" #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:419 #, c-format msgid "" "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning " @@ -177,50 +181,50 @@ msgstr "Сукобљавајуће појаве за %s" msgid "This shortcut is already being used for something else." msgstr "Ова пречица се већ користи за нешто друго." -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:211 msgid "Window Manager Action Shortcut" msgstr "Пречица радње управника прозора" #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for #. * the user in a following string -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:214 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:228 msgid "action" msgstr "радња" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:216 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218 msgid "Command Shortcut"
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit 4ca86894cc3357cafbf3a704c2d17c3b958ce0c9 Author: Саша ПетровићDate: Sun Apr 30 12:30:19 2017 +0200 I18n: Update translation sr (100%). 174 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sr.po | 76 +++- 1 file changed, 51 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index bd5ee0e..1d047e3 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,65 +5,79 @@ # Translators: # Саша Петровић , 2012 # Саша Петровић , 2012-2013,2015 -# Саша Петровић , 2015 +# Саша Петровић , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:23+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 08:03+\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100 msgid "Failed to open web browser for online documentation" -msgstr "Нисам успео да отворим у веб прегледнику документацију са мреже" +msgstr "Нисам успео да отворим у прегледнику веба документацију са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254 #, c-format msgid "Do you want to read the %s manual online?" msgstr "Да ли желите да читате упутство за %s са мреже?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256 msgid "Do you want to read the manual online?" msgstr "Да ли желите да читате упутство са мреже?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259 msgid "Online Documentation" msgstr "Упутства са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." -msgstr "Бићете преусмерени на веб страницу где се одржава и преводи помоћ." +msgstr "Бићете преусмерени на страницу веба где се одржава и преводи помоћ." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280 msgid "_Read Online" msgstr "_Читај са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Увек иди непосредно на упутство са мреже" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 msgid "Information" msgstr "Обавештење" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506 msgid "Question" msgstr "Питање" @@ -230,10 +244,6 @@ msgstr "лево" msgid "Right" msgstr "десно" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42 msgid "Cycle windows" msgstr "Кружно мењај прозоре" @@ -514,15 +524,15 @@ msgstr "Обриши последњи радни простор" msgid "Delete active workspace" msgstr "Обриши тренутни радни простор" -#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1 +#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:1 msgid "Titled Dialog" msgstr "Прозорче са натписом" -#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2 +#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:2 msgid "Subtitle" msgstr "Поднаслов" -#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3 +#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:3 msgid "Xfce 4 Widgets" msgstr "Иксфце-ове 4 справе" @@ -762,7 +772,7 @@ msgstr "Заслуге" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4 msgid "GPL" -msgstr "ОЈЛ" +msgstr "ОЈД" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:5 msgid "LGPL" @@ -779,3 +789,19 @@ msgstr
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit f0e3da3f0f014996c7fb0490a26c5038ba9aaf3e Author: Саша Петровић salepetron...@gmail.com Date: Tue Feb 24 00:30:20 2015 +0100 I18n: Update translation sr (100%). 165 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sr.po | 108 -- 1 file changed, 56 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index d0d6bb2..c4285ef 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# salepetronije salepetron...@gmail.com, 2012 -# salepetronije salepetron...@gmail.com, 2013 +# Саша Петровић salepetron...@gmail.com, 2012 +# Саша Петровић salepetron...@gmail.com, 2012-2013,2015 msgid msgstr Project-Id-Version: Libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:04+\n -Last-Translator: Nick n...@xfce.org\n -Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sr/)\n +POT-Creation-Date: 2015-02-18 18:30+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-02-23 18:37+\n +Last-Translator: Саша Петровић salepetron...@gmail.com\n +Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/sr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -21,58 +21,58 @@ msgstr #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 msgid Failed to open web browser for online documentation -msgstr Не успевам да отворим у веб прегледнику документацију са мреже +msgstr Нисам успео да отворим у веб прегледнику документацију са мреже -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252 #, c-format msgid Do you want to read the %s manual online? msgstr Да ли желите да читате упутство за %s са мреже? -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254 msgid Do you want to read the manual online? -msgstr Да ли желите да читате упутства са мреже? +msgstr Да ли желите да читате упутство са мреже? -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257 msgid Online Documentation msgstr Упутства са мреже -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264 msgid You will be redirected to the documentation website where the help pages are maintained and translated. msgstr Бићете преусмерени на веб страницу где се одржава и преводи помоћ. -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278 msgid _Read Online msgstr _Читај са мреже -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290 msgid _Always go directly to the online documentation msgstr _Увек иди непосредно на упутство са мреже -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334 msgid Information msgstr Обавештење -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377 msgid Warning msgstr Упозорење -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421 msgid Error msgstr Грешка -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494 msgid Question msgstr Питање #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid Session management client ID -msgstr ИБ клијента управљања сесије +msgstr ЛБ клијента управљања сесије #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid ID -msgstr ИБ +msgstr ЛБ #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1425 msgid Disable session management @@ -94,10 +94,10 @@ msgstr Нисам успео да се повежем са управником #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1617 #, c-format msgid Session manager did not return a valid client id -msgstr Управник сесије није вратио исправни ИБ клијента +msgstr Управник сесије није вратио исправни ЛБ клијента #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409 #, c-format msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr %s већ окида ову радњу. msgid Conflicting actions for %s msgstr Сукобљавајуће појаве за %s -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:186 msgid This shortcut is already being used for something else. msgstr Ова пречица се већ користи за нешто друго. @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr радња #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:216 msgid Command Shortcut -msgstr Пречица наредби +msgstr Пречица наредбе #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for #. * the user in a following string @@ -187,23 +187,27 @@ msgstr наредба msgid Shortcut msgstr Пречица -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247 +msgid _Cancel +msgstr _Откажи + +#: