[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 8b84322870e8cf7282259ff2a0e12ebbcba626d9 (commit) from 1a96486502327f4dfb735253e993b5636a3126db (commit) commit 8b84322870e8cf7282259ff2a0e12ebbcba626d9 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Dec 31 15:05:44 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 164 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 284 +- 1 files changed, 133 insertions(+), 151 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a23d587..ad53aae 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nuno Miguel nunom...@gmail.com, 2008-2012. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-12-28 09:06+0100\n +POT-Creation-Date: 2012-12-31 11:15+\n PO-Revision-Date: 2012-04-26 16:20+0100\n Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n Language-Team: \n -Language: pt\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: pt\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n X-Poedit-Language: Portuguese\n X-Poedit-Country: PORTUGAL\n @@ -53,9 +53,8 @@ msgid _Always go directly to the online documentation msgstr _Abrir sempre a documentação na Internet #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 -#, fuzzy msgid Information -msgstr Informações da versão +msgstr Informações #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314 msgid Warning @@ -70,28 +69,24 @@ msgid Question msgstr Questão #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 -#, fuzzy msgid Session management client ID -msgstr Socket do gestor de sessões +msgstr ID do gestor de sessões #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 msgid ID msgstr ID #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404 -#, fuzzy msgid Disable session management -msgstr Socket do gestor de sessões +msgstr Desativar gestão de sessões #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414 -#, fuzzy msgid Session management options -msgstr Socket do gestor de sessões +msgstr Opções da gestão de sessões #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1415 -#, fuzzy msgid Show session management options -msgstr Socket do gestor de sessões +msgstr Mostrar opções da gestão de sessões #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1591 #, c-format @@ -113,7 +108,7 @@ msgstr O diretório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar \%s\ #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid This shortcut is already being used for the action '%s'. Which action do you want to use? @@ -148,7 +143,7 @@ msgstr utilizar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid This shortcut is already being used by the action '%s'. Which action do you want to use? @@ -172,34 +167,30 @@ msgstr Esta ação já é ativada por %s. msgid Conflicting actions for %s msgstr Ações em conflito para %s -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:189 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176 msgid This shortcut is already being used for something else. msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209 -#, fuzzy msgid Window Manager Action Shortcut -msgstr Gestor de janelas +msgstr Atalho da ação do gestor de janelas #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for #. * the user in a following string #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226 -#, fuzzy msgid action -msgstr Ação +msgstr ação #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:216 -#, fuzzy msgid Command Shortcut -msgstr Atalho +msgstr Atalho do comando #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for #. * the user in a following string #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:219 -#, fuzzy msgid command -msgstr Comando: +msgstr comando #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:223 msgid Shortcut @@ -208,319 +199,316 @@ msgstr Atalho #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267 #, c-format msgid Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'. -msgstr +msgstr Prima as teclas que quer utilizar como ativar %s \%s\. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291 -#, fuzzy msgid Shortcut: -msgstr Atalho +msgstr Atalho: #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475 msgid No keys pressed yet, proceed. -msgstr +msgstr Nenhuma tecla premida, continuar. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378 -#, fuzzy msgid Could not grab the keyboard. -msgstr Incapaz de criar o diálogo de definições. +msgstr Incapaz de capturar
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 882f037e2018972a794e8e84ad825fe7fc0bb5df (commit) from f7eeda3e549490451f87287810517d10d0b146bf (commit) commit 882f037e2018972a794e8e84ad825fe7fc0bb5df Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Tue Nov 27 12:14:39 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 92 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 236 -- 1 files changed, 167 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b6bb963..c8295c1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nuno Miguel nunom...@gmail.com, 2008-2012. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n +POT-Creation-Date: 2012-11-27 08:42+\n PO-Revision-Date: 2012-04-26 16:20+0100\n Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n Language-Team: \n @@ -19,90 +19,101 @@ msgstr X-Poedit-Language: Portuguese\n X-Poedit-Country: PORTUGAL\n -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:80 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 msgid Failed to open web browser for online documentation msgstr Falhou a abertura do navegador web para a documentação -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:195 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 #, c-format msgid Do you want to read the %s manual online? msgstr Pretende ler o manual de %s na Internet? -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:197 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215 msgid Do you want to read the manual online? msgstr Pretende ler o manual na Internet? -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:200 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218 msgid Online Documentation msgstr Documentação na Internet -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:203 -msgid You will be redirected to the documentation website where the help pages are maintained and translated. -msgstr Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as páginas de ajuda são produzidas e traduzidas. +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221 +msgid +You will be redirected to the documentation website where the help pages are +maintained and translated. +msgstr +Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as +páginas de ajuda são produzidas e traduzidas. -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:207 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225 msgid _Read Online msgstr Le_r na Internet -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:219 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237 msgid _Always go directly to the online documentation msgstr _Abrir sempre a documentação na Internet -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 msgid Information msgstr Informações -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:296 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314 msgid Warning msgstr Aviso -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:330 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348 msgid Error msgstr Erro -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:381 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399 msgid Question msgstr Questão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 msgid Session management client ID msgstr ID do cliente de gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 msgid ID msgstr ID -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404 msgid Disable session management msgstr Desativar gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414 msgid Session management options msgstr Opções da gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1415 msgid Show session management options msgstr Mostrar opções de gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1590 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1591 #, c-format msgid Failed to connect to the session manager: %s msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessões: %s -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1598 #, c-format msgid Session manager did not return a valid client id msgstr O gestor de sessões não devolveu uma identificação válida #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413 #, c-format -msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s\. -msgstr O diretório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar \%s\ +msgid +Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s +\. +msgstr +O diretório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar \%s\ #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52 -msgid This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 1f8aa70d5c24fc3190074d2fe1e289c9dc2c7430 (commit) from 4aebeefcaca83183dee9568f44641d2834350f56 (commit) commit 1f8aa70d5c24fc3190074d2fe1e289c9dc2c7430 Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com Date: Thu Apr 26 17:31:18 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po |8 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8fded1b..b6bb963 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n -PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:00+0100\n +PO-Revision-Date: 2012-04-26 16:20+0100\n Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n Language-Team: \n MIME-Version: 1.0\n @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:80 msgid Failed to open web browser for online documentation -msgstr Ocorreu um erro ao abrir o navegador web +msgstr Falhou a abertura do navegador web para a documentação #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:195 #, c-format @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr Sistema de configurações de armazenamento D-Bus. #: ../xfce4-about/main.c:112 msgid Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core: -msgstr O Xfce é constituído por diversas aplicações que, utilizadas em conjunto, disponibilizam um ambiente de trabalho completo. Os seguintes programas fazem parte do Xfce: +msgstr O Xfce é constituído por diversas aplicações que usadas em conjunto, disponibilizam um ambiente de trabalho completo. Os seguintes programas fazem parte do Xfce: #: ../xfce4-about/main.c:136 msgid Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment. @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr O Xfce é também uma plataforma de desenvolvimento, disponibilizando di #: ../xfce4-about/main.c:142 msgid Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information. -msgstr Os componentes do Xfce são licenciados nos termos das licenças livres; GPL ou BSDL para as aplicações e LGPL e BSDL para as bibliotecas. Consulte a documentação e o código fonte na página do Xfce (http://www.xfce.org) para mais informações +msgstr Os componentes do Xfce são licenciados nos termos das licenças livres; GPL ou BSDL para as aplicações e LGPL e BSDL para as bibliotecas. Consulte a documentação e o código fonte na página do Xfce (http://www.xfce.org) para mais informações. #: ../xfce4-about/main.c:149 msgid Thank you for your interest in Xfce. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to acc2ae98b9ff5c47e42e9bfeb05e35ac0de58c2f (commit) from 1603897c298c96cc6f32b17055a6da8f6d534bbe (commit) commit acc2ae98b9ff5c47e42e9bfeb05e35ac0de58c2f Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com Date: Fri Apr 13 13:20:53 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e73d899..8fded1b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n -PO-Revision-Date: 2012-04-12 18:23+0100\n +PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:00+0100\n Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n Language-Team: \n MIME-Version: 1.0\n @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr O sistema de configuração de diversos itens do ambiente de trabalho co #: ../xfce4-about/main.c:99 msgid Application Finder -msgstr Localizador de aplicações +msgstr Localizar aplicações #: ../xfce4-about/main.c:100 msgid Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 6b62ad9a4790622bc4f505389b264f72346c3fdb (commit) from 349508583b655d558a6302fae29546884cab9c10 (commit) commit 6b62ad9a4790622bc4f505389b264f72346c3fdb Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com Date: Thu Apr 12 19:26:15 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 52 ++-- 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7e4044e..e73d899 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,20 +1,20 @@ # European Portuguese translation for libxfce4ui. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009. +# Nuno Miguel nunom...@gmail.com, 2008-2012. # msgid msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n -PO-Revision-Date: 2012-01-18 14:28-\n -Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2012-04-12 18:23+0100\n +Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n Language-Team: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Language: \n +Language: pt\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n X-Poedit-Language: Portuguese\n X-Poedit-Country: PORTUGAL\n @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr Documentação na Internet #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:203 msgid You will be redirected to the documentation website where the help pages are maintained and translated. -msgstr Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as páginas de ajuda são produzidas e traduzidas +msgstr Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as páginas de ajuda são produzidas e traduzidas. #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:207 msgid _Read Online @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr Ações em conflito para %s #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128 msgid This shortcut is already being used for something else. -msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa +msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:204 msgid Window Manager Action Shortcut @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr Atalho: #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:300 msgid Could not grab the keyboard. -msgstr Incapaz de capturar o teclado +msgstr Incapaz de capturar o teclado. #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1 msgid Subtitle @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr Gestor de janelas #: ../xfce4-about/main.c:71 msgid Handles the placement of windows on the screen. -msgstr Faz a gestão do posicionamento das janelas no ecrã +msgstr Faz a gestão do posicionamento das janelas no ecrã. #: ../xfce4-about/main.c:74 msgid Panel @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr Painel #: ../xfce4-about/main.c:75 msgid Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more. -msgstr Lançadores de programas, botões de janelas, menu de aplicações, áreas de trabalho e mais... +msgstr Lançadores de programas, botões de janelas, menu de aplicações, áreas de trabalho e mais. #: ../xfce4-about/main.c:79 msgid Desktop Manager @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr Gestor do ambiente de trabalho #: ../xfce4-about/main.c:80 msgid Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders. -msgstr Define a cor ou imagem de fundo, com o menu de aplicações opcional ou ícones para as aplicações ou lançadores minimizados, dispositivos e pastas +msgstr Define a cor ou imagem de fundo, com o menu de aplicações opcional ou ícones para as aplicações ou lançadores minimizados, dispositivos e pastas. #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid File Manager @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr Gestor de ficheiros #: ../xfce4-about/main.c:85 msgid A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast. -msgstr Um gestor de ficheiros moderno para os ambientes de trabalho Unix/Linux, criado para ser rápido e fácil de utilizar +msgstr Um gestor de ficheiros moderno para os ambientes de trabalho Unix/Linux, criado para ser rápido e fácil de utilizar. #: ../xfce4-about/main.c:89 msgid Session Manager @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr Gestor de sessões #: ../xfce4-about/main.c:90 msgid Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce. -msgstr Restaura a sessão ao arrancar e permite-lhe desligar, suspender, hibernar ou terminar a sessão do Xfce +msgstr Restaura a sessão ao arrancar e permite-lhe desligar, suspender, hibernar ou terminar a sessão do Xfce. #: ../xfce4-about/main.c:94 msgid Setting System @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr Definições do sistema #:
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to aa8d38ba82c5427c50baad72338108f93675be83 (commit) from 37ee9ee3e66c9b92f3a18d3a414c710bb000d92e (commit) commit aa8d38ba82c5427c50baad72338108f93675be83 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Jan 18 15:29:15 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 160 + 1 files changed, 55 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 490359f..7e4044e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n -PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:05+0100\n -Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n +PO-Revision-Date: 2012-01-18 14:28-\n +Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:80 msgid Failed to open web browser for online documentation -msgstr Ocorreu um erro ao abrir o navegador +msgstr Ocorreu um erro ao abrir o navegador web #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:195 #, c-format msgid Do you want to read the %s manual online? -msgstr Pretende ler o manual de % na Internet? +msgstr Pretende ler o manual de %s na Internet? #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:197 msgid Do you want to read the manual online? @@ -37,10 +37,8 @@ msgid Online Documentation msgstr Documentação na Internet #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:203 -msgid -You will be redirected to the documentation website where the help pages are -maintained and translated. -msgstr Será direccionado para a página de documentação na Internet, na qual as páginas de ajuda são produzidas e traduzidas +msgid You will be redirected to the documentation website where the help pages are maintained and translated. +msgstr Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as páginas de ajuda são produzidas e traduzidas #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:207 msgid _Read Online @@ -52,7 +50,7 @@ msgstr _Abrir sempre a documentação na Internet #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 msgid Information -msgstr Informação +msgstr Informações #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:296 msgid Warning @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr ID #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 msgid Disable session management -msgstr Desactivar gestão de sessão +msgstr Desativar gestão de sessão #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413 msgid Session management options @@ -89,29 +87,22 @@ msgstr Mostrar opções de gestão de sessão #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1590 #, c-format msgid Failed to connect to the session manager: %s -msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessão: %s +msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessões: %s #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597 #, c-format msgid Session manager did not return a valid client id -msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida +msgstr O gestor de sessões não devolveu uma identificação válida #. print warning for user #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406 #, c-format -msgid -Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s -\. -msgstr -O directório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar \%s\. +msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s\. +msgstr O diretório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar \%s\ #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52 -msgid -This shortcut is already being used for another window manager action. Which -action do you want to use? -msgstr -Este atalho já está a ser utilizado por outra acção do gestor de janelas. -Que acção pretende utilizar? +msgid This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use? +msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra ação do gestor de janelas. Que ação pretende utilizar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 @@ -128,12 +119,8 @@ msgstr Manter o outro #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58 #, c-format -msgid -This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do -you want to use? -msgstr -Este atalho já está a ser utilizado pelo comando '%s'. Que acção pretende -utilizar? +msgid This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use? +msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando \%s\. Que ação pretende utilizar? #:
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b6dad3422328a35aff269ade9cdf8383f7e2212a (commit) from a5de93842461e94e4988381965575ab57b864170 (commit) commit b6dad3422328a35aff269ade9cdf8383f7e2212a Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Sun Jan 8 16:49:15 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 333 +- 1 files changed, 309 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 142851b..490359f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,71 +2,102 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:03+0100\n +POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:05+0100\n Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n Language-Team: \n -Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -X-Poedit-Country: PORTUGAL\n +Language: \n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n X-Poedit-Language: Portuguese\n +X-Poedit-Country: PORTUGAL\n + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:80 +msgid Failed to open web browser for online documentation +msgstr Ocorreu um erro ao abrir o navegador + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:195 +#, c-format +msgid Do you want to read the %s manual online? +msgstr Pretende ler o manual de % na Internet? + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:197 +msgid Do you want to read the manual online? +msgstr Pretende ler o manual na Internet? + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:200 +msgid Online Documentation +msgstr Documentação na Internet + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:203 +msgid +You will be redirected to the documentation website where the help pages are +maintained and translated. +msgstr Será direccionado para a página de documentação na Internet, na qual as páginas de ajuda são produzidas e traduzidas -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:207 +msgid _Read Online +msgstr Le_r na Internet + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:219 +msgid _Always go directly to the online documentation +msgstr _Abrir sempre a documentação na Internet + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 msgid Information msgstr Informação -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:296 msgid Warning msgstr Aviso -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:330 msgid Error msgstr Erro -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:381 msgid Question msgstr Questão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 msgid Session management client ID msgstr ID do cliente de gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 msgid ID msgstr ID -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 msgid Disable session management msgstr Desactivar gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1412 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413 msgid Session management options msgstr Opções da gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414 msgid Show session management options msgstr Mostrar opções de gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1590 #, c-format msgid Failed to connect to the session manager: %s msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessão: %s -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1596 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597 #, c-format msgid Session manager did not return a valid client id msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406 #, c-format msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s @@ -131,32 +162,32 @@ msgstr Acções em conflito para %s msgid This shortcut is already being used for something else. msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa. -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:204 msgid Window Manager Action Shortcut msgstr Atalho para acções do gestor de janelas -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:205 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:215 msgid Action: msgstr Acção: -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209 msgid Command Shortcut
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 73cb156f1e235ccd74d351d05c1319091b400d3a (commit) from e83d10a4b51075b426b584ff0451dec78ce9dda3 (commit) commit 73cb156f1e235ccd74d351d05c1319091b400d3a Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Dec 1 13:34:37 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 25 - 1 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index bf9ff94..af34eff 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,21 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-11-03 17:06+\n +POT-Creation-Date: 2010-12-01 11:07+\n PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:05+0100\n Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n Language-Team: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +X-Poedit-Country: PORTUGAL\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n X-Poedit-Language: Portuguese\n -X-Poedit-Country: PORTUGAL\n #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69 msgid Information @@ -34,32 +34,32 @@ msgstr Erro msgid Question msgstr Questão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401 msgid Session management client ID msgstr ID do cliente de gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401 msgid ID msgstr ID -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1400 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 msgid Disable session management msgstr Desactivar gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1412 msgid Session management options msgstr Opções da gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1411 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413 msgid Show session management options msgstr Mostrar opções de gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1587 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589 #, c-format msgid Failed to connect to the session manager: %s msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessão: %s -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1594 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1596 #, c-format msgid Session manager did not return a valid client id msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra acção do gestor de jan #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 #, c-format msgid Use '%s' -msgstr Utilizar '%s' +msgstr Utilizar \%s\ #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 msgid Keep the other one @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando '%s'. Que acção pre #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 #, c-format msgid Keep '%s' -msgstr Manter '%s' +msgstr Manter \%s\ #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61 msgid This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use? @@ -155,4 +155,3 @@ msgstr Diálogo titulado #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3 msgid Xfce 4 Widgets msgstr \Widgets\ Xfce 4 - ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b358e071511fdc15966dacc08be477455b3782fe (commit) from fb43ddac8c7a8e0261f9be728ef909d68ad6efcb (commit) commit b358e071511fdc15966dacc08be477455b3782fe Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt Date: Thu Nov 11 17:18:17 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 14 +++--- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fcb7f19..bf9ff94 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2010-11-03 17:06+\n -PO-Revision-Date: 2010-11-03 18:52-\n -Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:05+0100\n +Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n Language-Team: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69 msgid Information -msgstr Informações +msgstr Informação #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102 msgid Warning @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra acção do gestor de jan #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 #, c-format msgid Use '%s' -msgstr Utilizar \%s\ +msgstr Utilizar '%s' #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 msgid Keep the other one @@ -90,13 +90,13 @@ msgstr Manter o outro #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58 #, c-format msgid This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use? -msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando \%s\. Que acção pretende utilizar? +msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando '%s'. Que acção pretende utilizar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 #, c-format msgid Keep '%s' -msgstr Manter \%s\ +msgstr Manter '%s' #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61 msgid This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use? @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr Acções em conflito para %s #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128 msgid This shortcut is already being used for something else. -msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra coisa. +msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207 msgid Window Manager Action Shortcut ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to fb43ddac8c7a8e0261f9be728ef909d68ad6efcb (commit) from 3a3a251096ee0a59389d588dd8884c5df9c1deb5 (commit) commit fb43ddac8c7a8e0261f9be728ef909d68ad6efcb Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Nov 3 20:20:48 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 79 +++-- 1 files changed, 25 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 6ad67cf..fcb7f19 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-03-15 12:03+0100\n -PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:54-\n -Last-Translator: Sergio Marques smarque...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2010-11-03 17:06+\n +PO-Revision-Date: 2010-11-03 18:52-\n +Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69 msgid Information -msgstr Informação +msgstr Informações #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102 msgid Warning @@ -34,32 +34,32 @@ msgstr Erro msgid Question msgstr Questão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399 msgid Session management client ID msgstr ID do cliente de gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399 msgid ID msgstr ID -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1400 msgid Disable session management msgstr Desactivar gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1409 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410 msgid Session management options msgstr Opções da gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1411 msgid Show session management options -msgstr Mostrar opções de gestão de sessões +msgstr Mostrar opções de gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1586 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1587 #, c-format msgid Failed to connect to the session manager: %s -msgstr Falha ao ligar ao gestor de sessões: %s +msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessão: %s -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1593 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1594 #, c-format msgid Session manager did not return a valid client id msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407 #, c-format msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s\. -msgstr Directório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao expandir \%s\. +msgstr O directório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar \%s\. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52 msgid This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use? -msgstr Este atalho já está a ser usado por outra acção do gestor de janelas. Que acção deseja usar? +msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra acção do gestor de janelas. Que acção pretende utilizar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr Este atalho já está a ser usado por outra acção do gestor de janelas #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 #, c-format msgid Use '%s' -msgstr Usar '%s' +msgstr Utilizar \%s\ #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 msgid Keep the other one @@ -90,17 +90,17 @@ msgstr Manter o outro #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58 #, c-format msgid This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use? -msgstr Este atalho já está a ser usado para o comando '%s'. Que acção que deseja usar? +msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando \%s\. Que acção pretende utilizar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 #, c-format msgid Keep '%s' -msgstr Manter '%s' +msgstr Manter \%s\ #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61 msgid This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use? -msgstr Este atalho já está a ser usado por uma acção do gestor de janelas. Que acção deseja usar? +msgstr Este atalho já está a ser utilizado por uma acção do gestor de janelas. Que acção pretende utilizar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 msgid Keep the window manager action @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr Acções
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 97473237e8e413c7c88beebbe82e494924c968ea (commit) from e8b124d72572d3fe59e279f1bc55d5de6a154056 (commit) commit 97473237e8e413c7c88beebbe82e494924c968ea Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt Date: Mon Mar 15 15:51:51 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 60 +--- 1 files changed, 25 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index df7610f..6ad67cf 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:10+0100\n +POT-Creation-Date: 2010-03-15 12:03+0100\n PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:54-\n Last-Translator: Sergio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: \n @@ -18,63 +18,61 @@ msgstr X-Poedit-Language: Portuguese\n X-Poedit-Country: PORTUGAL\n -#. run dialog -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:71 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69 msgid Information msgstr Informação -#. run dialog -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:107 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102 msgid Warning msgstr Aviso -#. run dialog -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:144 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136 msgid Error msgstr Erro -#. run dialog -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:198 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187 msgid Question msgstr Questão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398 msgid Session management client ID msgstr ID do cliente de gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398 msgid ID msgstr ID -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399 msgid Disable session management msgstr Desactivar gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1409 msgid Session management options msgstr Opções da gestão de sessão -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410 msgid Show session management options msgstr Mostrar opções de gestão de sessões -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1586 #, c-format msgid Failed to connect to the session manager: %s msgstr Falha ao ligar ao gestor de sessões: %s -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1593 #, c-format msgid Session manager did not return a valid client id msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida +#. print warning for user +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407 +#, c-format +msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s\. +msgstr Directório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao expandir \%s\. + #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52 -msgid -This shortcut is already being used for another window manager action. Which -action do you want to use? -msgstr -Este atalho já está a ser usado por outra acção do gestor de janelas. Que -acção deseja usar? +msgid This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use? +msgstr Este atalho já está a ser usado por outra acção do gestor de janelas. Que acção deseja usar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 @@ -91,12 +89,8 @@ msgstr Manter o outro #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58 #, c-format -msgid -This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do -you want to use? -msgstr -Este atalho já está a ser usado para o comando '%s'. Que acção que deseja -usar? +msgid This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use? +msgstr Este atalho já está a ser usado para o comando '%s'. Que acção que deseja usar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 @@ -105,12 +99,8 @@ msgid Keep '%s' msgstr Manter '%s' #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61 -msgid -This shortcut is already being used by a window manager action. Which action -do you want to use? -msgstr -Este atalho já está a ser usado por uma acção do gestor de janelas. Que -acção deseja usar? +msgid This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use? +msgstr Este atalho já está a ser usado por uma acção do gestor de janelas. Que acção deseja usar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 msgid Keep the window manager action