[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-12-31 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 8b84322870e8cf7282259ff2a0e12ebbcba626d9 (commit)
   from 1a96486502327f4dfb735253e993b5636a3126db (commit)

commit 8b84322870e8cf7282259ff2a0e12ebbcba626d9
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Mon Dec 31 15:05:44 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 164 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  284 +-
 1 files changed, 133 insertions(+), 151 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a23d587..ad53aae 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel nunom...@gmail.com, 2008-2012.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-12-28 09:06+0100\n
+POT-Creation-Date: 2012-12-31 11:15+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-26 16:20+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
-Language: pt\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: pt\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n  1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
 X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
@@ -53,9 +53,8 @@ msgid _Always go directly to the online documentation
 msgstr _Abrir sempre a documentação na Internet
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
-#, fuzzy
 msgid Information
-msgstr Informações da versão
+msgstr Informações
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314
 msgid Warning
@@ -70,28 +69,24 @@ msgid Question
 msgstr Questão
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
-#, fuzzy
 msgid Session management client ID
-msgstr Socket do gestor de sessões
+msgstr ID do gestor de sessões
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
 msgid ID
 msgstr ID
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404
-#, fuzzy
 msgid Disable session management
-msgstr Socket do gestor de sessões
+msgstr Desativar gestão de sessões
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414
-#, fuzzy
 msgid Session management options
-msgstr Socket do gestor de sessões
+msgstr Opções da gestão de sessões
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1415
-#, fuzzy
 msgid Show session management options
-msgstr Socket do gestor de sessões
+msgstr Mostrar opções da gestão de sessões
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1591
 #, c-format
@@ -113,7 +108,7 @@ msgstr 
 O diretório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar \%s\
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid 
 This shortcut is already being used for the action '%s'. Which action do you 
 want to use?
@@ -148,7 +143,7 @@ msgstr 
 utilizar?
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid 
 This shortcut is already being used by the action '%s'. Which action do you 
 want to use?
@@ -172,34 +167,30 @@ msgstr Esta ação já é ativada por %s.
 msgid Conflicting actions for %s
 msgstr Ações em conflito para %s
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:189
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176
 msgid This shortcut is already being used for something else.
 msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa.
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209
-#, fuzzy
 msgid Window Manager Action Shortcut
-msgstr Gestor de janelas
+msgstr Atalho da ação do gestor de janelas
 
 #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for
 #. * the user in a following string
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226
-#, fuzzy
 msgid action
-msgstr Ação
+msgstr ação
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:216
-#, fuzzy
 msgid Command Shortcut
-msgstr Atalho
+msgstr Atalho do comando
 
 #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for
 #. * the user in a following string
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:219
-#, fuzzy
 msgid command
-msgstr Comando:
+msgstr comando
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:223
 msgid Shortcut
@@ -208,319 +199,316 @@ msgstr Atalho
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267
 #, c-format
 msgid Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'.
-msgstr 
+msgstr Prima as teclas que quer utilizar como ativar %s \%s\.
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291
-#, fuzzy
 msgid Shortcut:
-msgstr Atalho
+msgstr Atalho:
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475
 msgid No keys pressed yet, proceed.
-msgstr 
+msgstr Nenhuma tecla premida, continuar.
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378
-#, fuzzy
 msgid Could not grab the keyboard.
-msgstr Incapaz de criar o diálogo de definições.
+msgstr Incapaz de capturar 

[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-11-27 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 882f037e2018972a794e8e84ad825fe7fc0bb5df (commit)
   from f7eeda3e549490451f87287810517d10d0b146bf (commit)

commit 882f037e2018972a794e8e84ad825fe7fc0bb5df
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Tue Nov 27 12:14:39 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 92 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  236 --
 1 files changed, 167 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b6bb963..c8295c1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel nunom...@gmail.com, 2008-2012.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n
+POT-Creation-Date: 2012-11-27 08:42+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-26 16:20+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
@@ -19,90 +19,101 @@ msgstr 
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
 X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:80
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98
 msgid Failed to open web browser for online documentation
 msgstr Falhou a abertura do navegador web para a documentação
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:195
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213
 #, c-format
 msgid Do you want to read the %s manual online?
 msgstr Pretende ler o manual de %s na Internet?
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:197
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215
 msgid Do you want to read the manual online?
 msgstr Pretende ler o manual na Internet?
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:200
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218
 msgid Online Documentation
 msgstr Documentação na Internet
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:203
-msgid You will be redirected to the documentation website where the help 
pages are maintained and translated.
-msgstr Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as 
páginas de ajuda são produzidas e traduzidas.
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221
+msgid 
+You will be redirected to the documentation website where the help pages are 
+maintained and translated.
+msgstr 
+Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as 
+páginas de ajuda são produzidas e traduzidas.
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:207
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225
 msgid _Read Online
 msgstr Le_r na Internet
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:219
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237
 msgid _Always go directly to the online documentation
 msgstr _Abrir sempre a documentação na Internet
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
 msgid Information
 msgstr Informações
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:296
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314
 msgid Warning
 msgstr Aviso
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:330
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348
 msgid Error
 msgstr Erro
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:381
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399
 msgid Question
 msgstr Questão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
 msgid Session management client ID
 msgstr ID do cliente de gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
 msgid ID
 msgstr ID
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404
 msgid Disable session management
 msgstr Desativar gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414
 msgid Session management options
 msgstr Opções da gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1415
 msgid Show session management options
 msgstr Mostrar opções de gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1590
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1591
 #, c-format
 msgid Failed to connect to the session manager: %s
 msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessões: %s
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1598
 #, c-format
 msgid Session manager did not return a valid client id
 msgstr O gestor de sessões não devolveu uma identificação válida
 
 #. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413
 #, c-format
-msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning 
\%s\.
-msgstr O diretório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar 
\%s\
+msgid 
+Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s
+\.
+msgstr 
+O diretório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar \%s\
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid This shortcut is already being used for another window manager action. 
Which action do you want to use?

[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-04-26 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 1f8aa70d5c24fc3190074d2fe1e289c9dc2c7430 (commit)
   from 4aebeefcaca83183dee9568f44641d2834350f56 (commit)

commit 1f8aa70d5c24fc3190074d2fe1e289c9dc2c7430
Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com
Date:   Thu Apr 26 17:31:18 2012 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |8 
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8fded1b..b6bb963 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n
-PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:00+0100\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-26 16:20+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr 
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:80
 msgid Failed to open web browser for online documentation
-msgstr Ocorreu um erro ao abrir o navegador web
+msgstr Falhou a abertura do navegador web para a documentação
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:195
 #, c-format
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr Sistema de configurações de armazenamento D-Bus.
 
 #: ../xfce4-about/main.c:112
 msgid Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured 
desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:
-msgstr O Xfce é constituído por diversas aplicações que, utilizadas em 
conjunto, disponibilizam um ambiente de trabalho completo. Os seguintes 
programas fazem parte do Xfce:
+msgstr O Xfce é constituído por diversas aplicações que usadas em conjunto, 
disponibilizam um ambiente de trabalho completo. Os seguintes programas fazem 
parte do Xfce:
 
 #: ../xfce4-about/main.c:136
 msgid Xfce is also a development platform providing several libraries, that 
help programmers create applications that fit in well with the desktop 
environment.
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr O Xfce é também uma plataforma de desenvolvimento, 
disponibilizando di
 
 #: ../xfce4-about/main.c:142
 msgid Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or 
BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the 
documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for 
more information.
-msgstr Os componentes do Xfce são licenciados nos termos das licenças livres; 
GPL ou BSDL para as aplicações e LGPL e BSDL para as bibliotecas. Consulte a 
documentação e o código fonte na página do Xfce (http://www.xfce.org) para mais 
informações
+msgstr Os componentes do Xfce são licenciados nos termos das licenças livres; 
GPL ou BSDL para as aplicações e LGPL e BSDL para as bibliotecas. Consulte a 
documentação e o código fonte na página do Xfce (http://www.xfce.org) para mais 
informações.
 
 #: ../xfce4-about/main.c:149
 msgid Thank you for your interest in Xfce.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-04-13 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to acc2ae98b9ff5c47e42e9bfeb05e35ac0de58c2f (commit)
   from 1603897c298c96cc6f32b17055a6da8f6d534bbe (commit)

commit acc2ae98b9ff5c47e42e9bfeb05e35ac0de58c2f
Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com
Date:   Fri Apr 13 13:20:53 2012 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e73d899..8fded1b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n
-PO-Revision-Date: 2012-04-12 18:23+0100\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:00+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr O sistema de configuração de diversos itens do 
ambiente de trabalho co
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid Application Finder
-msgstr Localizador de aplicações
+msgstr Localizar aplicações
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
 msgid Shows the applications installed on your system in categories, so you 
can quickly find and launch them.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-04-12 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 6b62ad9a4790622bc4f505389b264f72346c3fdb (commit)
   from 349508583b655d558a6302fae29546884cab9c10 (commit)

commit 6b62ad9a4790622bc4f505389b264f72346c3fdb
Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com
Date:   Thu Apr 12 19:26:15 2012 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   52 ++--
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7e4044e..e73d899 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # European Portuguese translation for libxfce4ui.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
+# Nuno Miguel nunom...@gmail.com, 2008-2012.
 #
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n
-PO-Revision-Date: 2012-01-18 14:28-\n
-Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-12 18:23+0100\n
+Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Language: \n
+Language: pt\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n  1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
 X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr Documentação na Internet
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:203
 msgid You will be redirected to the documentation website where the help 
pages are maintained and translated.
-msgstr Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as 
páginas de ajuda são produzidas e traduzidas
+msgstr Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as 
páginas de ajuda são produzidas e traduzidas.
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:207
 msgid _Read Online
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr Ações em conflito para %s
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
 msgid This shortcut is already being used for something else.
-msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa
+msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa.
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:204
 msgid Window Manager Action Shortcut
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr Atalho:
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:300
 msgid Could not grab the keyboard.
-msgstr Incapaz de capturar o teclado
+msgstr Incapaz de capturar o teclado.
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
 msgid Subtitle
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr Gestor de janelas
 
 #: ../xfce4-about/main.c:71
 msgid Handles the placement of windows on the screen.
-msgstr Faz a gestão do posicionamento das janelas no ecrã
+msgstr Faz a gestão do posicionamento das janelas no ecrã.
 
 #: ../xfce4-about/main.c:74
 msgid Panel
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr Painel
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
 msgid Program launchers, window buttons, applications menu, workspace 
switcher and more.
-msgstr Lançadores de programas, botões de janelas, menu de aplicações, áreas 
de trabalho e mais...
+msgstr Lançadores de programas, botões de janelas, menu de aplicações, áreas 
de trabalho e mais.
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid Desktop Manager
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr Gestor do ambiente de trabalho
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
 msgid Sets the background color or image with optional application menu or 
icons for minimized applications or launchers, devices and folders.
-msgstr Define a cor ou imagem de fundo, com o menu de aplicações opcional ou 
ícones para as aplicações ou lançadores minimizados, dispositivos e pastas
+msgstr Define a cor ou imagem de fundo, com o menu de aplicações opcional ou 
ícones para as aplicações ou lançadores minimizados, dispositivos e pastas.
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid File Manager 
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr Gestor de ficheiros
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
 msgid A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be 
easy-to-use and fast.
-msgstr Um gestor de ficheiros moderno para os ambientes de trabalho 
Unix/Linux, criado para ser rápido e fácil de utilizar
+msgstr Um gestor de ficheiros moderno para os ambientes de trabalho 
Unix/Linux, criado para ser rápido e fácil de utilizar.
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid Session Manager
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr Gestor de sessões
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
 msgid Restores your session on startup and allows you to shutdown the 
computer from Xfce.
-msgstr Restaura a sessão ao arrancar e permite-lhe desligar, suspender, 
hibernar ou terminar a sessão do Xfce
+msgstr Restaura a sessão ao arrancar e permite-lhe desligar, suspender, 
hibernar ou terminar a sessão do Xfce.
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid Setting System
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr Definições do sistema
 
 #: 

[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-01-18 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to aa8d38ba82c5427c50baad72338108f93675be83 (commit)
   from 37ee9ee3e66c9b92f3a18d3a414c710bb000d92e (commit)

commit aa8d38ba82c5427c50baad72338108f93675be83
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Jan 18 15:29:15 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  160 +
 1 files changed, 55 insertions(+), 105 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 490359f..7e4044e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
-# 
+#
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:05+0100\n
-Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
+PO-Revision-Date: 2012-01-18 14:28-\n
+Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr 
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:80
 msgid Failed to open web browser for online documentation
-msgstr Ocorreu um erro ao abrir o navegador
+msgstr Ocorreu um erro ao abrir o navegador web
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:195
 #, c-format
 msgid Do you want to read the %s manual online?
-msgstr Pretende ler o manual de % na Internet?
+msgstr Pretende ler o manual de %s na Internet?
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:197
 msgid Do you want to read the manual online?
@@ -37,10 +37,8 @@ msgid Online Documentation
 msgstr Documentação na Internet
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:203
-msgid 
-You will be redirected to the documentation website where the help pages are 
-maintained and translated.
-msgstr Será direccionado para a página de documentação na Internet, na qual 
as páginas de ajuda são produzidas e traduzidas
+msgid You will be redirected to the documentation website where the help 
pages are maintained and translated.
+msgstr Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as 
páginas de ajuda são produzidas e traduzidas
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:207
 msgid _Read Online
@@ -52,7 +50,7 @@ msgstr _Abrir sempre a documentação na Internet
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263
 msgid Information
-msgstr Informação
+msgstr Informações
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:296
 msgid Warning
@@ -76,7 +74,7 @@ msgstr ID
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
 msgid Disable session management
-msgstr Desactivar gestão de sessão
+msgstr Desativar gestão de sessão
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413
 msgid Session management options
@@ -89,29 +87,22 @@ msgstr Mostrar opções de gestão de sessão
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1590
 #, c-format
 msgid Failed to connect to the session manager: %s
-msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessão: %s
+msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessões: %s
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597
 #, c-format
 msgid Session manager did not return a valid client id
-msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida
+msgstr O gestor de sessões não devolveu uma identificação válida
 
 #. print warning for user
 #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406
 #, c-format
-msgid 
-Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s
-\.
-msgstr 
-O directório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar \%s\.
+msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning 
\%s\.
+msgstr O diretório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar 
\%s\
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid 
-This shortcut is already being used for another window manager action. Which 
-action do you want to use?
-msgstr 
-Este atalho já está a ser utilizado por outra acção do gestor de janelas. 
-Que acção pretende utilizar?
+msgid This shortcut is already being used for another window manager action. 
Which action do you want to use?
+msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra ação do gestor de 
janelas. Que ação pretende utilizar?
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -128,12 +119,8 @@ msgstr Manter o outro
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
-msgid 
-This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do 
-you want to use?
-msgstr 
-Este atalho já está a ser utilizado pelo comando '%s'. Que acção pretende 
-utilizar?
+msgid This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action 
do you want to use?
+msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando \%s\. Que ação 
pretende utilizar?
 
 #: 

[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-01-08 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to b6dad3422328a35aff269ade9cdf8383f7e2212a (commit)
   from a5de93842461e94e4988381965575ab57b864170 (commit)

commit b6dad3422328a35aff269ade9cdf8383f7e2212a
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Sun Jan 8 16:49:15 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  333 +-
 1 files changed, 309 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 142851b..490359f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,71 +2,102 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:03+0100\n
+POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:33+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:05+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
-Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
+Language: \n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n  1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
+X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:80
+msgid Failed to open web browser for online documentation
+msgstr Ocorreu um erro ao abrir o navegador
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:195
+#, c-format
+msgid Do you want to read the %s manual online?
+msgstr Pretende ler o manual de % na Internet?
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:197
+msgid Do you want to read the manual online?
+msgstr Pretende ler o manual na Internet?
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:200
+msgid Online Documentation
+msgstr Documentação na Internet
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:203
+msgid 
+You will be redirected to the documentation website where the help pages are 
+maintained and translated.
+msgstr Será direccionado para a página de documentação na Internet, na qual 
as páginas de ajuda são produzidas e traduzidas
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:207
+msgid _Read Online
+msgstr Le_r na Internet
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:219
+msgid _Always go directly to the online documentation
+msgstr _Abrir sempre a documentação na Internet
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263
 msgid Information
 msgstr Informação
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:296
 msgid Warning
 msgstr Aviso
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:330
 msgid Error
 msgstr Erro
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:381
 msgid Question
 msgstr Questão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
 msgid Session management client ID
 msgstr ID do cliente de gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
 msgid ID
 msgstr ID
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
 msgid Disable session management
 msgstr Desactivar gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1412
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413
 msgid Session management options
 msgstr Opções da gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414
 msgid Show session management options
 msgstr Mostrar opções de gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1590
 #, c-format
 msgid Failed to connect to the session manager: %s
 msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessão: %s
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1596
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597
 #, c-format
 msgid Session manager did not return a valid client id
 msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida
 
 #. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406
 #, c-format
 msgid 
 Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s
@@ -131,32 +162,32 @@ msgstr Acções em conflito para %s
 msgid This shortcut is already being used for something else.
 msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa.
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:204
 msgid Window Manager Action Shortcut
 msgstr Atalho para acções do gestor de janelas
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:205
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:215
 msgid Action:
 msgstr Acção:
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209
 msgid Command Shortcut
 

[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-12-01 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 73cb156f1e235ccd74d351d05c1319091b400d3a (commit)
   from e83d10a4b51075b426b584ff0451dec78ce9dda3 (commit)

commit 73cb156f1e235ccd74d351d05c1319091b400d3a
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Dec 1 13:34:37 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   25 -
 1 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bf9ff94..af34eff 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-11-03 17:06+\n
+POT-Creation-Date: 2010-12-01 11:07+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:05+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n  1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
-X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
 msgid Information
@@ -34,32 +34,32 @@ msgstr Erro
 msgid Question
 msgstr Questão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401
 msgid Session management client ID
 msgstr ID do cliente de gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401
 msgid ID
 msgstr ID
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1400
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
 msgid Disable session management
 msgstr Desactivar gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1412
 msgid Session management options
 msgstr Opções da gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1411
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413
 msgid Show session management options
 msgstr Mostrar opções de gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1587
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
 #, c-format
 msgid Failed to connect to the session manager: %s
 msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessão: %s
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1594
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1596
 #, c-format
 msgid Session manager did not return a valid client id
 msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra acção 
do gestor de jan
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 #, c-format
 msgid Use '%s'
-msgstr Utilizar '%s'
+msgstr Utilizar \%s\
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 msgid Keep the other one
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando 
'%s'. Que acção pre
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
 #, c-format
 msgid Keep '%s'
-msgstr Manter '%s'
+msgstr Manter \%s\
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
 msgid This shortcut is already being used by a window manager action. Which 
action do you want to use?
@@ -155,4 +155,3 @@ msgstr Diálogo titulado
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
 msgid Xfce 4 Widgets
 msgstr \Widgets\ Xfce 4
-
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-11-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to b358e071511fdc15966dacc08be477455b3782fe (commit)
   from fb43ddac8c7a8e0261f9be728ef909d68ad6efcb (commit)

commit b358e071511fdc15966dacc08be477455b3782fe
Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt
Date:   Thu Nov 11 17:18:17 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   14 +++---
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fcb7f19..bf9ff94 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2010-11-03 17:06+\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-03 18:52-\n
-Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:05+0100\n
+Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr 
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
 msgid Information
-msgstr Informações
+msgstr Informação
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
 msgid Warning
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra acção 
do gestor de jan
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 #, c-format
 msgid Use '%s'
-msgstr Utilizar \%s\
+msgstr Utilizar '%s'
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 msgid Keep the other one
@@ -90,13 +90,13 @@ msgstr Manter o outro
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
 msgid This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action 
do you want to use?
-msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando \%s\. Que acção 
pretende utilizar?
+msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando '%s'. Que acção 
pretende utilizar?
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
 #, c-format
 msgid Keep '%s'
-msgstr Manter \%s\
+msgstr Manter '%s'
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
 msgid This shortcut is already being used by a window manager action. Which 
action do you want to use?
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr Acções em conflito para %s
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
 msgid This shortcut is already being used for something else.
-msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra coisa.
+msgstr Este atalho já está a ser utilizado para outra coisa.
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
 msgid Window Manager Action Shortcut
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-11-03 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to fb43ddac8c7a8e0261f9be728ef909d68ad6efcb (commit)
   from 3a3a251096ee0a59389d588dd8884c5df9c1deb5 (commit)

commit fb43ddac8c7a8e0261f9be728ef909d68ad6efcb
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Nov 3 20:20:48 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   79 +++--
 1 files changed, 25 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6ad67cf..fcb7f19 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
-# 
+#
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-03-15 12:03+0100\n
-PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:54-\n
-Last-Translator: Sergio Marques smarque...@gmail.com\n
+POT-Creation-Date: 2010-11-03 17:06+\n
+PO-Revision-Date: 2010-11-03 18:52-\n
+Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr 
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
 msgid Information
-msgstr Informação
+msgstr Informações
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
 msgid Warning
@@ -34,32 +34,32 @@ msgstr Erro
 msgid Question
 msgstr Questão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
 msgid Session management client ID
 msgstr ID do cliente de gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
 msgid ID
 msgstr ID
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1400
 msgid Disable session management
 msgstr Desactivar gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1409
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410
 msgid Session management options
 msgstr Opções da gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1411
 msgid Show session management options
-msgstr Mostrar opções de gestão de sessões
+msgstr Mostrar opções de gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1586
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1587
 #, c-format
 msgid Failed to connect to the session manager: %s
-msgstr Falha ao ligar ao gestor de sessões: %s
+msgstr Falha ao ligar ao gestor da sessão: %s
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1593
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1594
 #, c-format
 msgid Session manager did not return a valid client id
 msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente 
válida
 #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
 #, c-format
 msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning 
\%s\.
-msgstr Directório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao expandir 
\%s\.
+msgstr O directório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao criar 
\%s\.
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
 msgid This shortcut is already being used for another window manager action. 
Which action do you want to use?
-msgstr Este atalho já está a ser usado por outra acção do gestor de janelas. 
Que acção deseja usar?
+msgstr Este atalho já está a ser utilizado por outra acção do gestor de 
janelas. Que acção pretende utilizar?
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr Este atalho já está a ser usado por outra acção do 
gestor de janelas
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 #, c-format
 msgid Use '%s'
-msgstr Usar '%s'
+msgstr Utilizar \%s\
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 msgid Keep the other one
@@ -90,17 +90,17 @@ msgstr Manter o outro
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
 msgid This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action 
do you want to use?
-msgstr Este atalho já está a ser usado para o comando '%s'. Que acção que 
deseja usar?
+msgstr Este atalho já está a ser utilizado pelo comando \%s\. Que acção 
pretende utilizar?
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
 #, c-format
 msgid Keep '%s'
-msgstr Manter '%s'
+msgstr Manter \%s\
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
 msgid This shortcut is already being used by a window manager action. Which 
action do you want to use?
-msgstr Este atalho já está a ser usado por uma acção do gestor de janelas. 
Que acção deseja usar?
+msgstr Este atalho já está a ser utilizado por uma acção do gestor de 
janelas. Que acção pretende utilizar?
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 msgid Keep the window manager action
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr Acções 

[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-03-15 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 97473237e8e413c7c88beebbe82e494924c968ea (commit)
   from e8b124d72572d3fe59e279f1bc55d5de6a154056 (commit)

commit 97473237e8e413c7c88beebbe82e494924c968ea
Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt
Date:   Mon Mar 15 15:51:51 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   60 +---
 1 files changed, 25 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index df7610f..6ad67cf 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4ui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:10+0100\n
+POT-Creation-Date: 2010-03-15 12:03+0100\n
 PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:54-\n
 Last-Translator: Sergio Marques smarque...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
@@ -18,63 +18,61 @@ msgstr 
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
 X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:71
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
 msgid Information
 msgstr Informação
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:107
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
 msgid Warning
 msgstr Aviso
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:144
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136
 msgid Error
 msgstr Erro
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:198
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187
 msgid Question
 msgstr Questão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
 msgid Session management client ID
 msgstr ID do cliente de gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
 msgid ID
 msgstr ID
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
 msgid Disable session management
 msgstr Desactivar gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1409
 msgid Session management options
 msgstr Opções da gestão de sessão
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410
 msgid Show session management options
 msgstr Mostrar opções de gestão de sessões
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1586
 #, c-format
 msgid Failed to connect to the session manager: %s
 msgstr Falha ao ligar ao gestor de sessões: %s
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1593
 #, c-format
 msgid Session manager did not return a valid client id
 msgstr O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida
 
+#. print warning for user
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
+#, c-format
+msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning 
\%s\.
+msgstr Directório de trabalho \%s\ não existe. Não será usado ao expandir 
\%s\.
+
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid 
-This shortcut is already being used for another window manager action. Which 
-action do you want to use?
-msgstr 
-Este atalho já está a ser usado por outra acção do gestor de janelas. Que 
-acção deseja usar?
+msgid This shortcut is already being used for another window manager action. 
Which action do you want to use?
+msgstr Este atalho já está a ser usado por outra acção do gestor de janelas. 
Que acção deseja usar?
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -91,12 +89,8 @@ msgstr Manter o outro
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
-msgid 
-This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do 
-you want to use?
-msgstr 
-Este atalho já está a ser usado para o comando '%s'. Que acção que deseja 
-usar?
+msgid This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action 
do you want to use?
+msgstr Este atalho já está a ser usado para o comando '%s'. Que acção que 
deseja usar?
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
@@ -105,12 +99,8 @@ msgid Keep '%s'
 msgstr Manter '%s'
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid 
-This shortcut is already being used by a window manager action. Which action 
-do you want to use?
-msgstr 
-Este atalho já está a ser usado por uma acção do gestor de janelas. Que 
-acção deseja usar?
+msgid This shortcut is already being used by a window manager action. Which 
action do you want to use?
+msgstr Este atalho já está a ser usado por uma acção do gestor de janelas. 
Que acção deseja usar?
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 msgid Keep the window manager action