[Xfce4-commits] thunar-volman:master l10n: Updated Galician (gl) translation to 97%

2011-01-18 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to f6c4cb45c93984d51a092239e71af7f4a29571cd (commit)
   from 4b2fbbd11bbfc70c9fa5527dd872eea5aa08a6a2 (commit)

commit f6c4cb45c93984d51a092239e71af7f4a29571cd
Author: Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
Date:   Tue Jan 18 19:27:40 2011 +0100

l10n: Updated Galician (gl) translation to 97%

New status: 113 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/gl.po |   72 -
 1 files changed, 28 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 267fc23..998a9cd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Galician translation of thunar-volman
 # Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the Xfce package.
-#
+# 
 # Leandro Regueiro leandro DOT regueiro AT gmail DOT com, 2008, 2009.
-#
+# 
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.net
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n
+POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n
 PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:15+0100\n
 Last-Translator: Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com\n
 Language-Team: Galician proxe...@trasno.net\n
-Language: gl\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: gl\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 # UDI=Uniform Driver Interface
@@ -37,29 +37,28 @@ msgid Print version information and exit
 msgstr Mostra a información da versión e sae
 
 #. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:93
+#: ../thunar-volman/main.c:96
 msgid Thunar Volume Manager
 msgstr Xestor de volumes de Thunar
 
-#: ../thunar-volman/main.c:119
+#: ../thunar-volman/main.c:135
 msgid All rights reserved.
 msgstr Todos os dereitos reservados.
 
-#: ../thunar-volman/main.c:120
+#: ../thunar-volman/main.c:136
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Por favor comuníquelle os erros a %s.
 
-#: ../thunar-volman/main.c:174
+#: ../thunar-volman/main.c:190
 #, c-format
 msgid There is no device with the sysfs path \%s\
 msgstr Non hai ningún dispositivo con ruta sysfs \%s\
 
-#: ../thunar-volman/main.c:186
+#: ../thunar-volman/main.c:202
 #, c-format
 msgid Must specify the sysfs path of new devices with --device-added
-msgstr 
-Debe especificar a ruta sysfs dos novos dispositivos con --device-added
+msgstr Debe especificar a ruta sysfs dos novos dispositivos con 
--device-added
 
 #. ...so we need to prompt what to do
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -103,9 +102,7 @@ msgid A photo card has been detected
 msgstr Detectouse unha tarxeta de fotos
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid 
-There are photos on the card. Would you like to add these photos to your 
-album?
+msgid There are photos on the card. Would you like to add these photos to 
your album?
 msgstr Hai fotos na tarxeta. Desexa engadir estas fotos ó seu álbum?
 
 #. prompt the user to execute the file
@@ -374,9 +371,8 @@ msgstr Scripts en Ruby
 msgid Shell Scripts
 msgstr Scripts de Shell
 
-#.
 #. Storage
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
 msgid Storage
 msgstr Almacenamento
@@ -415,15 +411,14 @@ msgstr _Gravar un CD ou DVD cando se insire un disco 
baleiro
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
 msgid Command for _Data CDs:
-msgstr Comando para os CDs de _datos:
+msgstr Orde para os CDs de _datos:
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
 msgid Command for A_udio CDs:
-msgstr Comando para os CDs de s_on:
+msgstr Orde para os CDs de s_on:
 
-#.
 #. Multimedia
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
 msgid Multimedia
 msgstr Multimedia
@@ -442,7 +437,7 @@ msgstr _Reproducir os CDs de son ao inserilos
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
 msgid _Command:
-msgstr _Comando:
+msgstr _Orde:
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
 msgid Video CDs/DVDs
@@ -467,9 +462,8 @@ msgstr Reprodutores de música portátiles
 msgid Play _music files when connected
 msgstr Reproducir os ficheiros de _música cando se conecten
 
-#.
 #. Cameras
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
 msgid Cameras
 msgstr Cámaras
@@ -482,9 +476,8 @@ msgstr Cámaras Dixitais
 msgid Import digital photographs when connected
 msgstr Importar fotografías dixitais cando se conecta
 
-#.
 #. PDAs
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
 msgid PDAs
 msgstr PDAs
@@ -505,9 +498,8 @@ msgstr Pocket PCs
 msgid Sync Pocket P_C devices when connected
 msgstr Sincronizar os dispositivos Pocket P_C cando se conectan
 
-#.
 

[Xfce4-commits] thunar-volman:master l10n: Updated Galician (gl) translation to 97%

2011-01-12 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 4be7c7a8e106947c2621b3b2cd36e74909141e5d (commit)
   from 01f8254e42d3f553aed1bc3c1ed96bf6d7ac8dc4 (commit)

commit 4be7c7a8e106947c2621b3b2cd36e74909141e5d
Author: Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
Date:   Wed Jan 12 19:23:57 2011 +0100

l10n: Updated Galician (gl) translation to 97%

New status: 113 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/gl.po |   66 +++--
 1 files changed, 25 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a77dcdb..d6ddb0b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Galician translation of thunar-volman
 # Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the Xfce package.
-#
+# 
 # Leandro Regueiro leandro DOT regueiro AT gmail DOT com, 2008, 2009.
-#
+# 
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.net
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
@@ -15,10 +15,10 @@ msgstr 
 PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:15+0100\n
 Last-Translator: Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com\n
 Language-Team: Galician proxe...@trasno.net\n
-Language: gl\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: gl\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 # UDI=Uniform Driver Interface
@@ -58,8 +58,7 @@ msgstr Non hai ningún dispositivo con ruta sysfs \%s\
 #: ../thunar-volman/main.c:202
 #, c-format
 msgid Must specify the sysfs path of new devices with --device-added
-msgstr 
-Debe especificar a ruta sysfs dos novos dispositivos con --device-added
+msgstr Debe especificar a ruta sysfs dos novos dispositivos con 
--device-added
 
 #. ...so we need to prompt what to do
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -103,9 +102,7 @@ msgid A photo card has been detected
 msgstr Detectouse unha tarxeta de fotos
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid 
-There are photos on the card. Would you like to add these photos to your 
-album?
+msgid There are photos on the card. Would you like to add these photos to 
your album?
 msgstr Hai fotos na tarxeta. Desexa engadir estas fotos ó seu álbum?
 
 #. prompt the user to execute the file
@@ -271,7 +268,7 @@ msgstr Tipo de dispositivo de entrada non admitido
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
 #, c-format
 msgid Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled
-msgstr 
+msgstr Desactivouse a gravación automática de CDs e DVDs baleiros
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
 msgid Blank DVD inserted
@@ -308,40 +305,38 @@ msgstr Gravar CD de _audio
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
 #, c-format
 msgid The burn command may not be empty
-msgstr 
+msgstr A orde de gravación non debe estar en branco
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
 #, c-format
 msgid The CD player command is undefined
-msgstr 
+msgstr A orde do reprodutor de CDs non está definida
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
 msgid Camera detected
 msgstr Cámara detectada
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
-#, fuzzy
 msgid A photo camera was detected
-msgstr Detectouse unha tarxeta de fotos.
+msgstr Detectouse unha cámara de fotos
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
 msgid Printer detected
-msgstr 
+msgstr Detectouse unha impresora
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
 msgid A USB printer was detected
-msgstr 
+msgstr Detectouse unha impresora USB
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
 #, c-format
 msgid Unsupported USB device type
-msgstr 
+msgstr Tipo de dispositivo USB non compatible
 
 #. setup application name
 #: ../thunar-volman-settings/main.c:52
-#, fuzzy
 msgid Thunar Volume Manager Settings
-msgstr Xestor de volumes de Thunar
+msgstr Configuración do xestor de volumes de Thunar
 
 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
@@ -376,9 +371,8 @@ msgstr Scripts en Ruby
 msgid Shell Scripts
 msgstr Scripts de Shell
 
-#.
 #. Storage
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
 msgid Storage
 msgstr Almacenamento
@@ -423,9 +417,8 @@ msgstr Comando para os CDs de _datos:
 msgid Command for A_udio CDs:
 msgstr Comando para os CDs de s_on:
 
-#.
 #. Multimedia
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
 msgid Multimedia
 msgstr Multimedia
@@ -469,9 +462,8 @@ msgstr Reprodutores de música portátiles
 msgid Play _music files when connected
 msgstr Reproducir os ficheiros de _música cando se conecten
 
-#.
 #. Cameras
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
 msgid Cameras
 msgstr Cámaras
@@ -484,9 +476,8 @@ msgstr Cámaras Dixitais
 msgid Import digital photographs when connected
 msgstr Importar fotografías dixitais cando se conecta
 
-#.