Updating branch refs/heads/master to 90ee5b51c2706181a6777ad49b4c9d2170a4f91b (commit) from da9cb7a44fe8a469fcf47cd9d4ca02441799145e (commit)
commit 90ee5b51c2706181a6777ad49b4c9d2170a4f91b Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com> Date: Mon Feb 20 08:02:42 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 23% New status: 157 messages complete with 0 fuzzies and 516 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). lib/po/zh_CN.po | 21 ++++++++++++++++----- 1 files changed, 16 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lib/po/zh_CN.po b/lib/po/zh_CN.po index a424eb6..6466b14 100644 --- a/lib/po/zh_CN.po +++ b/lib/po/zh_CN.po @@ -293,14 +293,17 @@ msgid "" "now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your " "computer." msgstr "" +"会话管理器还包括一个期待已久的功能:对 <b>待机</b> 和 <b>休眠</b> 的" +"“即开即用” 的支持。注销对话框现在有另外两个按钮用来让" +"您的计算机待机或休眠。" #: about/tour46.php:64 msgid "Session logout dialog" -msgstr "" +msgstr "会话注销对话框" #: about/tour46.php:67 msgid "Window manager" -msgstr "" +msgstr "窗口管理器" #: about/tour46.php:70 msgid "" @@ -308,36 +311,44 @@ msgid "" "many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and " "overall performance has been improved." msgstr "" +"与往常一样,<b>Xfwm4</b> 在此发行周期内成熟了不少:修复了很多" +"缺陷、添加了对多显示的支持,且提升了总体性能。" #: about/tour46.php:73 msgid "" "In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect " "windows that do not respond and offer to terminate them." msgstr "" +"除了一些其它新功能,<b>Xfwm4</b> 现在能够侦测无响应的窗口并" +"终止它们。" #: about/tour46.php:77 msgid "Dialog to terminate busy applications" -msgstr "" +msgstr "终止无响应应用程序的对话框" #: about/tour46.php:81 msgid "" "There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and " "resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them." msgstr "" +"还有一个新的 <b>动作菜单</b> 让您快速地移动窗口和调整其大小、" +"将它们放在其它窗口之上或之下或全屏显示它们。" #: about/tour46.php:85 msgid "New actions menu" -msgstr "" +msgstr "新的动作菜单" #: about/tour46.php:89 msgid "" "A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window " "to the available space without overlapping other adjacent windows." msgstr "" +"新的 <b>填充</b> 操作已实现;它可以将给定窗口扩展至可用空间" +"而不遮住其它相邻窗口" #: about/tour46.php:93 msgid "Fill operation" -msgstr "" +msgstr "填充操作" #: about/tour46.php:97 msgid "" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits