[Xfce4-commits] xfce4-screenshooter:master l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

2009-11-29 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 1e27442c4877b579f33f0279029aae687a63a2aa (commit)
   from a80fe3fa76f5d90272b5e13b99d0da8e605d3f0d (commit)

commit 1e27442c4877b579f33f0279029aae687a63a2aa
Author: Ignacio Velasco el...@elega.com.ar
Date:   Mon Nov 30 01:59:59 2009 +

l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/es.po |  157 --
 1 files changed, 50 insertions(+), 107 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8cf2fca..c5878ae 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: \n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2009-11-29 11:58+0100\n
-PO-Revision-Date: 2009-11-15 18:46-0300\n
+PO-Revision-Date: 2009-11-29 22:59-0300\n
 Last-Translator: elega el...@elega.com.ar\n
 Language-Team: Spanish xfce-i...@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -29,15 +29,13 @@ msgid Transfer
 msgstr Transferencia
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:581
-msgid 
-span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\The screenshot is being 
-transferred to:/span
-msgstr 
-span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\La captura de pantalla está 
-siendo transfirienda a:/span
+msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\The screenshot is being 
transferred to:/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\La captura de pantalla 
está siendo transfirienda a:/span
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:64
 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
@@ -60,7 +58,8 @@ msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Zona a 
capturar/span
 msgid Entire screen
 msgstr Toda la pantalla
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 ../src/main.c:53
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781
+#: ../src/main.c:53
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308
 msgid Take a screenshot of the entire screen
 msgstr Realizar una captura de toda la pantalla
@@ -69,7 +68,8 @@ msgstr Realizar una captura de toda la pantalla
 msgid Active window
 msgstr Ventana activa
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 ../src/main.c:90
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796
+#: ../src/main.c:90
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313
 msgid Take a screenshot of the active window
 msgstr Hacer una captura de pantalla de la ventana activa
@@ -78,16 +78,11 @@ msgstr Hacer una captura de pantalla de la ventana activa
 msgid Select a region
 msgstr Seleccionar una región
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 ../src/main.c:68
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../src/main.c:68
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318
-msgid 
-Select a region to be captured by clicking a point of the screen without 
-releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the 
-region, and releasing the mouse button.
-msgstr 
-Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la 
-pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra 
-esquina de la zona y soltando el botón del ratón.
+msgid Select a region to be captured by clicking a point of the screen 
without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of 
the region, and releasing the mouse button.
+msgstr Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la 
pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra esquina 
de la zona y soltando el botón del ratón.
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
 msgid Capture the mouse pointer
@@ -98,11 +93,8 @@ msgid Display the mouse pointer on the screenshot
 msgstr Mostrar el puntero del ratón en la captura de pantalla
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:840
-msgid 
-span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Delay before capturing/span
-msgstr 
-span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Demora antes de capturar/
-span
+msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Delay before 
capturing/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Demora antes de 
capturar/span
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid Delay in seconds before the screenshot is taken
@@ -135,8 +127,7 @@ msgstr Copiar al portapapeles
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
 msgid Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later
-msgstr 
-Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada después
+msgstr Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada 
después
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:994
 msgid Open with:
@@ -146,7 +137,8 @@ msgstr Abrir con:
 msgid Open the screenshot with the chosen application
 msgstr Abrir la captura de pantalla con la aplicación elegida
 
-#: 

[Xfce4-commits] xfce4-screenshooter:master l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

2009-11-15 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 52348ad923ea7cdf56ac1a5ca54dd4144c6abeab (commit)
   from d3de863412dc38024ccca1b4ad0341ad9c9b89dc (commit)

commit 52348ad923ea7cdf56ac1a5ca54dd4144c6abeab
Author: Ignacio Velasco el...@elega.com.ar
Date:   Sun Nov 15 21:40:30 2009 +

l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/es.po |  173 +-
 1 files changed, 59 insertions(+), 114 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index af83687..5a4d34b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: \n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n
-PO-Revision-Date: 2009-06-18 14:43-0300\n
+PO-Revision-Date: 2009-11-15 18:46-0300\n
 Last-Translator: elega el...@elega.com.ar\n
 Language-Team: Spanish xfce-i...@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -29,15 +29,13 @@ msgid Transfer
 msgstr Transferencia
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:581
-msgid 
-span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\The screenshot is being 
-transferred to:/span
-msgstr 
-span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\La captura de pantalla está 
-siendo transfirienda a:/span
+msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\The screenshot is being 
transferred to:/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\La captura de pantalla 
está siendo transfirienda a:/span
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:64
 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
@@ -60,7 +58,8 @@ msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Zona a 
capturar/span
 msgid Entire screen
 msgstr Toda la pantalla
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 ../src/main.c:53
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781
+#: ../src/main.c:53
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308
 msgid Take a screenshot of the entire screen
 msgstr Realizar una captura de toda la pantalla
@@ -69,7 +68,8 @@ msgstr Realizar una captura de toda la pantalla
 msgid Active window
 msgstr Ventana activa
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 ../src/main.c:90
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796
+#: ../src/main.c:90
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313
 msgid Take a screenshot of the active window
 msgstr Hacer una captura de pantalla de la ventana activa
@@ -78,16 +78,11 @@ msgstr Hacer una captura de pantalla de la ventana activa
 msgid Select a region
 msgstr Seleccionar una región
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 ../src/main.c:68
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../src/main.c:68
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318
-msgid 
-Select a region to be captured by clicking a point of the screen without 
-releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the 
-region, and releasing the mouse button.
-msgstr 
-Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la 
-pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra 
-esquina de la zona y soltando el botón del ratón.
+msgid Select a region to be captured by clicking a point of the screen 
without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of 
the region, and releasing the mouse button.
+msgstr Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la 
pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra esquina 
de la zona y soltando el botón del ratón.
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
 msgid Capture the mouse pointer
@@ -98,11 +93,8 @@ msgid Display the mouse pointer on the screenshot
 msgstr Mostrar el puntero del ratón en la captura de pantalla
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:840
-msgid 
-span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Delay before capturing/span
-msgstr 
-span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Demora antes de capturar/
-span
+msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Delay before 
capturing/span
+msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Demora antes de 
capturar/span
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid Delay in seconds before the screenshot is taken
@@ -114,7 +106,7 @@ msgstr segundos
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:917
 msgid Action
-msgstr 
+msgstr Acción
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945
 msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Action/span
@@ -122,9 +114,8 @@ msgstr span weight=\bold\ 
stretch=\semiexpanded\Acción/span
 
 #. Save option radio button
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:961
-#, fuzzy
 msgid Save
-msgstr Guardar en:
+msgstr Guardar
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:966
 msgid Save the screenshot to a PNG file
@@ -136,8 +127,7 @@ msgstr Copiar al portapapeles
 
 #: 

[Xfce4-commits] xfce4-screenshooter:master l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

2009-08-22 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to e5ee7cdb3a3ad69ec40205f7a91955b9f68b4d61 (commit)
   from 9edca47af6e7a8a124dd44b8d5dd9d78ba50d53a (commit)

commit e5ee7cdb3a3ad69ec40205f7a91955b9f68b4d61
Author: Ignacio Velasco el...@elega.com.ar
Date:   Sat Aug 22 19:16:12 2009 +

l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po-doc/es.po |  534 +++---
 1 files changed, 139 insertions(+), 395 deletions(-)

diff --git a/po-doc/es.po b/po-doc/es.po
index 9dfdf1a..9e53c9e 100644
--- a/po-doc/es.po
+++ b/po-doc/es.po
@@ -1,36 +1,31 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
-POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:07+0200\n
-PO-Revision-Date: 2009-06-20 19:30-0300\n
+POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:15+0200\n
+PO-Revision-Date: 2009-08-22 16:22-0300\n
 Last-Translator: elega el...@elega.com.ar\n
 Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for 
you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:85(None)
-msgid 
-@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; 
-md5=81327b7424d7b3498e19f2c8d4675b16
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:90(None)
+msgid @@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; 
md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b
 msgstr 
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for 
you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:232(None)
-msgid 
-@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; 
-md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:237(None)
+msgid @@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; 
md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66
 msgstr 
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for 
you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:259(None)
-msgid 
-@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; 
-md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:264(None)
+msgid @@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; 
md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a
 msgstr 
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:12(title)
@@ -50,20 +45,8 @@ msgid Jérôme Guelfucci
 msgstr Jérôme Guelfucci
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:23(para)
-msgid 
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under 
-the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later 
-version published by the Free Software Foundation; with no Invariant 
-Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The 
-complete license text is available from the ulink type=\http\ url=
-\http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink.
-msgstr 
-Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar éste documento bajo 

-los términos de la GNU Free Documentation License, Versión 1.1 o cualquier 
-versión posterior publicada por la Free Software Foundation, sin Secciones 
-Invariantes, sin textos de cubierta delantera, y sin textos de cubierta 
-trasera. El texto completo de la licencia está disponible desde la ulink 
-type=\http\ url=\http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink.
+msgid Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document 
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later 
version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, 
with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license 
text is available from the ulink type=\http\ 
url=\http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink.
+msgstr Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar éste 
documento bajo los términos de la GNU Free Documentation License, Versión 1.1 
o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation, sin 
Secciones Invariantes, sin textos de cubierta delantera, y sin textos de 
cubierta trasera. El texto completo de la licencia está disponible desde la 
ulink type=\http\ url=\http://www.gnu.org/\;Free Software 
Foundation/ulink.
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:35(firstname)
 msgid Jérôme
@@ -79,493 +62,254 @@ msgstr jero...@xfce.org
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:43(releaseinfo)
 msgid This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of Xfce4 Screenshooter.
-msgstr 
-Éste manual describe la versión @PACKAGE_VERSION@ de Xfce4 Screenshooter.
+msgstr Éste manual describe la versión @PACKAGE_VERSION@ de