[Xfce4-commits] xfce4-screenshooter:master l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Updating branch refs/heads/master to 1e27442c4877b579f33f0279029aae687a63a2aa (commit) from a80fe3fa76f5d90272b5e13b99d0da8e605d3f0d (commit) commit 1e27442c4877b579f33f0279029aae687a63a2aa Author: Ignacio Velasco el...@elega.com.ar Date: Mon Nov 30 01:59:59 2009 + l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/es.po | 157 -- 1 files changed, 50 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8cf2fca..c5878ae 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: \n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2009-11-29 11:58+0100\n -PO-Revision-Date: 2009-11-15 18:46-0300\n +PO-Revision-Date: 2009-11-29 22:59-0300\n Last-Translator: elega el...@elega.com.ar\n Language-Team: Spanish xfce-i...@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -29,15 +29,13 @@ msgid Transfer msgstr Transferencia #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:581 -msgid -span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\The screenshot is being -transferred to:/span -msgstr -span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\La captura de pantalla está -siendo transfirienda a:/span +msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\The screenshot is being transferred to:/span +msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\La captura de pantalla está siendo transfirienda a:/span -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 ../lib/screenshooter-dialogs.c:714 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:64 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 @@ -60,7 +58,8 @@ msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Zona a capturar/span msgid Entire screen msgstr Toda la pantalla -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 +#: ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308 msgid Take a screenshot of the entire screen msgstr Realizar una captura de toda la pantalla @@ -69,7 +68,8 @@ msgstr Realizar una captura de toda la pantalla msgid Active window msgstr Ventana activa -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 ../src/main.c:90 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 +#: ../src/main.c:90 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313 msgid Take a screenshot of the active window msgstr Hacer una captura de pantalla de la ventana activa @@ -78,16 +78,11 @@ msgstr Hacer una captura de pantalla de la ventana activa msgid Select a region msgstr Seleccionar una región -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 ../src/main.c:68 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 +#: ../src/main.c:68 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318 -msgid -Select a region to be captured by clicking a point of the screen without -releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the -region, and releasing the mouse button. -msgstr -Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la -pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra -esquina de la zona y soltando el botón del ratón. +msgid Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button. +msgstr Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra esquina de la zona y soltando el botón del ratón. #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819 msgid Capture the mouse pointer @@ -98,11 +93,8 @@ msgid Display the mouse pointer on the screenshot msgstr Mostrar el puntero del ratón en la captura de pantalla #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:840 -msgid -span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Delay before capturing/span -msgstr -span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Demora antes de capturar/ -span +msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Delay before capturing/span +msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Demora antes de capturar/span #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862 msgid Delay in seconds before the screenshot is taken @@ -135,8 +127,7 @@ msgstr Copiar al portapapeles #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977 msgid Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later -msgstr -Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada después +msgstr Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada después #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:994 msgid Open with: @@ -146,7 +137,8 @@ msgstr Abrir con: msgid Open the screenshot with the chosen application msgstr Abrir la captura de pantalla con la aplicación elegida -#:
[Xfce4-commits] xfce4-screenshooter:master l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Updating branch refs/heads/master to 52348ad923ea7cdf56ac1a5ca54dd4144c6abeab (commit) from d3de863412dc38024ccca1b4ad0341ad9c9b89dc (commit) commit 52348ad923ea7cdf56ac1a5ca54dd4144c6abeab Author: Ignacio Velasco el...@elega.com.ar Date: Sun Nov 15 21:40:30 2009 + l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/es.po | 173 +- 1 files changed, 59 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index af83687..5a4d34b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: \n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n -PO-Revision-Date: 2009-06-18 14:43-0300\n +PO-Revision-Date: 2009-11-15 18:46-0300\n Last-Translator: elega el...@elega.com.ar\n Language-Team: Spanish xfce-i...@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -29,15 +29,13 @@ msgid Transfer msgstr Transferencia #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:581 -msgid -span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\The screenshot is being -transferred to:/span -msgstr -span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\La captura de pantalla está -siendo transfirienda a:/span +msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\The screenshot is being transferred to:/span +msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\La captura de pantalla está siendo transfirienda a:/span -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 ../lib/screenshooter-dialogs.c:714 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:64 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 @@ -60,7 +58,8 @@ msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Zona a capturar/span msgid Entire screen msgstr Toda la pantalla -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 +#: ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308 msgid Take a screenshot of the entire screen msgstr Realizar una captura de toda la pantalla @@ -69,7 +68,8 @@ msgstr Realizar una captura de toda la pantalla msgid Active window msgstr Ventana activa -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 ../src/main.c:90 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 +#: ../src/main.c:90 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313 msgid Take a screenshot of the active window msgstr Hacer una captura de pantalla de la ventana activa @@ -78,16 +78,11 @@ msgstr Hacer una captura de pantalla de la ventana activa msgid Select a region msgstr Seleccionar una región -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 ../src/main.c:68 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 +#: ../src/main.c:68 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318 -msgid -Select a region to be captured by clicking a point of the screen without -releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the -region, and releasing the mouse button. -msgstr -Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la -pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra -esquina de la zona y soltando el botón del ratón. +msgid Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button. +msgstr Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra esquina de la zona y soltando el botón del ratón. #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819 msgid Capture the mouse pointer @@ -98,11 +93,8 @@ msgid Display the mouse pointer on the screenshot msgstr Mostrar el puntero del ratón en la captura de pantalla #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:840 -msgid -span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Delay before capturing/span -msgstr -span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Demora antes de capturar/ -span +msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Delay before capturing/span +msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Demora antes de capturar/span #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862 msgid Delay in seconds before the screenshot is taken @@ -114,7 +106,7 @@ msgstr segundos #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:917 msgid Action -msgstr +msgstr Acción #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 msgid span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Action/span @@ -122,9 +114,8 @@ msgstr span weight=\bold\ stretch=\semiexpanded\Acción/span #. Save option radio button #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:961 -#, fuzzy msgid Save -msgstr Guardar en: +msgstr Guardar #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:966 msgid Save the screenshot to a PNG file @@ -136,8 +127,7 @@ msgstr Copiar al portapapeles #:
[Xfce4-commits] xfce4-screenshooter:master l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Updating branch refs/heads/master to e5ee7cdb3a3ad69ec40205f7a91955b9f68b4d61 (commit) from 9edca47af6e7a8a124dd44b8d5dd9d78ba50d53a (commit) commit e5ee7cdb3a3ad69ec40205f7a91955b9f68b4d61 Author: Ignacio Velasco el...@elega.com.ar Date: Sat Aug 22 19:16:12 2009 + l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po-doc/es.po | 534 +++--- 1 files changed, 139 insertions(+), 395 deletions(-) diff --git a/po-doc/es.po b/po-doc/es.po index 9dfdf1a..9e53c9e 100644 --- a/po-doc/es.po +++ b/po-doc/es.po @@ -1,36 +1,31 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n -POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:07+0200\n -PO-Revision-Date: 2009-06-20 19:30-0300\n +POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:15+0200\n +PO-Revision-Date: 2009-08-22 16:22-0300\n Last-Translator: elega el...@elega.com.ar\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:85(None) -msgid -@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; -md5=81327b7424d7b3498e19f2c8d4675b16 +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:90(None) +msgid @@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b msgstr #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:232(None) -msgid -@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; -md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6 +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:237(None) +msgid @@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66 msgstr #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:259(None) -msgid -@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; -md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1 +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:264(None) +msgid @@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a msgstr #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:12(title) @@ -50,20 +45,8 @@ msgid Jérôme Guelfucci msgstr Jérôme Guelfucci #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:23(para) -msgid -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under -the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later -version published by the Free Software Foundation; with no Invariant -Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The -complete license text is available from the ulink type=\http\ url= -\http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink. -msgstr -Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar éste documento bajo -los términos de la GNU Free Documentation License, Versión 1.1 o cualquier -versión posterior publicada por la Free Software Foundation, sin Secciones -Invariantes, sin textos de cubierta delantera, y sin textos de cubierta -trasera. El texto completo de la licencia está disponible desde la ulink -type=\http\ url=\http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink. +msgid Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the ulink type=\http\ url=\http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink. +msgstr Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar éste documento bajo los términos de la GNU Free Documentation License, Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation, sin Secciones Invariantes, sin textos de cubierta delantera, y sin textos de cubierta trasera. El texto completo de la licencia está disponible desde la ulink type=\http\ url=\http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink. #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:35(firstname) msgid Jérôme @@ -79,493 +62,254 @@ msgstr jero...@xfce.org #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:43(releaseinfo) msgid This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of Xfce4 Screenshooter. -msgstr -Ãste manual describe la versión @PACKAGE_VERSION@ de Xfce4 Screenshooter. +msgstr Ãste manual describe la versión @PACKAGE_VERSION@ de