[Xfce4-commits] xfce4-terminal:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2013-01-03 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to b0d3505d82a40159c6fd4e7b81b2a9dae3f7f4f0 (commit)
   from a668e97f5f5ebf6d98733ac3a395cc3c131b4b49 (commit)

commit b0d3505d82a40159c6fd4e7b81b2a9dae3f7f4f0
Author: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com
Date:   Fri Jan 4 08:04:39 2013 +0100

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 282 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  692 +--
 1 files changed, 343 insertions(+), 349 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6d42ec1..faa7368 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2013-01-03 19:33+0100\n
-PO-Revision-Date: 2012-12-30 23:23-0300\n
+POT-Creation-Date: 2013-01-04 06:57+\n
+PO-Revision-Date: 2013-01-04 05:04-0300\n
 Last-Translator: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n
 Language: pt_BR\n
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid See the %s man page for full explanation of the 
options above.
 msgstr 
 Veja a página man do %s para uma explicação detalhada das opções acima.
 
-#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1
+#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:2
 msgid Xfce Terminal
 msgstr Xfce terminal
 
@@ -705,615 +705,609 @@ msgid Failed to create the regular expression
 msgstr Falha ao criar a expressão regular
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:1
-msgid Replaces initial title
-msgstr Substitui o título inicial
+msgid ASCII DEL
+msgstr ASCII DEL
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:2
-msgid Goes before initial title
-msgstr Vai antes do título inicial
+msgid Ad_vanced
+msgstr Avança_do
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:3
-msgid Goes after initial title
-msgstr Vai depois do título inicial
+msgid Allow bold te_xt
+msgstr Permitir te_xto em negrito
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:4
-msgid Isn't displayed
-msgstr Não é mostrado
+msgid Always keep window on _top
+msgstr Sempre manter a janela na fren_te
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:5
-msgid Disabled
-msgstr Desabilitado
+msgid Appearance and Animation
+msgstr Aparência e animação
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:6
-msgid On the left side
-msgstr No lado esquerdo
+msgid Auto-detect
+msgstr Auto-detectar
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:7
-msgid On the right side
-msgstr No lado direito
+msgid B_old text color:
+msgstr Cor do texto em _negrito:
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:8
-msgid None (use solid color)
-msgstr Nenhum (use cor sólida)
+msgid Background
+msgstr Imagem de fundo
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:9
 msgid Background image
 msgstr Imagem de fundo
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:10
-msgid Transparent background
-msgstr Fundo transparente
+msgid Behavior
+msgstr Comportamento
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:11
-msgid Auto-detect
-msgstr Auto-detectar
+msgid Black
+msgstr Preto
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:12
-msgid ASCII DEL
-msgstr ASCII DEL
+msgid Blue
+msgstr Azul
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:13
-msgid Escape sequence
-msgstr Sequência de escape
+msgid Brown / Yellow
+msgstr Marrom / Amarelo
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:14
-msgid Control-H
-msgstr Control-H
+msgid Centered
+msgstr Centralizado
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:15
-msgid Erase TTY
-msgstr Apagar TTY
+msgid Choose Terminal Font
+msgstr Escolha a fonte do terminal
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:16
-msgid Tiled
-msgstr Ladrilhado
+msgid Choose background color
+msgstr Escolha a cor de plano de fundo
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:17
-msgid Centered
-msgstr Centralizado
+msgid Choose bold font color
+msgstr Escolha a cor da fonte em negrito
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:18
-msgid Scaled
-msgstr Dimensionado
+msgid Choose cursor color
+msgstr Escolha a cor do cursor
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:19
-msgid Stretched
-msgstr Esticado
+msgid Choose tab activity color
+msgstr Escolha a cor da atividade de _abas
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:20
-msgid Terminal Preferences
-msgstr Preferências do terminal
+msgid Choose text color
+msgstr Escolha a cor de texto
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:21
-msgid _Initial title:
-msgstr Título _inicial:
+msgid Choose text selection background color
+msgstr Escolha a cor de plano de fundo da seleção de texto
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:22
-msgid _Dynamically-set title:
-msgstr Título configurado _dinamicamente:
+msgid Co_mpatibility
+msgstr Co_mpatibilidade
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:23
-msgid Title
-msgstr Título
+msgid Color 

[Xfce4-commits] xfce4-terminal:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2012-12-30 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 780ac50e6bfeb64f8326da2db691b1adaed33ad5 (commit)
   from 176958d09448c76ad8d83bc9664f727f3493fbc2 (commit)

commit 780ac50e6bfeb64f8326da2db691b1adaed33ad5
Author: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com
Date:   Mon Dec 31 01:16:36 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/po/pt_BR.po |   46 ++
 1 files changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po
index fc8d268..b824f14 100644
--- a/doc/po/pt_BR.po
+++ b/doc/po/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Terminal-0.4.2\n
 POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n
-PO-Revision-Date: 2012-12-22 00:05-0300\n
+PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:16-0300\n
 Last-Translator: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com\n
 Language-Team: Xfce Brazilian Portuguese Translation Team xfce-i18n-br@xfce.
 org\n
@@ -137,7 +137,6 @@ msgid General Options
 msgstr Opções Gerais
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
-#, fuzzy
 msgid 
 xref linkend=\options-general-help\/; xref linkend=\options-general-
 version\/; xref linkend=\options-general-disable-server\/; xref 
@@ -147,8 +146,9 @@ msgid 
 msgstr 
 xref linkend=\options-general-help\/; xref linkend=\options-general-
 version\/; xref linkend=\options-general-disable-server\/; xref 
-linkend=\options-general-default-display\/; xref linkend=\options-
-general-default-working-directory\/
+linkend=\options-general-color-table\/; xref linkend=\options-general-
+default-display\/; xref linkend=\options-general-default-working-
+directory\/
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
 msgid Window or Tab Separators
@@ -181,7 +181,6 @@ msgid Window Options
 msgstr Opções de Janelas
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
-#, fuzzy
 msgid 
 xref linkend=\options-window-display\/; xref linkend=\options-window-
 drop-down\/; xref linkend=\options-window-geometry\/; xref linkend=
@@ -194,14 +193,14 @@ msgid 
 toolbars\/, xref linkend=\options-window-hide-toolbars\/
 msgstr 
 xref linkend=\options-window-display\/; xref linkend=\options-window-
-geometry\/; xref linkend=\options-window-role\/; xref linkend=
-\options-window-startup-id\/; xref linkend=\options-window-icon\/; 
-xref linkend=\options-window-fullscreen\/; xref linkend=\options-
-window-maximize\/; xref linkend=\options-window-show-menubar\/, xref 
-linkend=\options-window-hide-menubar\/; xref linkend=\options-window-
-show-borders\/, xref linkend=\options-window-hide-borders\/; xref 
-linkend=\options-window-show-toolbars\/, xref linkend=\options-window-
-hide-toolbars\/
+drop-down\/; xref linkend=\options-window-geometry\/; xref linkend=
+\options-window-role\/; xref linkend=\options-window-startup-id\/; 
+xref linkend=\options-window-icon\/; xref linkend=\options-window-
+fullscreen\/; xref linkend=\options-window-maximize\/; xref linkend=
+\options-window-show-menubar\/, xref linkend=\options-window-hide-
+menubar\/; xref linkend=\options-window-show-borders\/, xref linkend=
+\options-window-hide-borders\/; xref linkend=\options-window-show-
+toolbars\/, xref linkend=\options-window-hide-toolbars\/
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
 msgid option-h/option, option--help/option
@@ -232,11 +231,11 @@ msgstr Não registar com o bus de mensagem de sessão 
D-BUS
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
 msgid --color-table
-msgstr 
+msgstr --color-table
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
 msgid Echo the color codes
-msgstr 
+msgstr Imprime os códigos de cor
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
 msgid display
@@ -283,6 +282,8 @@ msgid 
 If you use this as the first option, without --window separators, the last 
 window will be re-used.
 msgstr 
+Se você usa isso como a primeira opção, sem separadores --window, a última 
+janela será reusada.
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
 msgid --window
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr Tela X a usar na última janela especificada
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
 msgid --drop-down
-msgstr 
+msgstr --drop-down
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
 msgid 
@@ -370,6 +371,10 @@ msgid 
 terminal). This will only apply to the first window started with this 
 option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences.
 msgstr 
+Vai iniciar a janela no modo desdobrável (também chamado de um terminal 
+estilo Quake). Isso vai aplicar-se somente à primeira janela iniciada com 
+esta opção. É aconselhado que se vincule isso a um atalho nas preferências 
+de teclado.
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
 msgid geometry
@@ -400,7 +405,6 @@ msgid --role=placeholder-1/
 msgstr --role=placeholder-1/
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
-#, fuzzy
 msgid 
 Sets the window role of the last-specified window to parameterrole/
 parameter.