[Xfce4-commits] xfce4-terminal:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b0d3505d82a40159c6fd4e7b81b2a9dae3f7f4f0 (commit) from a668e97f5f5ebf6d98733ac3a395cc3c131b4b49 (commit) commit b0d3505d82a40159c6fd4e7b81b2a9dae3f7f4f0 Author: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com Date: Fri Jan 4 08:04:39 2013 +0100 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 282 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 692 +-- 1 files changed, 343 insertions(+), 349 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6d42ec1..faa7368 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-01-03 19:33+0100\n -PO-Revision-Date: 2012-12-30 23:23-0300\n +POT-Creation-Date: 2013-01-04 06:57+\n +PO-Revision-Date: 2013-01-04 05:04-0300\n Last-Translator: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com\n Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n Language: pt_BR\n @@ -120,7 +120,7 @@ msgid See the %s man page for full explanation of the options above. msgstr Veja a página man do %s para uma explicação detalhada das opções acima. -#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1 +#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:2 msgid Xfce Terminal msgstr Xfce terminal @@ -705,615 +705,609 @@ msgid Failed to create the regular expression msgstr Falha ao criar a expressão regular #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:1 -msgid Replaces initial title -msgstr Substitui o título inicial +msgid ASCII DEL +msgstr ASCII DEL #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:2 -msgid Goes before initial title -msgstr Vai antes do título inicial +msgid Ad_vanced +msgstr Avança_do #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:3 -msgid Goes after initial title -msgstr Vai depois do título inicial +msgid Allow bold te_xt +msgstr Permitir te_xto em negrito #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:4 -msgid Isn't displayed -msgstr Não é mostrado +msgid Always keep window on _top +msgstr Sempre manter a janela na fren_te #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:5 -msgid Disabled -msgstr Desabilitado +msgid Appearance and Animation +msgstr Aparência e animação #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:6 -msgid On the left side -msgstr No lado esquerdo +msgid Auto-detect +msgstr Auto-detectar #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:7 -msgid On the right side -msgstr No lado direito +msgid B_old text color: +msgstr Cor do texto em _negrito: #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:8 -msgid None (use solid color) -msgstr Nenhum (use cor sólida) +msgid Background +msgstr Imagem de fundo #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:9 msgid Background image msgstr Imagem de fundo #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:10 -msgid Transparent background -msgstr Fundo transparente +msgid Behavior +msgstr Comportamento #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:11 -msgid Auto-detect -msgstr Auto-detectar +msgid Black +msgstr Preto #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:12 -msgid ASCII DEL -msgstr ASCII DEL +msgid Blue +msgstr Azul #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:13 -msgid Escape sequence -msgstr Sequência de escape +msgid Brown / Yellow +msgstr Marrom / Amarelo #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:14 -msgid Control-H -msgstr Control-H +msgid Centered +msgstr Centralizado #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:15 -msgid Erase TTY -msgstr Apagar TTY +msgid Choose Terminal Font +msgstr Escolha a fonte do terminal #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:16 -msgid Tiled -msgstr Ladrilhado +msgid Choose background color +msgstr Escolha a cor de plano de fundo #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:17 -msgid Centered -msgstr Centralizado +msgid Choose bold font color +msgstr Escolha a cor da fonte em negrito #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:18 -msgid Scaled -msgstr Dimensionado +msgid Choose cursor color +msgstr Escolha a cor do cursor #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:19 -msgid Stretched -msgstr Esticado +msgid Choose tab activity color +msgstr Escolha a cor da atividade de _abas #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:20 -msgid Terminal Preferences -msgstr Preferências do terminal +msgid Choose text color +msgstr Escolha a cor de texto #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:21 -msgid _Initial title: -msgstr Título _inicial: +msgid Choose text selection background color +msgstr Escolha a cor de plano de fundo da seleção de texto #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:22 -msgid _Dynamically-set title: -msgstr Título configurado _dinamicamente: +msgid Co_mpatibility +msgstr Co_mpatibilidade #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:23 -msgid Title -msgstr Título +msgid Color
[Xfce4-commits] xfce4-terminal:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 780ac50e6bfeb64f8326da2db691b1adaed33ad5 (commit) from 176958d09448c76ad8d83bc9664f727f3493fbc2 (commit) commit 780ac50e6bfeb64f8326da2db691b1adaed33ad5 Author: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com Date: Mon Dec 31 01:16:36 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/pt_BR.po | 46 ++ 1 files changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po index fc8d268..b824f14 100644 --- a/doc/po/pt_BR.po +++ b/doc/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Terminal-0.4.2\n POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n -PO-Revision-Date: 2012-12-22 00:05-0300\n +PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:16-0300\n Last-Translator: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com\n Language-Team: Xfce Brazilian Portuguese Translation Team xfce-i18n-br@xfce. org\n @@ -137,7 +137,6 @@ msgid General Options msgstr Opções Gerais #: xfce4-terminal.1.xml:91(para) -#, fuzzy msgid xref linkend=\options-general-help\/; xref linkend=\options-general- version\/; xref linkend=\options-general-disable-server\/; xref @@ -147,8 +146,9 @@ msgid msgstr xref linkend=\options-general-help\/; xref linkend=\options-general- version\/; xref linkend=\options-general-disable-server\/; xref -linkend=\options-general-default-display\/; xref linkend=\options- -general-default-working-directory\/ +linkend=\options-general-color-table\/; xref linkend=\options-general- +default-display\/; xref linkend=\options-general-default-working- +directory\/ #: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title) msgid Window or Tab Separators @@ -181,7 +181,6 @@ msgid Window Options msgstr Opções de Janelas #: xfce4-terminal.1.xml:125(para) -#, fuzzy msgid xref linkend=\options-window-display\/; xref linkend=\options-window- drop-down\/; xref linkend=\options-window-geometry\/; xref linkend= @@ -194,14 +193,14 @@ msgid toolbars\/, xref linkend=\options-window-hide-toolbars\/ msgstr xref linkend=\options-window-display\/; xref linkend=\options-window- -geometry\/; xref linkend=\options-window-role\/; xref linkend= -\options-window-startup-id\/; xref linkend=\options-window-icon\/; -xref linkend=\options-window-fullscreen\/; xref linkend=\options- -window-maximize\/; xref linkend=\options-window-show-menubar\/, xref -linkend=\options-window-hide-menubar\/; xref linkend=\options-window- -show-borders\/, xref linkend=\options-window-hide-borders\/; xref -linkend=\options-window-show-toolbars\/, xref linkend=\options-window- -hide-toolbars\/ +drop-down\/; xref linkend=\options-window-geometry\/; xref linkend= +\options-window-role\/; xref linkend=\options-window-startup-id\/; +xref linkend=\options-window-icon\/; xref linkend=\options-window- +fullscreen\/; xref linkend=\options-window-maximize\/; xref linkend= +\options-window-show-menubar\/, xref linkend=\options-window-hide- +menubar\/; xref linkend=\options-window-show-borders\/, xref linkend= +\options-window-hide-borders\/; xref linkend=\options-window-show- +toolbars\/, xref linkend=\options-window-hide-toolbars\/ #: xfce4-terminal.1.xml:149(term) msgid option-h/option, option--help/option @@ -232,11 +231,11 @@ msgstr Não registar com o bus de mensagem de sessão D-BUS #: xfce4-terminal.1.xml:177(option) msgid --color-table -msgstr +msgstr --color-table #: xfce4-terminal.1.xml:180(para) msgid Echo the color codes -msgstr +msgstr Imprime os códigos de cor #: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable) msgid display @@ -283,6 +282,8 @@ msgid If you use this as the first option, without --window separators, the last window will be re-used. msgstr +Se você usa isso como a primeira opção, sem separadores --window, a última +janela será reusada. #: xfce4-terminal.1.xml:219(option) msgid --window @@ -362,7 +363,7 @@ msgstr Tela X a usar na última janela especificada #: xfce4-terminal.1.xml:292(option) msgid --drop-down -msgstr +msgstr --drop-down #: xfce4-terminal.1.xml:295(para) msgid @@ -370,6 +371,10 @@ msgid terminal). This will only apply to the first window started with this option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences. msgstr +Vai iniciar a janela no modo desdobrável (também chamado de um terminal +estilo Quake). Isso vai aplicar-se somente à primeira janela iniciada com +esta opção. É aconselhado que se vincule isso a um atalho nas preferências +de teclado. #: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable) msgid geometry @@ -400,7 +405,6 @@ msgid --role=placeholder-1/ msgstr --role=placeholder-1/ #: xfce4-terminal.1.xml:321(para) -#, fuzzy msgid Sets the window role of the last-specified window to parameterrole/ parameter.