Re: [Zope] Using Chinese Characters

2000-09-11 Thread Kelvin Cheong


Christian, 

Thanks for the tip. Your help is much appreciated. Further to your reply, I
would like to ask what the differences of UTF-8 are compared to Big5 Code.
Apparently (from my research on Big5) it is the most commonly used unicode
for chinese characters. Kindly advice.


Thank you once again.


Regards,
amoebia.


Christian Wittern writes:

 Hi there,
 
 I am using Zope successfully with Chinese (Traditional) on Windows. For
 forward compatibility, I am storing it as UTF-8, which is one storage format
 for Unicode/ISO 10646 (aka as UCS). It used to work nice until Zope 2.2,
 where some of the display got mangled. I submitted a patch to the Collector
 to fix this problem some weeks ago, so hopefully this will go away in the
 future. Anothere thing is being able to use ZCatalog: I privately patched
 the splitter program, which is used to split strings into words. I am not
 yet satisfied with the solution, that's why I did not go public with it.
 It's also only tested on my windows box.
 
 All the best,
 
 Christian
 
  -Original Message-
  From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On Behalf
  Of Tino Wildenhain
  Sent: Friday, September 08, 2000 3:18 AM
  To: Kelvin Cheong
  Cc: [EMAIL PROTECTED]
  Subject: Re: [Zope] Using Chinese Characters
 
 
  Hi Kelvin,
 
  Kelvin Cheong wrote:
  
   i was wondering how i can use chinese characters with Zpe on Linux. does
   anyone know how? According to my "mild" research so far, i
  found out that
   Big5is a 2-byte code and is a part of ISO-10646/Unicode. It
  also seems to
   be the de-facto for traditional chinese characters. There're
  also Unicode
   CJK and GB. But GB is for China, which uses simplified chinese
  characters.
   And CJK includes both Big5 and GB.
 
  classic zope is built on python 1.52 and does not naturally support
  unicode.
  But there is a light on the horizont:
 
  http://www.zope.org/Members/htrd/wstring
 
  I have a vision of everything working together for localizing and
  internationalisation ;-)
 
  Regards
  Tino
 
  ___
  Zope maillist  -  [EMAIL PROTECTED]
  http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope
  **   No cross posts or HTML encoding!  **
  (Related lists -
   http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce
   http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev )
 
 
 
 

VCN - The Leader In Corporate Communication Solutions
Visit our website at http://www.vcn.com.my. 
or http://www.vcnlinux.com


___
Zope maillist  -  [EMAIL PROTECTED]
http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope
**   No cross posts or HTML encoding!  **
(Related lists - 
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev )




Re: [Zope] Using Chinese Characters

2000-09-11 Thread icottee



With reference to inputting chinese characters I have similar issues within
handling Japanese. My two solutions are either use Internet Explorer (if you
have a windows machine) and use their add on extensions (download 5.5 and look
at the extra options during download setup) or use emacs with MULE. Obviously
there are limitations with the emacs method with what you can and can not edit.

Some distributions of Linux will allow you to setup your environment in both
Japanese and English and toggle between the. I think the same is true for
Chinese. Try Kondara at http://www.kondara.com - I saw a demo of their new
version at the Linux Expo which seemed to work well. Apart from playing with a
Japanese distribution for fun I haven't done any serious work with these.

Note that if you ever want to start storing your characters in external
databases you will need to make sure that it can handle your encoding as well.
MySQL has to be compiled with a certain config flag and I believe the same is
true with Postgres. Otherwise strange things will happen :-)

Ian



___
Zope maillist  -  [EMAIL PROTECTED]
http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope
**   No cross posts or HTML encoding!  **
(Related lists - 
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev )




RE: [Zope] Using Chinese Characters

2000-09-09 Thread Christian Wittern

Hi there,

I am using Zope successfully with Chinese (Traditional) on Windows. For
forward compatibility, I am storing it as UTF-8, which is one storage format
for Unicode/ISO 10646 (aka as UCS). It used to work nice until Zope 2.2,
where some of the display got mangled. I submitted a patch to the Collector
to fix this problem some weeks ago, so hopefully this will go away in the
future. Anothere thing is being able to use ZCatalog: I privately patched
the splitter program, which is used to split strings into words. I am not
yet satisfied with the solution, that's why I did not go public with it.
It's also only tested on my windows box.

All the best,

Christian

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On Behalf
 Of Tino Wildenhain
 Sent: Friday, September 08, 2000 3:18 AM
 To: Kelvin Cheong
 Cc: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: [Zope] Using Chinese Characters


 Hi Kelvin,

 Kelvin Cheong wrote:
 
  i was wondering how i can use chinese characters with Zpe on Linux. does
  anyone know how? According to my "mild" research so far, i
 found out that
  Big5is a 2-byte code and is a part of ISO-10646/Unicode. It
 also seems to
  be the de-facto for traditional chinese characters. There're
 also Unicode
  CJK and GB. But GB is for China, which uses simplified chinese
 characters.
  And CJK includes both Big5 and GB.

 classic zope is built on python 1.52 and does not naturally support
 unicode.
 But there is a light on the horizont:

 http://www.zope.org/Members/htrd/wstring

 I have a vision of everything working together for localizing and
 internationalisation ;-)

 Regards
 Tino

 ___
 Zope maillist  -  [EMAIL PROTECTED]
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope
 **   No cross posts or HTML encoding!  **
 (Related lists -
  http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce
  http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev )





___
Zope maillist  -  [EMAIL PROTECTED]
http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope
**   No cross posts or HTML encoding!  **
(Related lists - 
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev )




[Zope] Using Chinese Characters

2000-09-07 Thread Kelvin Cheong


i was wondering how i can use chinese characters with Zpe on Linux. does
anyone know how? According to my "mild" research so far, i found out that
Big5is a 2-byte code and is a part of ISO-10646/Unicode. It also seems to
be the de-facto for traditional chinese characters. There're also Unicode
CJK and GB. But GB is for China, which uses simplified chinese characters.
And CJK includes both Big5 and GB.

The most puzzling thing to me is how all this works. Do i need a special
browser, font server, Zope products? And when i can display chinese
characters using any one of the standards, how am i going to input it in
the first place? And last but not least, how does all this ascii and
unicode conversion work together?

I've seen a couple of chinese sites running on Zope, and was wondering if I
could get some help in here. Anyone have any ideas?

VCN - The Leader In Corporate Communication Solutions
Visit our website at http://www.vcn.com.my. 
or http://www.vcnlinux.com


___
Zope maillist  -  [EMAIL PROTECTED]
http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope
**   No cross posts or HTML encoding!  **
(Related lists - 
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev )




Re: [Zope] Using Chinese Characters

2000-09-07 Thread Tino Wildenhain

Hi Kelvin,

Kelvin Cheong wrote:
 
 i was wondering how i can use chinese characters with Zpe on Linux. does
 anyone know how? According to my "mild" research so far, i found out that
 Big5is a 2-byte code and is a part of ISO-10646/Unicode. It also seems to
 be the de-facto for traditional chinese characters. There're also Unicode
 CJK and GB. But GB is for China, which uses simplified chinese characters.
 And CJK includes both Big5 and GB.

classic zope is built on python 1.52 and does not naturally support
unicode.
But there is a light on the horizont:

http://www.zope.org/Members/htrd/wstring

I have a vision of everything working together for localizing and 
internationalisation ;-)

Regards
Tino

___
Zope maillist  -  [EMAIL PROTECTED]
http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope
**   No cross posts or HTML encoding!  **
(Related lists - 
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev )




Re: [Zope] Using Chinese Characters

2000-09-07 Thread David Trudgett

At 2000-09-07 21:18 +0200, Tino Wildenhain [EMAIL PROTECTED] wrote:

Hi Kelvin,

Kelvin Cheong wrote:
 
  i was wondering how i can use chinese characters with Zpe on Linux. does
  anyone know how? According to my "mild" research so far, i found out that
  Big5is a 2-byte code and is a part of ISO-10646/Unicode. It also seems to
  be the de-facto for traditional chinese characters. There're also Unicode
  CJK and GB. But GB is for China, which uses simplified chinese characters.
  And CJK includes both Big5 and GB.

classic zope is built on python 1.52 and does not naturally support
unicode.
But there is a light on the horizont:

http://www.zope.org/Members/htrd/wstring

I have a vision of everything working together for localizing and
internationalisation ;-)

It's good to finally see some Unicode support coming through. I'm a bit 
surprised that Guido didn't mandate Unicode support from the beginning, 
given that Python is a relative newcomer to the programming scene. I 
imagine Python 2 will have full Unicode support, right? Or is it already in 
Python 1.6?

Bad news is that Unicode is not good enough. It allows for about 64k 
characters, yet Chinese alone (Han ideographs) has over 75,000 (maybe a lot 
more, but that includes old, rare and uncommon characters). When will we 
see support for UCS (Universal Character System, ISO 10646) which uses (up 
to) 32 bit (31 bit?) characters. As far as I know, at present the only UCS 
characters currently defined are those defined by Unicode (about 40,000 of 
them), but we should be supporting it now in readiness for the future.

Food for thought.

Zai jian!  (Too bad email is plain ASCII or I could use the proper characters!)


David Trudgett




___
Zope maillist  -  [EMAIL PROTECTED]
http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope
**   No cross posts or HTML encoding!  **
(Related lists - 
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce
 http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev )