[zope-pt] Consumir Webservices + Plone

2007-09-11 Por tôpico Digo
Alguém conhece algum tuto ou forum que trate do assunto?
Obrigado!!! :D


Re: [zope-pt] Consumir Webservices + Plone

2007-09-11 Por tôpico Rodrigo Hübner
E aí Alisson,
Estou dentro de um projeto que fiz algo que vc necessita...
Dentro de um script em python que geram páginas estáticas declarei uma
função que ficasse visível ao webservice de acordo com o tutorial simples do
SOAPy, no fim do arquivo [1].
Aí com um programa administrativo feito em Java (por outra pessoa :D) ela
vamos dizer acorda minha função declarada e gera as paginas pelo script...
não está 100% devido a alguns workflows que tenho que tratar, mais esse acho
que é um caminho!

Abraço,
Rodrigo Hübner

Em 11/09/07, Digo [EMAIL PROTECTED] escreveu:

   Alguém conhece algum tuto ou forum que trate do assunto?
 Obrigado!!! :D
  



Re: [zope-pt] Consumir Webservices + Plone

2007-09-11 Por tôpico Rodrigo Hübner
Eu sempre esqueço:
[1] http://pywebsvcs.sourceforge.net/soappy.txt

Em 11/09/07, Rodrigo Hübner [EMAIL PROTECTED] escreveu:

 E aí Alisson,
 Estou dentro de um projeto que fiz algo que vc necessita...
 Dentro de um script em python que geram páginas estáticas declarei uma
 função que ficasse visível ao webservice de acordo com o tutorial simples do
 SOAPy, no fim do arquivo [1].
 Aí com um programa administrativo feito em Java (por outra pessoa :D) ela
 vamos dizer acorda minha função declarada e gera as paginas pelo script...
 não está 100% devido a alguns workflows que tenho que tratar, mais esse acho
 que é um caminho!

 Abraço,
 Rodrigo Hübner

 Em 11/09/07, Digo [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 
Alguém conhece algum tuto ou forum que trate do assunto?
  Obrigado!!! :D
   
 




[zope-pt] Código Python que gera mensagem de erro

2007-09-11 Por tôpico jgbalb
Pessoal, estou com o seguinte código Python em um arquivo de Plone Site:

def pegaBranco(string, marcador):
try:
if string[marcador] != ' ':
   retVal = pegaBranco(string, marcador + 1)
else:
retVal = string[0:marcador]
return retVal
except IndexError, e:
return string
return pegaBranco(texto, limite) + '...'

Quando clico na aba 'Test' e entro com os seguintes valores:

texto testedetexto
limite 5

obtenho a seguinte mensagem de erro:

'
Tipo de Erro 
   TypeError 
Valor do Erro 
   string indices must be integers 
'

Como faço para testar o código sem gerar esta mensagem de erro? Alguém 
poderia me explicar o código?

Antecipadamente agradeço

João




Re: [zope-pt] Código Python que gera mensagem de erro

2007-09-11 Por tôpico Clayton
João,

Por que a variável limite esta sendo enviada como string e um inteiro.

Na aba Test os dados dos campos são enviados como string.

Tente assim:

return pegaBranco(texto, int(limite)) + '...'

abraços,

Clayton


Em 11/09/07, jgbalb [EMAIL PROTECTED] escreveu:

 Pessoal, estou com o seguinte código Python em um arquivo de Plone Site:

 def pegaBranco(string, marcador):
 try:
 if string[marcador] != ' ':
retVal = pegaBranco(string, marcador + 1)
 else:
 retVal = string[0:marcador]
 return retVal
 except IndexError, e:
 return string
 return pegaBranco(texto, limite) + '...'

 Quando clico na aba 'Test' e entro com os seguintes valores:

 texto testedetexto
 limite 5

 obtenho a seguinte mensagem de erro:

 '
 Tipo de Erro
TypeError
 Valor do Erro
string indices must be integers
 '

 Como faço para testar o código sem gerar esta mensagem de erro? Alguém
 poderia me explicar o código?

 Antecipadamente agradeço

 João







Re: [zope-pt] Método GET ou POST acentuaç ão sai diferente!!!

2007-09-11 Por tôpico Louis
Olá Zénrique,

É, deve ser isso mesmo. 
Valeu o lembrete!!!

Abraços.

José Henrique [EMAIL PROTECTED] escreveu:   O 
Plone vem, originalmente, configurado para servir em UTF-8.  Talvez esta seja a 
razão do seu problema.

Zénrique.


Em 05/09/07, Louis  [EMAIL PROTECTED] escreveu:Olá pessoal, boa tarde!

Tenho uma página no PLONE com um formulário bem simples para consulta. Quando 
entro por exemplo com a palavra manutenção e aperto o botão enviar, o nome é 
remetido a outro servidor onde roda um script em ASP que pega esta variável do 
tipo GET e joga na tela, só que está jogando assim: 

manutenção

Não é codificação de browser, pois já testei em n máquinas e n navegadores! 
Deve ser algo na saída da página no PLONE que diz respeito a codificação! Na 
página que recebe o método GET em PHP, está como ISO-8859-1. Alguém pode me dar 
uma luz neste problema, já estou quebrando a cabeça a dias com isso! 

Obrigado a qualquer ajuda que será muito bem apreciada! 
  Flickr agora em português. Você clica, todo mundo vê.  Saiba mais.   



 
 
   

   Flickr agora em português. Você clica, todo mundo vê. Saiba mais.

[zope-pt] Dúvida em nome de campo de Notícia em site Zope/Plone

2007-09-11 Por tôpico jgbalb
Pessoal, tenho o seguinte trecho de código:

'
tal:define define=destaques python:context.portal_catalog
(Type='News Item', review_state='published', sort_on='Date', 
sort_order='reverse')[:1] 

tal:repeat repeat=destaque destaques

li

div id=titulo

a href=# tal:content=destaque/TitleTitulo/a

/div

div class=text_principal

div class=img_principal
img
  tal:replace=structure python:destaque.getObject().tag
(scale='thumb', css_class='newsImage')
  src= alt= /
/div

div id=descricao tal:content=destaque/DescriptionDescrição/div

(...)
'

Preciso substituir o último tal:content que 
diz 'destaque/Description' por algo como 'destaque/Textbody' (que não 
funcionou), porque meu interesse é pegar o corpo da notícia do Plone 
e não sua descrição. Alguém sabe qual termo usar?

Agradeço antecipadamente,

João




RE: [zope-pt] Dúvida em nome de campo de Notícia em site Zope/Plone

2007-09-11 Por tôpico Mário Sergio
oi João

você pode tentar da seguinte forma

   tal:replace=structure item_text

Abraços

Mário Sergio






Pessoal, tenho o seguinte trecho de código:

'
tal:define 
define=destaques python:context.portal_catalog
(Type='News Item', 
review_state='published', sort_on='Date', 

sort_order='reverse')[:1] 

tal:repeat 
repeat=destaque destaques

li

div 
id=titulo

a href=# 
tal:content=destaque/TitleTitulo/a

/div

div 
class=text_principal

div 
class=img_principal
img
tal:replace=structure 
python:destaque.getObject().tag
(scale='thumb', 
css_class='newsImage')
src= alt= 
/
/div

div id=descricao 
tal:content=destaque/DescriptionDescrição/div

(...)
'

Preciso 
substituir o último tal:content que 
diz 'destaque/Description' por algo 
como 'destaque/Textbody' (que não 
funcionou), porque meu interesse é pegar o 
corpo da notícia do Plone 
e não sua descrição. Alguém sabe qual termo 
usar?

Agradeço antecipadamente,

João





  Flickr agora em português. Você clica, todo mundo vê.
http://www.flickr.com.br/

Re: [zope-pt] Dúvida em nome de campo de Notícia em site Zope/Plone

2007-09-11 Por tôpico Clayton
João,

No Plone já exite templates que você pode pegar como exemplo para
customizar o seu  portal ou você também pode usar o Doc Finder Tab [1]
para obter informações dos objetos do Zope e Plone.

Por exemplo essa informação que você que exite na template newsitem_view:

text python:here.CookedBody(stx_level=2)

[1] http://plone.org/products/docfindertab


abraços,

Clayton




Em 11/09/07, jgbalb [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 Pessoal, tenho o seguinte trecho de código:

 '
 tal:define define=destaques python:context.portal_catalog
 (Type='News Item', review_state='published', sort_on='Date',
 sort_order='reverse')[:1]

 tal:repeat repeat=destaque destaques

 li

 div id=titulo

 a href=# tal:content=destaque/TitleTitulo/a

 /div

 div class=text_principal

 div class=img_principal
 img
   tal:replace=structure python:destaque.getObject().tag
 (scale='thumb', css_class='newsImage')
   src= alt= /
 /div

 div id=descricao tal:content=destaque/DescriptionDescrição/div

 (...)
 '

 Preciso substituir o último tal:content que
 diz 'destaque/Description' por algo como 'destaque/Textbody' (que não
 funcionou), porque meu interesse é pegar o corpo da notícia do Plone
 e não sua descrição. Alguém sabe qual termo usar?

 Agradeço antecipadamente,

 João




 Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br
 Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED]
 Links do Yahoo! Grupos





Re: [zope-pt] Método GET ou POST acentuação sai diferente!!!

2007-09-11 Por tôpico Luciano Ramalho
On 9/5/07, José Henrique [EMAIL PROTECTED] wrote:

  O Plone vem, originalmente, configurado para servir em UTF-8.  Talvez
 esta seja a razão do seu problema.



Mandou bem, Zénrique.

Louis: vale notar que Unicode é a codificação recomendada pelo W3 Consortium
(a organização que define os padrões na Web) para o HTML desde a
versão 4.0e para o XML desde sempre [1].

[1] http://www.w3.org/International/questions/qa-doc-charset

UTF-8 é uma forma de representar Unicode, enquanto ISO-8859-1 não é.

Portanto, o mais indicado é tornar as suas outras aplicações Web compatíveis
com o UTF-8 também. É sempre melhor se aproximar dos padrões estabelecidos
do que se afastar deles.

[ ]s
Luciano