*********** BEGIN FORWARDED MESSAGE ***********

On 28/11/2004 at 17:53 bernard. collot <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
J'ai l'impression d'avoir toujours des problèmes avec les listes ouvaton : j'ai envoyé un message concernant les collègues flammands ce matin à la liste 3ème type. Le voilà ci-dessous. Peux-tu me dire si la liste la reçu parce qu'il ne m'a pas été retourné.
----- Original Message -----
Sent: Sunday, November 28, 2004 11:05 AM
Subject: collègues flamands

Je reviens d'animer la journée d'études autour du multi-âge des écoles communales Freinet de Gand (7 écoles officiellement freinet et communales, soit plus de 160 enseignants, (soit 20% des écoles de Gand) et toutes ayant des listes d'attente interminables. Et en prime évidemment un lycée freinet !). C'était une journée "officielle", écoles fermées ! Les classes que j'ai vues et les discussions avec les enseignants montrent qu'il n'y a pas à tergiverser : ce sont bien des classes, des écoles, des enseignants freinet !!! Toutes les classes sont jusqu'à maintenant volontairement à 2 cours (sauf quelques maternelles qui ont passé le cap de la classe unique maternelle). La raison était aussi d'empêcher une sclérose, une perte insidieuse de sens. Mais à la fois la direction pédagogique communale, des directrices (eurs) et des enseignants (tes) voudraient vraiment franchir le pas et aller vers des classes encore plus hétérogènes, voire des classes uniques urbaines. Voilà où je veux en venir :
De nombreux enseignants freinet de Gand aimeraient voir ce qui se passe chez leurs collègues français lancés eux aussi dans le déplacement des barrières. Je leur ai évidemment parlé de vous et me suis même avancé à dire que cela devrait être facile vu la relative proximité entrre Gand et par exemple la ceinture parisienne (environ deux heures en train avec des trains toutes les heures !), et de façon peut-être plus organisée avec les lyonnais, les montpeliériens et riennes (?), les rennais etc. La demande est à deux niveaux : voir les classes fonctionner (tout le monde convient que la barrière de la langue peut être au contraire un avantage parce que lorsque l'on ne comprend pas ce que disent enfants et enseignants, on est obligé alors de voir autre chose et surtout le fonctionnement global). Echanger avec vous sur les problématiques et les différentes façons qu'elles sont abordées.
La majorité comprend le français, et il y a pas mal de bi-lingues parmi eux (en plus se sont les plus intéressés).
Voilà, la balle est chez vous !
*********** END FORWARDED MESSAGE ***********

Répondre à