Re: [Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR

2017-09-03 Thread Hèctor Alòs i Font
El dia 4 de setembre de 2017 a les 8:28, Francis Tyers ha escrit: > El 2017-09-03 23:53, Xavi Ivars escribió: > >> El dia 3 de setembre de 2017 a les 23:32, Hèctor Alòs i Font >> ha escrit: >> >> La restricció amb LR d'un lema en un diccionari monolingüe >>> impossibilita que sigui generat, alho

Re: [Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR

2017-09-03 Thread Francis Tyers
El 2017-09-03 23:53, Xavi Ivars escribió: El dia 3 de setembre de 2017 a les 23:32, Hèctor Alòs i Font ha escrit: La restricció amb LR d'un lema en un diccionari monolingüe impossibilita que sigui generat, alhora que permet que sigui reconegut. En posar LR, per exemple, a "de vegades", fa que

Re: [Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR

2017-09-03 Thread Xavi Ivars
El dia 3 de setembre de 2017 a les 23:32, Hèctor Alòs i Font < hectora...@gmail.com> ha escrit: > La restricció amb LR d'un lema en un diccionari monolingüe impossibilita > que sigui generat, alhora que permet que sigui reconegut. En posar LR, per > exemple, a "de vegades", fa que els traductors q

Re: [Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR

2017-09-03 Thread Hèctor Alòs i Font
La restricció amb LR d'un lema en un diccionari monolingüe impossibilita que sigui generat, alhora que permet que sigui reconegut. En posar LR, per exemple, a "de vegades", fa que els traductors que el generen fallin (per exemple, el de francès a català). Entenc que hi ha termes no normatius que e

Re: [Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR

2017-09-03 Thread Jaume Ortolà i Font
Si ens posem en la situació de traduir del castellà "a veces", el traductor ha de triar entre diverses opcions: a vegades, de vegades, a voltes. avecesavegades avecesdevegades avecesavoltes Si no m'equivoque, això vol dir que traduïm: a veces > a vegades a vegades,

[Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR

2017-09-03 Thread Hèctor Alòs i Font
De tant en tant em trobo paraules en el diccionari català que estan etiquetades com LR (i, a vegades, no ho estaven fins no fa gaire). Acabo de caure, per exemple, en "de vegades" i "nadó". Quin criteri es fa servir per decidir que no convé generar aquestes paraules? A mi em semblen absolutament no