El twol segur que no. Almenys no de la manera en què es fa servir a
Apertium per a les llengües uràliques i altaiques, en què s'utilitza per a
descriure regles fonològiques, com l'harmonia vocàlica o canvis en alguns
afixos en presència de determinats sons (són llengües aglutinants, molt
regulars
Bon dia,
¿Tenim alguna manera fàcil de generar traduccions que no són en els
diccionaris, però que es podrien generar afegint prefixos a entrades ja
existents?
Penso en casos com ara:
re + (qualsevol verb)
auto + (qualsevol verb)
anti/pro + (qualsevol adjectiu)
pre/post + (qualsevol nom)
En