بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَحِيْمِ.
السَلاْمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ تَعَاْلَى وَبَرَكَاْتُهُ.
أرحِّبُ بِكُمْ أجمل ترحيب.
أريدُ رَأيكُم بتغير الترجمةَ لكلمةِ Tree View
الكلمةُ الحالية: شكل شجري,
ونستدلُهَاْ بِعرض شجري.
فمَاْ رأيكُم؟
في إِنتظَاْركُم.
تحياتي العطرة بأَرقَى العطور.
والسلامُ عليكُم ورحمة اللهِ تعالَى وبركاته.

--
-----------------------------------------------
لقد وصلتك هذه الرسالة لأنك عضو من أعضاء مجموعة NVDA العربي www.arabic-nvda.org.
يرجى قراءة قوانين المشاركة في المجموعة قراءة جيدة قبل إرسال رسالتك: http://arabic-nvda.org/node/57 لإرسال رسالة إلى المجموعة يمكنك أن ترسلها على: arabic-nvda@googlegroups.com
يمكنك الرجوع إلى الرسائل المرسلة من قبل من خلال: 
http://groups.google.com/group/arabic-nvda?hl=ar_US
لإلغاء اشتراكك قم بإرسال رسالة إلى: arabic-nvda+unsubscr...@googlegroups.com
؛&j¶›‰ةïu¯›‌ہٹ‌}؛pپث;¾ہA B16W°‚ٹ 
•è+¢êlr‰’؛s¯nôï}7ëm5ش7¥ٹ÷«yشè™ë®¦yç`™¨¥r‰‘yا¢½ç[ث]6غف·ç¼"¶ŒLّ‌‘îـ³‍4غzœm&­غ£¯m5×m÷سچôïM
4^¶êç=«aj¶›‰ةïu¯›‌ہٹ‌}؛pپث;¾ہA B16W°‚ٹ •è+¢êlr‰‘yا¢½çR<ZZ²ب(¢      
^r‰‌¢f¢‍‡ع­¦âr{فkوçp"§_G.œ B2خï°hŒM•ى ¢ˆ%z
è؛›¢g^²('j׬×Mµë½ûل«)z¹¢¶×‌±éفz·%‰éيٹ

رد على