Re: [Audacity-translation] New audacity.pot

2018-03-04 Thread Paul Licameli
Was this change in your plural forms intended? Now only 3, not 4? It was you who explained to me earlier why 4 was better. PRL -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

Re: [Audacity-translation] New audacity.pot

2018-03-04 Thread Paul Licameli
Thanks, Yuri. msgcmp tells me there are a few still not translated, but now uk.po is above 99% complete, so we can test this too. PRL On Sun, Mar 4, 2018 at 7:43 AM, Yuri Chornoivan wrote: > неділя, 4 березня 2018 р. 10:11:40 EET Paul Licameli написано: > > Hello Audacity

Re: [Audacity-translation] New audacity.pot

2018-03-04 Thread Yuri Chornoivan
неділя, 4 березня 2018 р. 10:11:40 EET Paul Licameli написано: > Hello Audacity translators! > > Audacity is in release 2.3.0 development, which will likely last four > months, and the lately updated audacity.pot is not final. But it would be > helpful to the team's testing to get at least one

Re: [Audacity-translation] Ping

2018-03-04 Thread Bruno Ramalhete
I received this today. 2018-03-02 18:50 GMT+00:00 Paul Licameli : > I'm just testing this mailing list. There has been some trouble with the > other sourceforge lists lately. One of you please respond. > > PRL > > >

[Audacity-translation] New audacity.pot

2018-03-04 Thread Paul Licameli
Hello Audacity translators! Audacity is in release 2.3.0 development, which will likely last four months, and the lately updated audacity.pot is not final. But it would be helpful to the team's testing to get at least one language up-to-date with that soon. Here it is:

Re: [Audacity-translation] Ping

2018-03-04 Thread Paul Licameli
Good! Now to announce something... On Sun, Mar 4, 2018 at 2:59 AM, scootergrisen wrote: > Den 04-03-2018 kl. 08:57 skrev Paul Licameli: > >> Thanks. I sent that 36 hours ago, and got a message just eleven hours >> ago that the mail delivery system was still trying.