----- Original Message -----
From: "David Sánchez" <davius_sanctex@>
To: <aymaralist@>
Sent: Tuesday, October 01, 2002 5:43 PM
Subject: [aymara] RE: [aymara] el_extraño_caso_del_sufijo_-pxa


> (1) Me resulta curioso que esa marca de plural /-p(a)/ aparezca siempre
> compuesta con /-x(a)/, podrías aclarame Elías que significado general
tiene
> este sufijo. Es que en el ejemplo que me das:
>
> Naya sarxäwa 'yo me voy a ir'
> Naya saräwa 'yo voy a ir'

Perdona que me meta donde no me llaman, y aparte
de la informacion que pueda completar Elías,
me permito tratar de despejar tu duda:

(1) sarä / yo voy a irme
(2) sarxä / voy a irme ya

Ni en (1) ni en (2) la acción se ha realizado
todavía (el tipo aún no se ha ido) pero en
(2) hay un matiz de algo acabado (perfecto),
porque en (2) se considera concluida la
fase de desear/decidir irse y se pasa a la
acción. Sin embargo en (1) no se explicita
si el tipo ha acabado ya de pasar del deseo
al hecho o si lo hará pronto. (1) es una
afirmación no marcada por esa componente
¿perfectiva? y (2) sí lo es.

No sé si me explico en lo que quiero decir.

saludos

Alex

_____________________________________________

Lista de discusión Aymara 

http://aymara.org/lista/lista.php
_____________________________________________

Responder a