[aymara] Por qu� Defiendo la Hoja de Coca
Este es un MENSAJE EXTERNO a la lista. Responda en http://aymara.org/index.php?subaction=showfullid=1166618964#1167785514 lucia escribio: el verdadero valor que tiene la hoja de coca - AVISO: El autor del mensaje no podrá leer su respuesta si responde en la lista. Responda donde se indica y su respuesta se difundirá automáticamente tambien a la lista. La dirección del remitente es ficticia. _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _ Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/ * Your email settings: Individual Email | Traditional * To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/join (Yahoo! ID required) * To change settings via email: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[aymara] A W. Tuni. Sobre la cultura quechua. No sé nada. Nada.
Gracias Sr. Tuni por plantear su pregunta en la lista. 1) Yo no puedo decir NADA, ABSOLUTAMENTE NADA, sobre la cultura quechua. No soy quechua. No hablo quechua. No vivo en el área lingüística del quechua. Soy un ignorante. UN IGNORANTE. No es, ¿por ahora? ;-), mi campo de trabajo. 2) Personalmente me interesa el tema lingüístico y la difusión, para las lenguas americanas (y de otras partes) del discurso basado en los derechos humanos de los derechos lingüísticos, en boga en la Unión Europea, el Canadá, la OSCE, etc. 3) Deben ser los hablantes de quechua y los habitantes en el área lingüística (tradicional – actual) del quechua los que decidan cuál es su herencia cultural y como crean nuevas formas culturales. Todos estamos, constantemente, inventando, recreando, reelaborando nuevas formas culturales. Hoy para todos los kilt – faldas escocesas son tan escocesas como el güisqui ;-) pero son una invención reciente (La invención de la tradición, editores E.Hobsbawn y T. Ranger), Editorial Crítica, 2002, España). Los hablantes de quechua, la comunidad quechua, tiene TODO EL DERECHO DEL MUNDO a bucear en el pasado o navegar en el presente para rescatar / crear / mantener su identidad cultural. Yo no puedo opinar sobre las formas concretas que tome este rescate / creación / mantenimiento. No sé nada. Soy un ignorante. A lo sumo podemos contar qué hemos – han visto / qué hemos han experimentado otras comunidades del mundo. Cordialmente, Joan Moles == Joan Moles i Carrera [EMAIL PROTECTED] Para: waldir [EMAIL PROTECTED] Asunto: Proponga el debate en la lista AYMARA-LIST y todos ganaremos y aprenderemos en el debate. Fecha: Tue, 2 Jan 2007 12:31:58 +0100 Gracias Sr. Tuni. Proponga el debate en la lista AYMARA-LIST y todos ganaremos y aprenderemos en el debate. Cordialmete, Joan Moles - Originagl Message - From: waldir To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Saturday, December 30, 2006 2:10 AM Subject: RE: [aymara] El guaraní plantea sus deseos para el 2007. ¿Dónde están los deseos del aymará (y el quechua)? SEÑOR MOLES: ¿Quiere los deseos para la cultura quechua?, bueno, no existe nadie habilitado para hablar por todas las personas de ésa característica, eso lo sabe; pues aqui hay un deseo: ¡RESPETO A LA CULTURA QUECHUA!. ¡No más falsos quechuas usurpando su espacio natural por simple moda política!. ¡No más manipulación para hacerla más exótica!, no a esas caretas antinatura, esos arreglos para venderla mejor, son cual el maquillaje a las prostitutas. Atte Waldir TUNI _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _ Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/ * Your email settings: Individual Email | Traditional * To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/join (Yahoo! ID required) * To change settings via email: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[aymara] aymara en ruso
Name: Dmitriy Lovermann Email: [EMAIL PROTECTED] Comments: Hello, I'd like to suggest you my site dedicated to aymara language. It's in russian, - I saw that there's not enough information about aymara language in internet in russian, so I decided to find materials and translate them. Url: http://www.lingvisto.org/int/ru/aymara [Non-text portions of this message have been removed]
[aymara] Repuesta a Paquita
Hola Paquita, Seguro que Ud. es un buena persona que se preocupa por los pobres. Deberia saber entonces, que la unica forma que los pobres se han hecho escuchar en Latinoamerica ha sido gracias a grupos terroristas, por ej. Sendero Luminoso (en Peru) o el EZLN (en Mexico). Pero, por supuesto, que lo unico que leemos al respecto en la prensa seria es que son unos criminales sin escrupulos. Ahora paso a responderle punto por punto. En el punto 1 estamos de acuerdo. En el punto 2, Ud. dice que ETA tenia como objetivo vidas humanas. En ese caso, no entiendo porqué avisaron, porqué no pusieron la bomba en el centro de Madrid, etc. Sigo pensando que su objetivo no eran vidas humanas. En realidad ni Ud. ni yo ni nadie lo sabemos. La diferencia es que Ud. prefiere creerse la version de Madrid de que los etarras son simples criminales, y yo intento pensar mas alla de la version oficial. En el punto 3, Ud. dice que no sabe si las comunidades indigenas quieren la autodeterminacion. Le mando un link al respecto: http://quechuanetwork.org/news_template.cfm?news_id=4879lang=qhttp://www.jornada.unam.mx/2006/07/15/020a1pol.php Feliz ano nuevo!! Aitor 2007/1/2, None [EMAIL PROTECTED] : [envio un nuevo mensaje de Paquita ya que ella no consiguio mandarlo a la lista. --Alex] Hola Aitor, ¿cómo estás? Feliz Año, lo primero. En el punto 1, estoy de acuerdo contigo. En el punto 2 no. Me explico. El atentado de ayer, sí iba dirigido contra seres humanos. Una furgoneta cargada con 800 kilos de explosivos, la verdad que cuesta mucho creer que eso no vaya dirigido a matar. ETA siempre lo ha hecho aquí, así que ¿porqué iba a ser diferente esta vez?. 15 minutos antes de que explosionara, ETA hizo 1 llamada y dijo que había un vehículo con explosivos en los aparcamientos de la T4. Toda la responsabilidad es de los asesinos. En esos 15 minutos, se pudo desalojar a millares de personas que en estos días van al aeropuerto. Fíjate, había dos personas, cada uno en su coche, que estaban esperando a que llegaran sus familiares en avión. Debían esperar y decidieron hacerlo dentro de sus cohes. Se durmieron y no oyeron las alarmas. 48 horas después no han podido encontrarlos. Las tareas de desescombro van muy lentas ya que hay alguna posibilidad aunque muy remota de que sigan vivos. Tenían o tienen 35 y 19 años. La persona de 19 años, era el sustento de su familia en Ecuador. Su madre es ciega. Él estaba esperando a que llegara una hermana suya para pasar las navidades con él aquí en España. Ahora vamos a explicarle a esa señora que es ciega el derecho de autodeterminación de algunos vascos. Se le ha matado a su hijo de 19 años y ahora ¿de qué come? !!Mecachis en la mar Aitor No sé si las comunidades indígenas piden el derecho de autodeterminación no lo sé y no puedo hablar de eso. Pero creo y no lo digo para molestar a nadie, que antes que eso, el ser humano, tiene que tener unas necesidades básicas que en muchos lugares no los hay. Repito que no lo digo para molestar a nadie, sino todo lo contrario, y si molestoa alguien, pido disculpas de todo corazón. El peor insulto que yo he oido ha sido de un sudamericano a otro. Creo que ya lo he dicho en alguna ocasión. Dijo: las mujeres andinas, son sucias, no se lavan, orinan en la calle, etc, Te puedo asegurar que estoy suavizando mucho el lenguaje. !!!Pues nó y mil veces nó!!! Son mujeres muy limpias, y sus necesidades las hacen en el baño, como las demás, pero eso sí, aquí en España. Puede ser que en sus países algunas de estas mujeres no tengan agua corriente o una letrina para hacer sus necesidades. !!!por eso no se pueden lavar A ningún español se nos ocurre decir semejante totería, porque todos tenemos nuestras necesidades básicas cubiertas, pero puede ser (a lo mejor estoy equivocada) que allí haya algunas personas que no lo tengan. ¿No te parece eso más importante que el derecho de autodeterminación? A mí sí, y no me digas que es lo mismo, porque no lo es. La casa no se puede empezar por el tejado. ¿Democracia? sí, seguro que tiene muchos fallos, pero creo que poco a poco podemos ir corrigiéndoles, ¿Perfección? no existe. Me quedo con lo menos malo. Un saludo Paquita. [Non-text portions of this message have been removed]
RE: [aymara] A W. Tuni. Sobre la cultura q uechua. No sé nada. Nada.
2) Personalmente me interesa el tema lingüístico y la difusión, para las lenguas americanas (y de otras partes) del discurso basado en los derechos humanos de los derechos lingüísticos, en boga en la Unión Europea, el Canadá, la OSCE, etc. Re: Esta en su derecho y lo de la Union Europea es suyo, de lo suyo, claro que debe saber mucho, máxime si es su trabajo (por ahi lei que es usted catedrático colaborador de lenguas en la UNESCO); ¿debo entender de su respuesta que usted cree que lo europeo, canadiense, etc es de extrapolación lineal a la Ameríca india? 3) Deben ser los hablantes de quechua y los habitantes en el área lingüística (tradicional actual) del quechua los que decidan cuál es su herencia cultural y como crean nuevas formas culturales. Creo que este criterio es bueno, pero se quedo corto... muy corto... Todos estamos, constantemente, inventando, recreando, reelaborando nuevas formas culturales. Hoy para todos los kilt faldas escocesas son tan escocesas como el güisqui ;-) pero son una invención reciente (La invención de la tradición, editores E.Hobsbawn y T. Ranger), Editorial Crítica, 2002, España). Los hablantes de quechua, la comunidad quechua, tiene TODO EL DERECHO DEL MUNDO a bucear en el pasado o navegar en el presente para rescatar / crear / mantener su identidad cultural. Y ¿qué del derecho a un capital cultural natural de las generaciones futuras? ¿Acaso, por no estar aún presentes, esos derechos pueden ser coartados ipso facto?... Yo no puedo opinar sobre las formas concretas que tome este rescate / creación / mantenimiento. No sé nada. Soy un ignorante. A lo sumo podemos contar qué hemos han visto / qué hemos han experimentado otras comunidades del mundo. Algunos puntos adicionales a considerar: - La participacion de los quechuas -y los aymaras-, cuando se trató de documentar lo suyo -tradiciones, valores, idioma etc- fue, en el mejor de los casos, pasiva. Creo que éste punto le es familiar, recuerdo haber leído un comentario sobre un seminario entre los más connotados lingüistas de Ameríca, y lo sorprendido que usted quedó porque -disculpe, no recuerdo el detalle, si usted preguntó u otra persona- pero usted dice que supo que de todos esos especialistas en nuestras lenguas, ninguno hablaba ningún idioma nativo. ¿vé que si sabe sobre el quechua? por lo menos sabe lo más importante... sabe que cuanto se dice de ellos y su cultura, no lo hicieron esos que TIENEN TODO EL DERECHO DEL MUNDO... que cuanto se sabe, es lo que otros creyeron que era su cultura -la lengua como parte suya-. - Un profesor de ésta lista -hablo de Usted Prf. Pilares- alguna vez me escribió ...estamos claros en la importancia de la historia de la lengua aimara para entender los últimos seis siglos de los Andes peruanos y bolivianos [nos comunicábamos respecto de la relación del aimara con el quechua de su entorno]. - Su Importancia testimonial, por ser lo ancestral vivo que aún queda. En fin, podríamos extendernos en decenas, o más razones para argumentar qué tan importante es mantener la cultura quechua peruana con su caracter genuino, que trastocar sus bases esta fuera de los derechos inclusive de sus propios cultores. Atte Waldir . Joan Moles i Carrera [EMAIL PROTECTED] escribió: Gracias Sr. Tuni por plantear su pregunta en la lista. 1) Yo no puedo decir NADA, ABSOLUTAMENTE NADA, sobre la cultura quechua. No soy quechua. No hablo quechua. No vivo en el área lingüística del quechua. Soy un ignorante. UN IGNORANTE. No es, ¿por ahora? ;-), mi campo de trabajo. 2) Personalmente me interesa el tema lingüístico y la difusión, para las lenguas americanas (y de otras partes) del discurso basado en los derechos humanos de los derechos lingüísticos, en boga en la Unión Europea, el Canadá, la OSCE, etc. 3) Deben ser los hablantes de quechua y los habitantes en el área lingüística (tradicional actual) del quechua los que decidan cuál es su herencia cultural y como crean nuevas formas culturales. Todos estamos, constantemente, inventando, recreando, reelaborando nuevas formas culturales. Cordialmente, Joan Moles == Joan Moles i Carrera Para: waldir Asunto: Proponga el debate en la lista AYMARA-LIST y todos ganaremos y aprenderemos en el debate. Fecha: Tue, 2 Jan 2007 12:31:58 +0100 Gracias Sr. Tuni. Proponga el debate en la lista AYMARA-LIST y todos ganaremos y aprenderemos en el debate. Cordialmete, Joan Moles - Originagl Message - From: waldir To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Saturday, December 30, 2006 2:10 AM Subject: RE: [aymara] El guaraní plantea sus deseos para el 2007. ¿Dónde están los deseos del aymará (y el quechua)? SEÑOR MOLES: ¿Quiere los deseos para la cultura quechua?, bueno, no existe nadie habilitado para hablar por todas las personas de ésa característica, eso lo sabe; pues aqui hay un deseo: ¡RESPETO A LA CULTURA QUECHUA!. ¡No más
[aymara] Denuncian abusos y discriminación en Ministerio de Educación de Perú
http://www.servindi.org/archivo/2007/1510