Re: [aymara] Re: Habla puquina
africano no quiere decir mono ni gorila. Los africanos son personas normales y corrientes como nosotros. El día 6 de septiembre de 2010 00:25, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos de mentiras sobre mentiras --- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: [aymara] Re: Habla puquina To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, September 5, 2010, 4:57 PM Estimado Favio, El aporte principal que Ud plantea a la discusiòn sobre el orìgen Aymara me parece que es el genètico. Es evidente que las poblaciones actuales de TODOS los seres humanos pueden ser rastreadas hasta un ancestro africano. Sin embargo su punto de vista de una conspiraciòn en el estudio de la historia aymara no me parece real. Lo que sucede es que desde el punto de vista cultural, històrico o incluso arqueològico uno se basa en FUENTES. En el caso de la discusiòn de si el pueblo o cultura aymara es originario del Peru o Chile que tuve con Roger se basa en investigaciones cientìficas. Segun la antropologìa no es posible por ejemplo que una Cultura dure tanto como usted plantea, me refiero a que los aymaras sean originarios de Africa. Es cierto, genèticamente SI EXISTE ESA CONEXION, pero las culturas se desarrollan, evolucionan y se ponen en contacto con otras. Tal como Roger Segura plantea en esta Lista la toponimia es bastante importante, ya que se puede identificar a las culturas y las regiones por donde pasaron. Para esto creo que es importante estudiar EL IDIOMA. Allì se pueden ver por ejemplo lo que se llama SUSTRATO. El sustrato son palabras de otras culturas que se incorporan en la cultura que se estudia. Por ello el ejemplo de la actual sociedad boliviana es tìpico: La palabra huahua es tìpicamente andina y fue incorporada al lenguaje Castellano denotando un niño o bebè. Si en un futuro distante algùn investigador quisiera saber si la cultura hispànica pasò por los andes, investigando el uso de las palabras y basicamente el SUSTRATO podrà comprobar que SÎ. Volviendo a la teorìa de la conspiraciòn anti-Aymara. El asunto es que el modo CIENTIFICO de ver las culturas no es solo aplicado a los aymaras, es UNIVERSAL, esto es, se aplica a TODAS LAS CULTURAS, incluso a las de los paìses o regiones dominantes economica y politicamente en la actualidad. Sin embargo otro aporte valioso que veo en el mensaje suyo es la investigaciòn que plantea que Tiwanaku no cayò por invasiones. Tengo noticias de que el arqueòlogo norteamericano Colata opina igual que Ud. Segùn su investigaciòn en sedimentos del Lago Titicaca pudo ser que fue un asunto climàtico. Este punto de vista es ARQUEOLOGICO y CLIMATICO. Por otro lado las fuentes de la discusion que tuve con el Señor Segura son HISTÔRICAS. Es evidente que hay que RECONCILIAR las fuentes y hallar una hipòtesis CONVINCENTE. Aprecio su contribuciòn. Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, favio yaniquez fyaniq...@... wrote: Estimados amigos Me gustaría hacer algunos comentarios sobre lo leído en la lista en estos últimos días. En primer lugar como comentó hace algún tiempo otro forista no se puede hablar de un origen sudamericano para los pueblos de esta área, ni para ninguna otra excepto africa, por que el hombre (hommo sapiens) tuvo su origen en este ultimo continente y de el se expandió en sucesivas y progresivas migraciones a todos los confines del planeta, por lo tanto el aymara no tuvo su origen en chile o peru si no como todos los demás pueblos del orbe en africa. Ahora bien los aymaras no migramos directamente del africa, sino que durante miles de años fuimos transitando una ruta de migración que gracias a la ciencia genética y con apoyo de la ciencia lingüistica se puede aproximar, para mas detalles de esta epopeya vean https://genographic.nationalgeographic.com/genographic/lan/es/atlas.html, de hecho en esta misma página uno puede - enviando una muestra de tejido - determinar cual fue la ruta de migración de sus antepasados. Los aymaras llegamos en la migración B junto a otras tres C,D, M, pero estas ultimas han ido desapareciendo mientras la migración B se impuso. Respecto a la lengua tiahuanacota, mi siguiente observación: la influencia de la lengua aymara va desde el volcan cotopaxi (cota-phaxsi lago de la luna en aymara) hasta atacama (aka-kama = hasta aqui = frontera ), estos hitos geográficos siguen los caminos del inka que no los hicieron los inkas por que no tuvieron tiempo en su corta
Re: [aymara] Re: Habla puquina
Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos americanos no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO PUEDE SOPORTAR. Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero por otro lado porque los africanos, en general, son gente amable y senzilla, que soporta la durisima vida que les ha tocado vivir con alegria y orgullo, consciente que, al fin, lo mas valioso que tienen es su propia vida. Quedense pues, señores aimaras defensores de los mas puro y limpio de su cultura, contentitos y tranquilos, encerrados a cal y canto en su pequeña parcela de tierra, porque lo mas importante, lo que de hecho ustedes ignoran - he aqui su gran error - es que lo verdadero no es que ustedes quieran ignorar al mundo, sino que desgraciadamente para la lengua y cultura aimaras es el mundo quien les ignora a ustedes. Nadie, absolutamente nadie en el mundo va a derramar una lagrimita por ustedes, ni hoy ni nunca, y mucho menos con gente que basa la defensa de lo suyo en atacar inconscientemente al resto de la humanidad. Que ustedes lo pasen bien, ...si es que pueden. --- El dom, 9/5/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: De: tamika tamiaq...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Re: Habla puquina A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 5 de septiembre de 2010, 10:25 pm Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos de mentiras sobre mentiras --- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: [aymara] Re: Habla puquina To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, September 5, 2010, 4:57 PM  Estimado Favio, El aporte principal que Ud plantea a la discusiòn sobre el orìgen Aymara me parece que es el genètico. Es evidente que las poblaciones actuales de TODOS los seres humanos pueden ser rastreadas hasta un ancestro africano. Sin embargo su punto de vista de una conspiraciòn en el estudio de la historia aymara no me parece real. Lo que sucede es que desde el punto de vista cultural, històrico o incluso arqueològico uno se basa en FUENTES. En el caso de la discusiòn de si el pueblo o cultura aymara es originario del Peru o Chile que tuve con Roger se basa en investigaciones cientìficas. Segun la antropologìa no es posible por ejemplo que una Cultura dure tanto como usted plantea, me refiero a que los aymaras sean originarios de Africa. Es cierto, genèticamente SI EXISTE ESA CONEXION, pero las culturas se desarrollan, evolucionan y se ponen en contacto con otras. Tal como Roger Segura plantea en esta Lista la toponimia es bastante importante, ya que se puede identificar a las culturas y las regiones por donde pasaron. Para esto creo que es importante estudiar EL IDIOMA. Allì se pueden ver por ejemplo lo que se llama SUSTRATO. El sustrato son palabras de otras culturas que se incorporan en la cultura que se estudia. Por ello el ejemplo de la actual sociedad boliviana es tìpico: La palabra huahua es tìpicamente andina y fue incorporada al lenguaje Castellano denotando un niño o bebè. Si en un futuro distante algùn investigador quisiera saber si la cultura hispà nica pasò por los andes, investigando el uso de las palabras y basicamente el SUSTRATO podrà comprobar que SÃŽ. Volviendo a la teorìa de la conspiraciòn anti-Aymara. El asunto es que el modo CIENTIFICO de ver las culturas no es solo aplicado a los aymaras, es UNIVERSAL, esto es, se aplica a TODAS LAS CULTURAS, incluso a las de los paìses o regiones dominantes economica y politicamente en la actualidad. Sin embargo otro aporte valioso que veo en el mensaje suyo es la investigaciòn que plantea que Tiwanaku no cayò por invasiones. Tengo noticias de que el arqueòlogo norteamericano Colata opina igual que Ud. Segùn su investigaciòn en sedimentos del Lago Titicaca pudo ser que fue un asunto climà tico. Este punto de vista es ARQUEOLOGICO y CLIMATICO. Por
RE: [aymara] Re: Habla puquina
saludos Serji. Para uno hablar como se debe debe estar en la misma condicion. crees que es facil seguir soportando tanta barbarie de occidente despues de mas de 500 años. Es mas nadie esta marginando, ni odiando a un africano solo que esta en discrepacia la teoria imigracionista DEL HOMBRE DE AVIAYALA. LO QUE LOS OCCIDENTALES LLAMAN AMERICA O SIMPLEMENTE INDIOS. Es mas en la historia los que comerciaron con humanos fueron los EUROPEOS no creo eso se niegue y hasta donde sabemos ningun AIMARA ha tenido un esclavo africano.Mientras un EUROPEO mejor dicho occidental SI LA HA TENIDO Y COMERCIADO. Bueno solo es un comentario. Atte. Hismael To: aymaralist@yahoogroups.com From: sergi_rodrig...@yahoo.com Date: Wed, 8 Sep 2010 06:47:24 -0700 Subject: Re: [aymara] Re: Habla puquina Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos americanos no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO PUEDE SOPORTAR. Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero por otro lado porque los africanos, en general, son gente amable y senzilla, que soporta la durisima vida que les ha tocado vivir con alegria y orgullo, consciente que, al fin, lo mas valioso que tienen es su propia vida. Quedense pues, señores aimaras defensores de los mas puro y limpio de su cultura, contentitos y tranquilos, encerrados a cal y canto en su pequeña parcela de tierra, porque lo mas importante, lo que de hecho ustedes ignoran - he aqui su gran error - es que lo verdadero no es que ustedes quieran ignorar al mundo, sino que desgraciadamente para la lengua y cultura aimaras es el mundo quien les ignora a ustedes. Nadie, absolutamente nadie en el mundo va a derramar una lagrimita por ustedes, ni hoy ni nunca, y mucho menos con gente que basa la defensa de lo suyo en atacar inconscientemente al resto de la humanidad. Que ustedes lo pasen bien, ...si es que pueden. --- El dom, 9/5/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: De: tamika tamiaq...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Re: Habla puquina A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 5 de septiembre de 2010, 10:25 pm Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos de mentiras sobre mentiras --- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: [aymara] Re: Habla puquina To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, September 5, 2010, 4:57 PM  Estimado Favio, El aporte principal que Ud plantea a la discusiòn sobre el orìgen Aymara me parece que es el genètico. Es evidente que las poblaciones actuales de TODOS los seres humanos pueden ser rastreadas hasta un ancestro africano. Sin embargo su punto de vista de una conspiraciòn en el estudio de la historia aymara no me parece real. Lo que sucede es que desde el punto de vista cultural, històrico o incluso arqueològico uno se basa en FUENTES. En el caso de la discusiòn de si el pueblo o cultura aymara es originario del Peru o Chile que tuve con Roger se basa en investigaciones cientìficas. Segun la antropologìa no es posible por ejemplo que una Cultura dure tanto como usted plantea, me refiero a que los aymaras sean originarios de Africa. Es cierto, genèticamente SI EXISTE ESA CONEXION, pero las culturas se desarrollan, evolucionan y se ponen en contacto con otras. Tal como Roger Segura plantea en esta Lista la toponimia es bastante importante, ya que se puede identificar a las culturas y las regiones por donde pasaron. Para esto creo que es importante estudiar EL IDIOMA. Allì se pueden ver por ejemplo lo que se llama SUSTRATO. El sustrato son palabras de otras culturas que se incorporan en la cultura que se estudia. Por ello el ejemplo de la actual sociedad boliviana es tìpico: La palabra huahua es tìpicamente andina y fue incorporada al lenguaje Castellano denotando un niño o bebè. Si en un futuro distante algùn investigador quisiera saber si la cultura hispÃ
RE: [aymara] Re: Habla puquina
Hola Hismael. No solo comprendo cuan difícil ha de ser, es mas, me pregunto como es posible que a lo largo de cinco siglos no se hayan producido reacciones violentas, que hubieran estado plenamente justificadas por otro lado. Ahora bien, como ya hace algun tiempo alguien comento en esta misma lista, vamos ya para un par de siglos que el poder directo occidental ha ido siendo sustituido por el control de los propios peruanos, bolivianos, etc. Cabria preguntarse que es lo que en este par de siglos se ha hecho o se ha intentado hacer para evitar que las elites dirigentes de estos paises cesaran en su intento de imponer la cultura occidental sobre las propias culturas autoctonas. La libertad se gana, se pelea, no se implora, a sangre y fuego si es necesario. Respecto de las teorias sobre la poblacion de America, pues las hay para todos los gustos, unas mas plausibles, otra mas improbables, incluso las hay de extravagantes y disparatadas. En todo caso, seria necesario que cualquier teoria se pudiera falsar, a fin de demostrar su posible pertinencia y rigor cientifico. Creer podemos creer en cualquier cosa, pero la ciencia no es creencia, es demostracion. Un saludo. --- El mié, 9/8/10, hismael rodriguez geoh...@hotmail.com escribió: De: hismael rodriguez geoh...@hotmail.com Asunto: RE: [aymara] Re: Habla puquina A: aymarlisti pagina aymara aymaralist@yahoogroups.com Fecha: miércoles, 8 de septiembre de 2010, 03:44 pm saludos Serji. Para uno hablar como se debe debe estar en la misma condicion. crees que es facil seguir soportando tanta barbarie de occidente despues de mas de 500 años. Es mas nadie esta marginando, ni odiando a un africano solo que esta en discrepacia la teoria imigracionista DEL HOMBRE DE AVIAYALA. LO QUE LOS OCCIDENTALES LLAMAN AMERICA O SIMPLEMENTE INDIOS. Es mas en la historia los que comerciaron con humanos fueron los EUROPEOS no creo eso se niegue y hasta donde sabemos ningun AIMARA ha tenido un esclavo africano.Mientras un EUROPEO mejor dicho occidental SI LA HA TENIDO Y COMERCIADO. Bueno solo es un comentario. Atte. Hismael To: aymaralist@yahoogroups.com From: sergi_rodrig...@yahoo.com Date: Wed, 8 Sep 2010 06:47:24 -0700 Subject: Re: [aymara] Re: Habla puquina Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos americanos no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO PUEDE SOPORTAR. Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero por otro lado porque los africanos, en general, son gente amable y senzilla, que soporta la durisima vida que les ha tocado vivir con alegria y orgullo, consciente que, al fin, lo mas valioso que tienen es su propia vida. Quedense pues, señores aimaras defensores de los mas puro y limpio de su cultura, contentitos y tranquilos, encerrados a cal y canto en su pequeña parcela de tierra, porque lo mas importante, lo que de hecho ustedes ignoran - he aqui su gran error - es que lo verdadero no es que ustedes quieran ignorar al mundo, sino que desgraciadamente para la lengua y cultura aimaras es el mundo quien les ignora a ustedes. Nadie, absolutamente nadie en el mundo va a derramar una lagrimita por ustedes, ni hoy ni nunca, y mucho menos con gente que basa la defensa de lo suyo en atacar inconscientemente al resto de la humanidad. Que ustedes lo pasen bien, ...si es que pueden. --- El dom, 9/5/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: De: tamika tamiaq...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Re: Habla puquina A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 5 de septiembre de 2010, 10:25 pm Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos de mentiras sobre mentiras --- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: [aymara
RE: [aymara] Re: Habla puquina
Bueno le contare Sr. Serji. Hace por los años 1990, se tenia un fuerte control de parte de los que se quedaron aqui; ellos gobernaban con bastante racismo, tal es que en las escuelas y colegios los que se llaman maestros, indicaban que era denigrante hablar aimara, que los indios eran la nada y bueno otras cosas mas. Ya eso fue cambiando paulatinamente en los años subsiguientes. No porque los que se quedaron la impulsen;sino que nosotros los AIMARAS llegamos a ocupar ciertas posiciones, ello ocurrio de una manera sutil ya que nuestros abuelos fueron modelando nuestros cerebros y jugamos con sus mismas reglas, y bueno ahi vamos recuperando nuestra posicion. Hemos entendido que nosotros los aimaras, tenemos que ser los escritores de nuestra historia, de nuestra ciencia, etc. Tambien hemos entendido que para ello es necesario una REVOLUCION EDUCATIVA. solo asi se cambia, solo asi se hacen los verdaderos cambios estructurales, en donde LA BOMBA ATOMICA SE LLAMA EDUCACION Y LOS RIFLES SE LLAMAN LIBROS PERO LIBROS QUE REALMENTE ENSEÑEN COSAS UTILES. Hoy decimos no somos MAS ni MENOS somos lo que somos. Respecto a teorias sobre la poblacion de AVIAYALA (America). Nuestros geologos AIMARAS, nuestros Antropologos, Arqueologos AIMARAS ya vienen trabajando. No tenemos nada contra OCCIDENTE pero se pide que no se inmiscuyan en nuestros asuntos. Ya cansa cuando los EUROPEOS Y EEUU hablan como si ellos estuvieran en nuestra realidad y bueno, hacen referencias despoticas sobre nosotros y eso molesta. Mientras haya intromisiones siempre reaccionaremos siempre con ideas como deben ser los humanos. Saludos Hismael To: aymaralist@yahoogroups.com From: sergi_rodrig...@yahoo.com Date: Wed, 8 Sep 2010 10:33:00 -0700 Subject: RE: [aymara] Re: Habla puquina Hola Hismael. No solo comprendo cuan difícil ha de ser, es mas, me pregunto como es posible que a lo largo de cinco siglos no se hayan producido reacciones violentas, que hubieran estado plenamente justificadas por otro lado. Ahora bien, como ya hace algun tiempo alguien comento en esta misma lista, vamos ya para un par de siglos que el poder directo occidental ha ido siendo sustituido por el control de los propios peruanos, bolivianos, etc. Cabria preguntarse que es lo que en este par de siglos se ha hecho o se ha intentado hacer para evitar que las elites dirigentes de estos paises cesaran en su intento de imponer la cultura occidental sobre las propias culturas autoctonas. La libertad se gana, se pelea, no se implora, a sangre y fuego si es necesario. Respecto de las teorias sobre la poblacion de America, pues las hay para todos los gustos, unas mas plausibles, otra mas improbables, incluso las hay de extravagantes y disparatadas. En todo caso, seria necesario que cualquier teoria se pudiera falsar, a fin de demostrar su posible pertinencia y rigor cientifico. Creer podemos creer en cualquier cosa, pero la ciencia no es creencia, es demostracion. Un saludo. --- El mié, 9/8/10, hismael rodriguez geoh...@hotmail.com escribió: De: hismael rodriguez geoh...@hotmail.com Asunto: RE: [aymara] Re: Habla puquina A: aymarlisti pagina aymara aymaralist@yahoogroups.com Fecha: miércoles, 8 de septiembre de 2010, 03:44 pm saludos Serji. Para uno hablar como se debe debe estar en la misma condicion. crees que es facil seguir soportando tanta barbarie de occidente despues de mas de 500 años. Es mas nadie esta marginando, ni odiando a un africano solo que esta en discrepacia la teoria imigracionista DEL HOMBRE DE AVIAYALA. LO QUE LOS OCCIDENTALES LLAMAN AMERICA O SIMPLEMENTE INDIOS. Es mas en la historia los que comerciaron con humanos fueron los EUROPEOS no creo eso se niegue y hasta donde sabemos ningun AIMARA ha tenido un esclavo africano. Mientras un EUROPEO mejor dicho occidental SI LA HA TENIDO Y COMERCIADO. Bueno solo es un comentario. Atte. Hismael To: aymaralist@yahoogroups.com From: sergi_rodrig...@yahoo.com Date: Wed, 8 Sep 2010 06:47:24 -0700 Subject: Re: [aymara] Re: Habla puquina Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos americanos no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO PUEDE SOPORTAR. Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero por
RE: [aymara]
SAUDOS JUAN. COMPARTO LO VERTIDO EN TU COMENTARIO. SIGAMOS INVESTIGANDO Y YA EMPECEMOS A ESCRIBIR EL TIEMPO NO LOS PEDIRA YA QUE NUESTROS HEREDEROS LA REQUERIRAN PARA CONTINUAR Y LLEGAR A LA META. EL PRETENDER CAMINAR UN MILLON DE PASOS SE EMPIEZA CON EL PRIMER PASO, Y CREO QUE ESO ES LO QUE DEDEMOS HACER.SEMBREMOS SEMILLAS DE VOLUNTAD REGADAS CON VOZ DE AIMARA. Atte. Hismael To: aymaralist@yahoogroups.com From: juanj...@hotmail.com Date: Mon, 6 Sep 2010 19:32:08 -0500 Subject: [aymara] Me dirijo al Sr. Habla Puquina. a todos quienes participan sobre la discusión sobre el aymara. El tema ha estado muy polémico e interesante; el que va comentarles es aymara hablante. La historia la escriben ganadores decía el hablante puquina, y me pregunto que hace los que pierden? esto es desde el punto de vista dominador y dominado, por eso el dominado interpreta la historia escrita, y reflexiona y dice asimismo cual es el futuro de su existencia, que va hace, que caminos tomar para reevindicar, pero para eso hay que identicarlos los dominantes, quienes son los enemigos y cuantos somos los amigos. en el fondo quer es lo que queremos, ahora bien. El aymara es el lenguaje que se desarrolló en el transcurso de mucho tiempo, hasta formar un idioma que hasta hoy dia pesa sobre todos los demas lenguajes originarias en esta América, ya hablaron sobre toponimias, y estamos econtrando casi en toda America, quienes hablamos aymara como Tamika, Hismael y otros, podemos traducirlos tan facilmente, ejemplo: Alaska (Alaskä) significa para el aymara hablante COMPRARÉ, Arizona (Ari suna(i) ) Montañas filudas, Apachi (Apachi) papa madre que resiste de deshacerse o similla vieja, bueno ahora bajemos a Centro América, Maya en aymara significa uno, empesemos con América del Sur, aquí solo vamos citar uno por pais: en Venezuela Sarisariña, siginfica caminar y caminar (montaña), En Colombia, Huila (wila) monaña se traduce roja o montaa roja, En Ecuador Quito (kitu) Capital significa meszcla de elementos, En el Perú al empesar no mas Tumbes (tumpisa) significa visita, Piura (piwra) signifca arrumaren orden las cosas, Cajamarca (q'axa marka) pueblo de reciente formacion, Chachapoyas (chachapuyasa) nuestros primeros hombres parados.así sucesivamente inclyuendo toda Bolivia parte de Norte de Argentina (Salta - figuras en el tejido), Jujuy (Baho) Catamarca (Qata Marka) o pueblo acido,Tucuman (tukmana) aquí termina, luego pasemos a Chile (ch'ili ) sapoña de sonido tenor o pequeñito, Arica (arí iqa) Area de terreno que termina en punta, hasta Cuquimbo (quqimpu) puro arboles, mas al sur estan los Arawaks que hablan mapundun, al Sureste estan las repúblicas Paraguay (Pharaway) significa tiempo de estío, Uruguay (uruway) que quiere decir ya es de día. Al Este del actual Perú osea al otro lado de las montañas Carabaya estan los Antis o Quechuas (anti quiere decir oriente de ahí viene el antisuyu, que quiere decir zona del oriente). Toponimicamente así estariamos ubicando el territorio del aymara hablante. Las ruinas arqueologicas de Tiahuanaco (tï wanaku), Caluyu o Pucára, Nazca, Wari, Chincha,Chímú etc. el arte que se desarrolló es el sistema estilizado, este arte en el nivel artístico se considera despsues del arte llamado realismo, para estilizar u objeto o un motivo se nececita mucha imaginación, los motivos son semiliares en todos ellos. Antropológimente, los habitantes todos son semilares, no existe rasgos indoeuropeos, asiaticos ni africamos, la raza es muy diferente de los demas del mundo. Es cierto que existe ademas de lenguas de trscendencia notoria como el Aymara, Mapudungun, waranies, quechua, otros pequeños de muy poca trascendencia. En aymara se les señala de acuerdo en la zona que viven, ejemplo: los que viven en las riveras del lago se les dice URU, quienes viven cerca a los volcanes de les conoce como PHUKINA, y los que viven en las cordillera SUNIS, los que viven cerca las montañas del nevado oriental SORAS, y quienes viven en la selva CHUNCHUS, los que viven en el altiplano QULLAS, ahora es posible que hablen su dialecto, por que su ambito de relación asi los permite. Si buscan el Centro done floreció la etnia Puquina, está en las montañas volcanicas entre actual Deparatmento de Arequipa y Moquegua es un pueblo que lleva el lnombre PUIQUINA,en sus momentos de desarrollo fue considerado como un valle de la costa (QHIRWA) que intercambiava productos de la región con otas zonas. Quienes decin que los aymaras vinieron de chile y destruyeron Tiwanaku, creo que es una idea descabellada, el nombre Tiwanaku es en idioma aymara cuyo significado es: Tï significa residencia, wanaku es nombre propio del auquenido del lugar como tambien puede ser el nombre que radicaba en el lugar, y la otra parte de esta cultura es WARI, en en castellano es vikuña, que tambien es otro animal parecido al wanaku. Hay otro tema que parece
RE: [aymara] Pachacuteq nanakan awqui! Nanakan awqui luraciri! (poemas)
- Muy bueno. - waliqui. - bery good. - allilla. ukjamapana jilatanaka kullacanaca. jaquisiñkama. jilata Hismael To: aymaralist@yahoogroups.com From: tamiaq...@yahoo.com Date: Thu, 2 Sep 2010 00:46:06 + Subject: [aymara] Pachacuteq nanakan awqui! Nanakan awqui luraciri! (poemas) P A C H A K U T E Q (Quechua version) ¡Pachakuteq Taytallay! ¡Kamacheqniy Inkallay! Maypin kashan munaykiki? Maypitaqmi khuyayniki? Mark'aykita mast'arispan Tawantinsuyuta wiñachirganki, auqa sonqo runakunataq llaqtanchiqta ñak'arichinku. Qolla suyoq yawar weqen Inkakunaq unanchasqan, qantapunin waqharimuyku Perú Suyu nak'ariqtin. Maypin kashanki Pachakuteq? Maypin llanp'u sonqo kausayniki? waqmantapas sayarimuy llaqtanchis Suyo qespirinanpaq. PACHAKUTEQ (English version) Father of our nation! Creator of the Incas! Where is your love? Where is your compassion? You extended your arms, and made our nation grow into an empire. But now, cruel men make our people suffer. Tears of blood now flow in the venerated land of the Incas. We call upon you, because our people are suffering. Where are you Pachakuteq? Where is your noble heart? If you were alive today, our nation would prosper. PACHAKUTEQ (versión en castellano) ¡Padre mío Pachakuteq! ¡Mi Inka creador! ¿Dónde está tu querer? ¡Dónde está tu compasión? Extendiendo tus brazos hiciste crecer el Tawantinsuyo; mas, los hombres crueles hacen padecer a nuestra nación. Lágrimas de sangre del Qolla Suyu venerado por los Inkas; a tí te invocamos cuando sufre nuestra tierra. ¿Dónde estás Pachakuteq? ¿Dónde está tu corazón noble? Si es posible resucita para que nuestra tierra progrese. Pachacuteq nanakan awqui! Nanakan awqui luraciri! (version aymara) Kaukhankisa munasiñamaja? Kaukhankisa khespiyasiñamaja? Jumana amparama jistarasiwayta jilayawayta Tawantinsuyo. Sajra wajrani jakehanakawa purinipji nan wali luriri aka markasaru Wila jachayapje Qollasuyo inkan munasitapa marka; pachamaja llakita takhisi jumaru artasipxma. Kaukantasa Tata Pachacuteq? Kaukankisa suma chuymamaja? Jaktayam kolljatam aka orakhe suma jilañapataki quec...@andes.org [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/ * Your email settings: Individual Email | Traditional * To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/join (Yahoo! ID required) * To change settings via email: aymaralist-dig...@yahoogroups.com aymaralist-fullfeatu...@yahoogroups.com * To unsubscribe from this group, send an email to: aymaralist-unsubscr...@yahoogroups.com * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
Re: [aymara] Re: Habla puquina
Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos de mentiras sobre mentiras --- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: [aymara] Re: Habla puquina To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, September 5, 2010, 4:57 PM Estimado Favio, El aporte principal que Ud plantea a la discusiòn sobre el orìgen Aymara me parece que es el genètico. Es evidente que las poblaciones actuales de TODOS los seres humanos pueden ser rastreadas hasta un ancestro africano. Sin embargo su punto de vista de una conspiraciòn en el estudio de la historia aymara no me parece real. Lo que sucede es que desde el punto de vista cultural, històrico o incluso arqueològico uno se basa en FUENTES. En el caso de la discusiòn de si el pueblo o cultura aymara es originario del Peru o Chile que tuve con Roger se basa en investigaciones cientìficas. Segun la antropologìa no es posible por ejemplo que una Cultura dure tanto como usted plantea, me refiero a que los aymaras sean originarios de Africa. Es cierto, genèticamente SI EXISTE ESA CONEXION, pero las culturas se desarrollan, evolucionan y se ponen en contacto con otras. Tal como Roger Segura plantea en esta Lista la toponimia es bastante importante, ya que se puede identificar a las culturas y las regiones por donde pasaron. Para esto creo que es importante estudiar EL IDIOMA. Allì se pueden ver por ejemplo lo que se llama SUSTRATO. El sustrato son palabras de otras culturas que se incorporan en la cultura que se estudia. Por ello el ejemplo de la actual sociedad boliviana es tìpico: La palabra huahua es tìpicamente andina y fue incorporada al lenguaje Castellano denotando un niño o bebè. Si en un futuro distante algùn investigador quisiera saber si la cultura hispànica pasò por los andes, investigando el uso de las palabras y basicamente el SUSTRATO podrà comprobar que SÎ. Volviendo a la teorìa de la conspiraciòn anti-Aymara. El asunto es que el modo CIENTIFICO de ver las culturas no es solo aplicado a los aymaras, es UNIVERSAL, esto es, se aplica a TODAS LAS CULTURAS, incluso a las de los paìses o regiones dominantes economica y politicamente en la actualidad. Sin embargo otro aporte valioso que veo en el mensaje suyo es la investigaciòn que plantea que Tiwanaku no cayò por invasiones. Tengo noticias de que el arqueòlogo norteamericano Colata opina igual que Ud. Segùn su investigaciòn en sedimentos del Lago Titicaca pudo ser que fue un asunto climàtico. Este punto de vista es ARQUEOLOGICO y CLIMATICO. Por otro lado las fuentes de la discusion que tuve con el Señor Segura son HISTÔRICAS. Es evidente que hay que RECONCILIAR las fuentes y hallar una hipòtesis CONVINCENTE. Aprecio su contribuciòn. Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, favio yaniquez fyaniq...@... wrote: Estimados amigos Me gustaría hacer algunos comentarios sobre lo leído en la lista en estos últimos días. En primer lugar como comentó hace algún tiempo otro forista no se puede hablar de un origen sudamericano para los pueblos de esta área, ni para ninguna otra excepto africa, por que el hombre (hommo sapiens) tuvo su origen en este ultimo continente y de el se expandió en sucesivas y progresivas migraciones a todos los confines del planeta, por lo tanto el aymara no tuvo su origen en chile o peru si no como todos los demás pueblos del orbe en africa. Ahora bien los aymaras no migramos directamente del africa, sino que durante miles de años fuimos transitando una ruta de migración que gracias a la ciencia genética y con apoyo de la ciencia lingüistica se puede aproximar, para mas detalles de esta epopeya vean https://genographic.nationalgeographic.com/genographic/lan/es/atlas.html, de hecho en esta misma página uno puede - enviando una muestra de tejido - determinar cual fue la ruta de migración de sus antepasados. Los aymaras llegamos en la migración B junto a otras tres C,D, M, pero estas ultimas han ido desapareciendo mientras la migración B se impuso. Respecto a la lengua tiahuanacota, mi siguiente observación: la influencia de la lengua aymara va desde el volcan cotopaxi (cota-phaxsi lago de la luna en aymara) hasta atacama (aka-kama = hasta aqui = frontera ), estos hitos geográficos siguen los caminos del inka que no los hicieron los inkas por que no tuvieron tiempo en su corta existencia, ¿como la cultura aymara logró este rango geográfico? respuesta: cuando existía el imperio tiahuanacota cuyo idioma era por lo tanto el aymara, de lo contrario encontrariamos pueblos o lugares
Re: [aymara] Ukhamawa, janiw ukhamaakiti.
Estimado Roger, Gracias por sus serenas reflexiones. Debo aceptarlo, quizà fuì demasiado duro en mis replicas hacia Tamika. Despues de todo trata de defender la SUPERVIVENCIA de su cultura. Pero mantengo como ciertos los datos HISTORICOS. Gracias tambièn por la aclaraciòn respecto al origen peruano de los aymaras. Sin embargo los datos que tengo de que los aymaras podrìan ser originarios del norte de Chile se basan en Crònicas de la epoca de la conquista española, uno de estos cronistas narra una historia tradicional que aseveraba que los aymaras procedentes del norte de Chile pasaron a CUCHILLO a las ultimas facciones de tiwanacotas y se instalaron en la zona de su reino. Por otro lado hay arqueòlogos bolivianos de la Universidad de San Andrès que mantienen la misma posiciòn, supongo que se basaràn en afinidades culturales y razgos antropològicos. Este asunto habrìa que investigarlo màs. Saludos Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... wrote: ¡Qué nos pasa¡ ¿Por qué el higado de Tamika? Y tu, Carlos. Le respondes con la misma moneda. Claro que da colera esa gente que niega su cultura, por ende, niega a su madre, a sus hermanos. Claro, que hay aimaras que reniegan de sus rostros cada vez que se miran en el espejo. Claro que para estas cosas el higado de Tamika es algo necesario para sacudir la cabeza colonizada de mucha gente. Pero Tamika, lamentablemente las culturas no son cerradas. Muy bien Carlos, la lengua aimara no es originaria del altiplano. Los chipayas y los descendientes tendrian mayor razon para botar a patadas a todo aimara hablante. Pero la historia orienta hacia otro tipo de convivencias que no se pueden cambiar ni con el higado de Tamika ni con las respuestas sabiondas de Carlos (cuidado, las tesis de que los aimaras vinieron de Chile para destruir el Tiahuanacu, tiene algo de verdad y otro algo de mentrira). La verdad es que el Tiahuanacu (hablantes del Puquina) fue destruida por gente extraña y no es otro que los antiguos hablantes del aimara. La mentira es que no son de Chile, sino que, tal como demuestra la mas conservada lengua aimara del distrito de Tupe (Lima) hablada hoy por cerca de 800 hablantes del Jaqaru. Los rastros lingvuisticos del aimara y la toponimia aimara (nombre de lugares) demuestran que el aimara parte desde la parte centro andina del Peru. Con respecto a la religion. Toda religion es buena. El ser humano se crea reglas de convivencia de esa manera. Pero cada sosciedad, cada poder economico usa la religion para propositos fundamentalistas. Hoy, claro que es necesario un fundamentalismo aimara a todo dar, pero eso significaria negar a otros tal como nos negaron alguna vez los españoles. Lo impoortante, despues de todo, es sentirnos siempre mas aimaras que nunca como Tamika, pero tambien hay que tener amplitud cultural pisando siempre tierra aimara como pienso que sugiere Carlos. Maa aruntawi taqitaki jilata kullakanaka. --- El dom, 29/8/10, tamika tamiaq...@... escribió: De: tamika tamiaq...@... Asunto: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa! Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 29 de agosto, 2010 23:11  Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. àpracticando mi aymara y lo hare en quechua tambien =) --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@... wrote: From: Fasthinker tamiaq...@... Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM àUkhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Ukhamawa, janiw ukhamaakiti.
¡Qué nos pasa¡ ¿Por qué el higado de Tamika? Y tu, Carlos. Le respondes con la misma moneda. Claro que da colera esa gente que niega su cultura, por ende, niega a su madre, a sus hermanos. Claro, que hay aimaras que reniegan de sus rostros cada vez que se miran en el espejo. Claro que para estas cosas el higado de Tamika es algo necesario para sacudir la cabeza colonizada de mucha gente. Pero Tamika, lamentablemente las culturas no son cerradas. Muy bien Carlos, la lengua aimara no es originaria del altiplano. Los chipayas y los descendientes tendrian mayor razon para botar a patadas a todo aimara hablante. Pero la historia orienta hacia otro tipo de convivencias que no se pueden cambiar ni con el higado de Tamika ni con las respuestas sabiondas de Carlos (cuidado, las tesis de que los aimaras vinieron de Chile para destruir el Tiahuanacu, tiene algo de verdad y otro algo de mentrira). La verdad es que el Tiahuanacu (hablantes del Puquina) fue destruida por gente extraña y no es otro que los antiguos hablantes del aimara. La mentira es que no son de Chile, sino que, tal como demuestra la mas conservada lengua aimara del distrito de Tupe (Lima) hablada hoy por cerca de 800 hablantes del Jaqaru. Los rastros lingvuisticos del aimara y la toponimia aimara (nombre de lugares) demuestran que el aimara parte desde la parte centro andina del Peru. Con respecto a la religion. Toda religion es buena. El ser humano se crea reglas de convivencia de esa manera. Pero cada sosciedad, cada poder economico usa la religion para propositos fundamentalistas. Hoy, claro que es necesario un fundamentalismo aimara a todo dar, pero eso significaria negar a otros tal como nos negaron alguna vez los españoles. Lo impoortante, despues de todo, es sentirnos siempre mas aimaras que nunca como Tamika, pero tambien hay que tener amplitud cultural pisando siempre tierra aimara como pienso que sugiere Carlos. Maa aruntawi taqitaki jilata kullakanaka. --- El dom, 29/8/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: De: tamika tamiaq...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa! Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 29 de agosto, 2010 23:11 Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.  practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =) --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@yahoo.com wrote: From: Fasthinker tamiaq...@yahoo.com Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM  Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakena karu wali yatichañawa!
Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. --- On Mon, 8/30/10, tamika tamiaq...@yahoo.com wrote: From: tamika tamiaq...@yahoo.com Subject: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa! To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, August 30, 2010, 12:11 AM Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.  practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =) --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@yahoo.com wrote: From: Fasthinker tamiaq...@yahoo.com Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM  Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!
Akaru mantanipjewa jan yatiri lokhe jakhenaka, apanejxjewa jakha jakha jakenakapana lurañanakapa, jankho jakenakaja kithanipxjew minkanakapa. Jiwasaja wali kuktayañasawa siwasakan yatiñasampi. --- In aymaralist@yahoogroups.com, hismael rodriguez geoh...@... wrote: waliqui kullaca ukjama amuyasqta. Ukjama nayrak´ataru satantañani. Jaquisiñkama. To: aymaralist@yahoogroups.com From: tamiaq...@... Date: Sun, 29 Aug 2010 21:11:32 -0700 Subject: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa! Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =) --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@... wrote: From: Fasthinker tamiaq...@... Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
RE: [aymara] Ukhamaw a jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!
waliqui kullaca ukjama amuyasqta. Ukjama nayrak´ataru satantañani. Jaquisiñkama. To: aymaralist@yahoogroups.com From: tamiaq...@yahoo.com Date: Sun, 29 Aug 2010 21:11:32 -0700 Subject: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa! Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =) --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@yahoo.com wrote: From: Fasthinker tamiaq...@yahoo.com Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!
Para quienes no hablan aymara me permito traducir lo que Tamika escribiò y lo que Hismael le responde, aunque debo aclarar que la forma de escribir aymara de Tamika tiene errores de sintaxis: *** Tamika dice: Asì es hermano, hay que enseñar muy bien a estas personas. Hoy en dìa otra gente de afuera, de otros paìses, està trayendo cosas, nosotros no somos de esos paìses. Otras personas no saben como es nuestra forma divina. Nosotros tenemos el dios tutelar Wiracocha, asì tambien a la Pachamama para andar bien. E Hismael Rodriguez le contesta: ¡Que bien hermana! Yo ya me doy cuenta. Entonces vamos hacia adelante. Hasta pronto *** Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, hismael rodriguez geoh...@... wrote: waliqui kullaca ukjama amuyasqta. Ukjama nayrak´ataru satantañani. Jaquisiñkama. To: aymaralist@yahoogroups.com From: tamiaq...@... Date: Sun, 29 Aug 2010 21:11:32 -0700 Subject: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa! Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =) --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@... wrote: From: Fasthinker tamiaq...@... Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
En toda Lista de Grupos Yahoo, existen moderadores. No me explico porquè en esta lista se permite que gente DESQUISIADA participe. Està bien claro que Tamika tiene una mente patològica (esquizofrènica) que tiene la fijaciòn de ver ESPIAS en todos lados. Le sugerirìa que visite un psiquiatra. La caracterìstica de que los Aymaras no son originarios de su actual territorio es una investigaciòn CIENTÎFICA. Segun Tamika el aymara ni siquiera es humano, ya que ella cree que el hombre (Homo Sapiens) no se originò en Africa. Ella se cree NATIVA por toda la eternidad, como si no existiera la Historia. Ese tambièn es un pensamiento patològico. Le sugiero a A. Condori que se pronuncie, ya que supongo que el es el moderador de esta lista. Yo soy miembro de otras listas tambièn y en algunas de ellas se ha llegado a expulsar a algunos miembros por el comportamiento inapropiado en sus mensajes. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaq...@... wrote: jajajaja pobre vendido bandido espia y tu no tienes ninguna identidad cultural y vienes aqui a tirar basuras y hasta ya vamos a hacer inmigrantes de africa o quizas china como lo dicen los genocida invasores historiadores hijos de los hacedores de holocaustos de nativos. pura ficcion y teorias infundadas. Mejor no vengas a tirar basuras a este foro pero yo si defiendo a mi cultura porque yo se quien soy y no una confundida que busco identidades que no me pertenecen --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotig...@... wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@... Subject: Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Saturday, August 28, 2010, 10:10 PM  Como siempre Tamika con su torpeza e ignorancia escribiendo en la lista. Ni siquiera conoce el origen de su propia cultura aymara e insulta. Como ya lo dije antes Tamika conseguirà solita que el aymara en esta lista sea conocido como intolerante, xenòfobo y racista. Felizmente no todos los aymaras son asì. En realidad sospecho que Tamika no es realmente aymara sino solamente otra RENEGADA mas de la vida. La ignorancia es atrevida. Felizmente me considero un simpatizante, no un militante fanà tico, de la cultura hindù que es VERDARAMENTE respetuosa de la vida y de la Pachamama. Quisiera instruir a la fanà tica de Tamika en la historia de los aymaras: Los aymaras son originarios del NORTE DE CHILE y llegaron en migraciòn a la regiòn del lago Titicaca en època posterior a Tiwanacu. Hay estudios SERIOS y acadèmicos que hablan que una de estas migraciones causò la destrucciòn de Tiwanaku. Si fuesemos a aplicar la lògica de la inculta Tamika podrìamos decir que los aymaras son FORANEOS QUE CONFUNDIERON LA CULTURA NATIVA pukina-Tiwanakota. Sin embargo el respeto por los aymaras no fundamentalistas me hace ver con respeto y tolerancia a esta alta cultura andina. Felizmente la espiritualidad hindù està muy por encima de sus detractores. Conozco a seguidores de la espiritualidad hindù que hasta verìan a Tamika con benevolencia. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaqori@ wrote: Que? mas creencias foraneas para confundir a cultura Nativa? entonces habra mas importacion de ideologias creyencias foraneas creo que estamos al camino de mas recolonizacion --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotigres@ wrote: From: Carlos carlosaramayotigres@ Subject: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Saturday, August 28, 2010, 4:14 PM àEl 1 de Septiembre a las 19.30 en la calle Nicolás Acosta 280 de la zona de San Pedro en La Paz, se celebrará otro aniversario más del nacimiento de KRISHNA, considerado la Suprema Personalidad de Dios en el hinduismo. Como siempre, se ofrecerá comida vegetariana a los asistentes luego de una sesión de música sagrada. La tradición hindú considera que Krishna nació el 3200 antes de Cristo en la ciudad de Mathura, India. Krishna se representa como un hermoso joven pastor de vacas que toca la flauta. Carlos [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
La debe se expulsado es a usted por no respetar un foro de sumamnete natuvo aymara y estas trayendo temas que no son de cultura nativa. --- On Sun, 8/29/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 29, 2010, 11:31 AM En toda Lista de Grupos Yahoo, existen moderadores. No me explico porquè en esta lista se permite que gente DESQUISIADA participe. Està bien claro que Tamika tiene una mente patològica (esquizofrènica) que tiene la fijaciòn de ver ESPIAS en todos lados. Le sugerirìa que visite un psiquiatra. La caracterìstica de que los Aymaras no son originarios de su actual territorio es una investigaciòn CIENTÎFICA. Segun Tamika el aymara ni siquiera es humano, ya que ella cree que el hombre (Homo Sapiens) no se originò en Africa. Ella se cree NATIVA por toda la eternidad, como si no existiera la Historia. Ese tambièn es un pensamiento patològico. Le sugiero a A. Condori que se pronuncie, ya que supongo que el es el moderador de esta lista. Yo soy miembro de otras listas tambièn y en algunas de ellas se ha llegado a expulsar a algunos miembros por el comportamiento inapropiado en sus mensajes. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaq...@... wrote: jajajaja pobre vendido bandido espia y tu no tienes ninguna identidad cultural y vienes aqui a tirar basuras y hasta ya vamos a hacer inmigrantes de africa o quizas china como lo dicen los genocida invasores historiadores hijos de los hacedores de holocaustos de nativos. pura ficcion y teorias infundadas. Mejor no vengas a tirar basuras a este foro pero yo si defiendo a mi cultura porque yo se quien soy y no una confundida que busco identidades que no me pertenecen --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotig...@... wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@... Subject: Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Saturday, August 28, 2010, 10:10 PM  Como siempre Tamika con su torpeza e ignorancia escribiendo en la lista. Ni siquiera conoce el origen de su propia cultura aymara e insulta. Como ya lo dije antes Tamika conseguirà solita que el aymara en esta lista sea conocido como intolerante, xenòfobo y racista. Felizmente no todos los aymaras son asì. En realidad sospecho que Tamika no es realmente aymara sino solamente otra RENEGADA mas de la vida. La ignorancia es atrevida. Felizmente me considero un simpatizante, no un militante fanà tico, de la cultura hindù que es VERDARAMENTE respetuosa de la vida y de la Pachamama. Quisiera instruir a la fanà tica de Tamika en la historia de los aymaras: Los aymaras son originarios del NORTE DE CHILE y llegaron en migraciòn a la regiòn del lago Titicaca en època posterior a Tiwanacu. Hay estudios SERIOS y acadèmicos que hablan que una de estas migraciones causò la destrucciòn de Tiwanaku. Si fuesemos a aplicar la lògica de la inculta Tamika podrìamos decir que los aymaras son FORANEOS QUE CONFUNDIERON LA CULTURA NATIVA pukina-Tiwanakota. Sin embargo el respeto por los aymaras no fundamentalistas me hace ver con respeto y tolerancia a esta alta cultura andina. Felizmente la espiritualidad hindù està muy por encima de sus detractores. Conozco a seguidores de la espiritualidad hindù que hasta verìan a Tamika con benevolencia. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaqori@ wrote: Que? mas creencias foraneas para confundir a cultura Nativa? entonces habra mas importacion de ideologias creyencias foraneas creo que estamos al camino de mas recolonizacion --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotigres@ wrote: From: Carlos carlosaramayotigres@ Subject: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Saturday, August 28, 2010, 4:14 PM  El 1 de Septiembre a las 19.30 en la calle Nicolás Acosta 280 de la zona de San Pedro en La Paz, se celebrará otro aniversario más del nacimiento de KRISHNA, considerado la Suprema Personalidad de Dios en el hinduismo. Como siempre, se ofrecerá comida vegetariana a los asistentes luego de una sesión de música sagrada. La tradición hindú considera que Krishna nació el 3200 antes de Cristo en la ciudad de Mathura, India. Krishna se representa como un hermoso joven pastor de vacas que toca la flauta. Carlos [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakena karu wali yatichañawa!
Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =) --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@yahoo.com wrote: From: Fasthinker tamiaq...@yahoo.com Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa! Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi. [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
jajajaja pobre vendido bandido espia y tu no tienes ninguna identidad cultural y vienes aqui a tirar basuras y hasta ya vamos a hacer inmigrantes de africa o quizas china como lo dicen los genocida invasores historiadores hijos de los hacedores de holocaustos de nativos. pura ficcion y teorias infundadas. Mejor no vengas a tirar basuras a este foro pero yo si defiendo a mi cultura porque yo se quien soy y no una confundida que busco identidades que no me pertenecen --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Saturday, August 28, 2010, 10:10 PM Como siempre Tamika con su torpeza e ignorancia escribiendo en la lista. Ni siquiera conoce el origen de su propia cultura aymara e insulta. Como ya lo dije antes Tamika conseguirà solita que el aymara en esta lista sea conocido como intolerante, xenòfobo y racista. Felizmente no todos los aymaras son asì. En realidad sospecho que Tamika no es realmente aymara sino solamente otra RENEGADA mas de la vida. La ignorancia es atrevida. Felizmente me considero un simpatizante, no un militante fanàtico, de la cultura hindù que es VERDARAMENTE respetuosa de la vida y de la Pachamama. Quisiera instruir a la fanàtica de Tamika en la historia de los aymaras: Los aymaras son originarios del NORTE DE CHILE y llegaron en migraciòn a la regiòn del lago Titicaca en època posterior a Tiwanacu. Hay estudios SERIOS y acadèmicos que hablan que una de estas migraciones causò la destrucciòn de Tiwanaku. Si fuesemos a aplicar la lògica de la inculta Tamika podrìamos decir que los aymaras son FORANEOS QUE CONFUNDIERON LA CULTURA NATIVA pukina-Tiwanakota. Sin embargo el respeto por los aymaras no fundamentalistas me hace ver con respeto y tolerancia a esta alta cultura andina. Felizmente la espiritualidad hindù està muy por encima de sus detractores. Conozco a seguidores de la espiritualidad hindù que hasta verìan a Tamika con benevolencia. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaq...@... wrote: Que? mas creencias foraneas para confundir a cultura Nativa? entonces habra mas importacion de ideologias creyencias foraneas creo que estamos al camino de mas recolonizacion --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotig...@... wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@... Subject: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Saturday, August 28, 2010, 4:14 PM  El 1 de Septiembre a las 19.30 en la calle Nicolás Acosta 280 de la zona de San Pedro en La Paz, se celebrará otro aniversario más del nacimiento de KRISHNA, considerado la Suprema Personalidad de Dios en el hinduismo. Como siempre, se ofrecerá comida vegetariana a los asistentes luego de una sesión de música sagrada. La tradición hindú considera que Krishna nació el 3200 antes de Cristo en la ciudad de Mathura, India. Krishna se representa como un hermoso joven pastor de vacas que toca la flauta. Carlos [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Viva a Luciano Tapia, Viva Julian Apaza.
Kullakanacampiya, jilatanaka No se olviden de nosotras, las kullakas ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: lunes, 16 de agosto, 2010 19:20:15 Asunto: Re: [aymara] Viva a Luciano Tapia, Viva Julian Apaza. las obras de Luciano tapia reflejan una manera de vivir despues de la muerte. Jallalla aymara jilatanaka. Peru anunaca, Bolivia anunakxa yatiñasampixa huchap uñt'ayaskakiñaniwa. Roger --- El sáb, 14/8/10, anmachak anmac...@latinmail.com escribió: De: anmachak anmac...@latinmail.com Asunto: [aymara] Homenaje a Luciano Tapia Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: sábado, 14 de agosto, 2010 07:51  ACTO DE HOMENAJE A LUCIANO TAPIA El sábado 10 de julio de 2010 murió Luciano Tapia. La muerte de este personaje –ideólogo y fundador del primer movimiento polÃtico indio contemporáneo, el Movimiento Indio Tupak Katari, MITKA– pasó casi desapercibida. A pesar de haber sido diputado nacional de 1982 a 1985, el actual Parlamento Plurinacional guardó vergonzoso silencio. Sin embargo, el actual momento polÃtico en Bolivia es tributario del movimiento que Luciano Tapia y otros lÃderes organizaron en la década de los 70 y 80. El MITKA, el MRTK y posteriormente el MIP están profundamente impregnados de los cuestionamientos que repercutió Luciano, aun cuando hayan desarrollado enfoques diferentes. El cerco indÃgena a La Paz, el año 2000, la guerra del gas en El Alto el 2003 y otros acontecimientos sociales son tributarios del enfoque descolonizador y reivindicativo indianista. Muchos postulados de cambios que en la actualidad propician los movimientos sociales y el MAS surgen de ideas y conceptos que fueron discutidos y pensados por don Luciano y sus compañeros de lucha. Por ello, conocer y discutir el pensamiento polÃtico desarrollado por Luciano Tapia, puede ayudar a percibir nuevos horizontes en el difÃcil contexto polÃtico contemporáneo en Bolivia. En este contexto, la Fundación Illa, el Centro Cultural Torino, el Foro IndÃgena y el Periódico Pukara organizan un acto de homenaje a Luciano Tapia, que tendrá lugar el 31 de agosto de 2010 en el Hotel Torino, Calle Socabaya Nº 457, La Paz, a partir de 18:30. En esa oportunidad analistas y compañeros de lucha de Luciano Tapia expondrán el pensamiento y la vivencia de este guerrero aymara. Se hará también un acto simbólico de despedida. Están cordialmente invitados. Por favor, repercutir esta invitación. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Contacto local
Dusculpe no soy hombre para que me llames jilata y desde cuando me van a prohibir o limitar que hable varios lenguas? si escribi en ingles fue para el turista sociologo sicologo aleman, yo no limiro para que transiten libre los extranjeros pero que no muestren a nuestra gente como si fueran unas conejilla de india del experimento. Ha por si acasso hablo aymara, quechua y otras lenguas extranjeras --- On Fri, 8/20/10, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar wrote: From: PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar Subject: Re: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Friday, August 20, 2010, 3:35 AM No entiendo porque discutimos por un simple contacto y menos cuando vivimos diciendo que nuestras culturas son incluyentes y hospitalarias. Y, desde cuando nos hablamos en inglés? no era que estabamos intentando fortalecer nuestra lengua como medio de fortalecimiento cultural??? Tamika jilata, calmate y apoya a contruir o critica constructivamente Para Heiko, esta bien si visitas, pero que no sea solo turismo sino que sea un real intercambio. No creo que alguien de una comunidad aymara pueda ir a visitarte para ver como viven en tu zona de Alemania, pero seguramente se pueden hacer intercambios que valgan la pena para la comunidad y que no refuercen los estereotipos de pobres indigenas aymaras pedigueños. Jawilla, Suma puriwi/Bienvenido/Willkomenn... al territorio aymara!!! Phaxsi    ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: Haiko Lietz h...@haikolietz.de Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: domingo, 15 de agosto, 2010 15:12:29 Asunto: [aymara] Contacto local  Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustarÃa vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podrÃa conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustarÃa a mà de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que serÃa conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estarÃa encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en B olivia
Si en este blog (dedicado a lo AYMARA) se habla de Fundamentalismos evangélicos, seguramente es porque tiene alguna relación con lo AYMARA. Pero no considero justo, que se acuse a las religiones por uno u otro motivo. Muchas culturas sobrevivieron a pesar de las irrupciones ideológicas (religiosas o de otro tipo). LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA NO ES DEBIDA A EXTERNOS (llámense: países, estados, q'aras, capitalismo, comunismo, evangelismo, catolicismo, imperialismo, gobiernos, extranjeros, etc.) LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA ESTA EN LAS MISMAS PERSONAS QUE SE CONSIDERAN AYMARAS. No soy una persona con estudios sociologicos culturales, pero me parece muy evidente que la debilidad de los AYMARAS esta en el aspecto psicologico emocional de lo que implica ser AYMARA, las mismas personas que dicen ser parte de esta cultura, es nuestra apatía, nuestra falta de cariño hacia nuestra cultura, nuestro desconocimiento sobre nosotros mismos, nuestro conformismo y resignación, nuestro no importismo sobre nuestro propio futuro. Todos estos aspectos nos llevan a la DESAPARICION-ASIMILACION DE LA CULTURA AYMARA. LA DEBILIDAD DE LOS AYMARAS NO ES A CAUSA DE EXTERNOS, SINO AL CONTRARIO, NOSOTROS MISMOS SOMOS LOS RESPONSABLES. LA PREGUNTA DEBERÍA SER: Y LOS AYMARAS QUE DEBEMOS HACER PARA SUPERAR NUESTROS PROBLEMAS? -- Atentamente, José Luis Laura Mamani Email: jllau...@gmail.com AYMARA PAKAJAKI El 18 de agosto de 2010 16:57, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.comescribió: Hay un fenòmeno sociològico que pude descubrir en paìses de Centroamèrica como Nicaragua, El Salvador y Repùblica Dominicana. En esos paìses el Evangelismo y (Neo)Pentecostalismo ha crecido de manera abrumadora en los ultimos 20 años. Estos grupos fundamentalistas casi llegan ya a un 30% de la poblaciòn (Segùn datos del Baròmetro de Las Amèricas 2008), y los catòlicos se han reducido hasta un 50 o 60%. Pero el fenòmeno màs interesante que yo veo es que en estos paìses el grupo de personas HASTIADAS con la religiòn creciò hasta el 10 o 12 %. Al parecer en paìses donde màs crece el fundamentalismo cristiano tambièn surge el rechazo en buena proporciòn. Incluso en Estados Unidos, cuna del fundamentalismo cristiano de exportaciòn el 15% dice no tener ninguna religiòn, esto es aproximadamente 40 millones de personas! Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: O haced el árbol bueno, y su fruto bueno, o haced el árbol malo, y su fruto malo; porque POR EL FRUTO SE CONOCE EL ARBOL. (Mt. 12:33) http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2012:33version=RVR1960 un saludo A. Condori El día 18 de agosto de 2010 02:36, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... escribió: Uy los evangélicos. Hasta el momento no conoci ni a un evangelico bueno. La ultima vez que conoci a unos es cuando dijo. Esta casa me la dio Dios, Gracias a Dios tengo esta casa. Como si las cosas caeran del cielo. Claro. Para el cayo del cielo por que en realizada la casa que era ya suya era producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes criaturas que buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una pastorcillo estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel arrentudo por las travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay mejor salida que imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica. --- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: De: Carlos carlosaramayotig...@... Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia Para: aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40 Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn y un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos. Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. El evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y usa cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com, A. Condori ideolengua@ wrote: Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana... http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante A. Condori El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos carlosaramayotigres@ escribió: Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del gobierno y la
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
Amigo Jose Luis, En buena parte estoy de acuerdo con usted, una sociedad, una cultura, es algo en evolucion constante, a veces rapida, a veces lenta, y en esa evolucion constantemente se asimilan cosas externas y nuevas, y se van abandonando otras, que en muchos casos fueron tambien externas y nuevas y que el paso de los tiempos fue tiñendo de propio y esencial. Lo importante es si dicha sociedad, a traves de su lengua, consigue o no mantener su talante personal, dandole a lo nuevo un caracter especial y asimilandolo como algo mas de la propia cultura. Pero para ello hace falta algo de lo cual usted se queja: la falta de amor por lo propio, la autoestima, el orgullo de ser lo que se es. Seguramente no soy yo quien pueda hablar con propiedad sobre que y como se debe sentir un aimara respecto de su propia historia, lengua y cultura, pero en todo caso si que se algo sobre lo que se puede hacer - y permitame la poca modestia - y lo que no se debe hacer. Evidentement el camino es largo y pesado, muy dificil y lleno de obstaculos, pero se puede hacer: si otros lo han hecho, ¿por que los aimaras no van a poder hacerlo? Para empezar, respondo a sus cuestiones directas: Ante la falta de conocimiento de lo que fueron en el pasado, DIFUSION constante y sin descanso de la historia aimara, de sus hechos històricos, causas y consecuencias. Ante la apatia, MANIFESTACION PUBLICA COLECTIVA Y INDIVIDUAL del orgullo de ser aimara, de hablar la lengua aimara. SACUDIR LAS CONCIENCIAS, inducir a la gente a reaccionar ante la inutilidad de su postura. Ante la pasividad delante de la falta de perspectivas de futuro, INSISTIR DURAMENTE Y POR TODOS LOS MEDIOS que los aimaras no existiran en un futuro muy cercano si no es que consiguen mantener viva su cultura y lengua, explicar que no es en medio de una nacionalidad peruana, boliviana o chilena que ellos tendran futuro, sino en la propia autoconsciencia como aimaras. Lo otro no es un futuro real, sino la continuacion de lo que se es ahora. Pero todo ello, todo lo que aqui digamos, no sirve para nada si de este mundo global virtual que es internet no pasamos a la accion directa en el lugar de los hechos. Yo, desde mi pueblo, a veintemil quilometros, hago buenamente lo que puedo. Son ustedes, los que allí estan, en la tierra aimara, quienes deben empezar a actuar de immediato. Esta bien preguntarse que hacer, pero no podemos dejar pasar el tiempo simplemente preguntandonoslo, y esperar a hacer cuando hayamos llegado a un acuerdo. No, hay que hacer YA. El resto es perder el tiempo. Seria genial que a partir de esto empezaran a surgir ideas, por mas disparatadas que parecieran. Un saludo. Sergi. --- El vie, 8/20/10, José Luis Laura Mamani jllau...@gmail.com escribió: De: José Luis Laura Mamani jllau...@gmail.com Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: viernes, 20 de agosto de 2010, 03:55 pm Si en este blog (dedicado a lo AYMARA) se habla de Fundamentalismos evangélicos, seguramente es porque tiene alguna relación con lo AYMARA. Pero no considero justo, que se acuse a las religiones por uno u otro motivo. Muchas culturas sobrevivieron a pesar de las irrupciones ideológicas (religiosas o de otro tipo). LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA NO ES DEBIDA A EXTERNOS (llámense: países, estados, q'aras, capitalismo, comunismo, evangelismo, catolicismo, imperialismo, gobiernos, extranjeros, etc.) LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA ESTA EN LAS MISMAS PERSONAS QUE SE CONSIDERAN AYMARAS. No soy una persona con estudios sociologicos culturales, pero me parece muy evidente que la debilidad de los AYMARAS esta en el aspecto psicologico emocional de lo que implica ser AYMARA, las mismas personas que dicen ser parte de esta cultura, es nuestra apatía, nuestra falta de cariño hacia nuestra cultura, nuestro desconocimiento sobre nosotros mismos, nuestro conformismo y resignación, nuestro no importismo sobre nuestro propio futuro. Todos estos aspectos nos llevan a la DESAPARICION-ASIMILACION DE LA CULTURA AYMARA. LA DEBILIDAD DE LOS AYMARAS NO ES A CAUSA DE EXTERNOS, SINO AL CONTRARIO, NOSOTROS MISMOS SOMOS LOS RESPONSABLES. LA PREGUNTA DEBERÍA SER: Y LOS AYMARAS QUE DEBEMOS HACER PARA SUPERAR NUESTROS PROBLEMAS? -- Atentamente, José Luis Laura Mamani Email: jllau...@gmail.com AYMARA PAKAJAKI El 18 de agosto de 2010 16:57, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.comescribió: Hay un fenòmeno sociològico que pude descubrir en paìses de Centroamèrica como Nicaragua, El Salvador y Repùblica Dominicana. En esos paìses el Evangelismo y (Neo)Pentecostalismo ha crecido de manera abrumadora en los ultimos 20 años. Estos grupos fundamentalistas casi llegan ya a un 30% de la poblaciòn (Segùn datos del Baròmetro de Las Amèricas 2008), y los catòlicos se han reducido hasta un 50 o 60%. Pero el fenòmeno màs interesante que yo veo es que en estos paìses el grupo de personas HASTIADAS
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
era producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes criaturas que buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una pastorcillo estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel arrentudo por las travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay mejor salida que imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica. --- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotigres@ escribió: De: Carlos carlosaramayotigres@ Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia Para: aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40 Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn y un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos. Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. El evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y usa cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com, A. Condori ideolengua@ wrote: Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana... http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante A. Condori El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos carlosaramayotigres@ escribió: Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del gobierno y la sociedad. Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos. Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas. En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios. ¿Hasta cuando tanto abuso impune? Carlos [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en B olivia
Celebro siempre las intervenciones de Jose Luis que suelen ser bastante razonables y se apartan de determinada forma de pensar autodestructiva que tiene lugar entre nuestra gente. En primer lugar estoy de acuerdo contigo, Jose Luis, sobre que no podemos establecer una relacion fuerte entre la debilidad de la cultura aymara y la religion. Creo incluso que, en un contexto global como el que vivimos en estos momentos, es inevitable que la sociedad aymara entre en contacto con otras realidades religiosas. La libertad religiosa garantizada en la actual constitucion boliviana no hace mas que reconocer lo que es notorio: vivimos en una permanente situacion de contacto que no es mala ni tiene por que ser mala. Ahora bien, quisiera que tuvieramos en cuenta algunos asuntos importantes con respecto a la religion: En primer lugar, no todas las religiones son iguales. Señalaste que muchas culturas sobrevivieron a pesar de las irrupciones ideologicas. Los ejemplos que yo puedo aportar me dicen lo contrario. La transferencia religiosa organizada tanto en America Latina como en Africa, como en Asia ha estado asociada siempre a procesos de colonizacion en distintas épocas, con distintos grados de exito (poco éxito en Asia, exito total America y Africa). Quiero que pensamos en Japon, un pais al cual consideramos un caso exitoso de conservacion de las caracteristicas propias y occidentalizacion. Muy pronto entendio Japon, a principios del siglo XVII, que el cristianismo que estaban promoviendo los misioneros portugueses y españoles desde mediados del siglo anterior, era tan peligroso para su estabilidad e incluso su independencia politica que tuvieron que prohibirlo. Hoy, cuatro siglos despues de ese econtecimiento, no creo que podamos decir que Japon tomo una mala decision sino una decision totalmente correcta. No todas las religiones son iguales. Voy a llamar RELIGIONES REACTIVAS a aquellas que reaccionan agresivamente frente a otras religiones, creencias o espiritualidades diferentes, o frente a la carencia de creencias trascendentes. Normalmente la relacion que se puede establecer entre una comunidad de religion reactiva y de religion no reactiva es una RELACION TOXICA de depredacion. Los reactivos acaban con los no reactivos en cualquier caso. Japon se deshizo del cristianismo iberico porque este era extremadamente reactivo. Mientras los que creemos en la libertad religiosa podemos decir que otra religion puede ser vista como una alternativa mas, la religion reactiva no ve a los demas como alternativas sino como infieles, gentiles, supersticiosos, salvajes... cuya unica via es la conversion o, si no es una religion proselitista, el aislamiento o el sometimiento. Religiones reactivas muy claras son, por ejemplo, el Islam o el judaismo ortodoxo. De hecho, ese caracter reactivo del Islam preocupa actualmente a los europeos que tienen dentro de su casa a una gran comunidad musulmana cuyo grado de reactividad supera al de los europeos que mayoritariamente solo son cristianos de nombre y en la practica no se sienten atraidos por la religion. En ese contexto no-reactivo/reactivo, siempre es el reactivo el que acaba imponiendo sus reglas y eso es lo que esta detras de conflictos que aparentemente son politicos, como la prohibicion de los alminares en Suiza o la prohibicion del velo islamico en Francia, pero que en realidad responden a un temor en clave religiosa. Por tanto, Jose Luis, no es tan inocente el asunto de las religiones. Este es un asunto de actualidad que esta hoy encima de la mesa y la gente lo toma muy en serio. Y el cristianismo evangelico ¿es reactivo? Mi opinion es que si. Es mucho mas reactivo que el catolicismo local que, tras cinco siglos de contacto sincretico ha aprendido (mas o menos) a aceptar la religiosidad popular de los Andes. Sin embargo todos hemos visto la actitud intransigente de cualquier evangelico ante la simple luxta, la wilancha, los yatiris, las mesas, el pijchado de coca y otras expresiones culturales andinas: 'eso es satanico'. No me voy a extender mas sobre esto porque cualquiera puede dar su testimonio sobre el hecho de que los evangelicos solo aceptan lo que es de ellos. Si pudieran imponer por ley sus reglas lo harian. El problema es que no pueden, todavia. El ejemplo que puse sobre el trato a la transexual nigeriana es solo una anecdota que ilustra lo que ya iba diciendo. El cristianismo evangelico es muy reactivo, casi tanto como el Islam y eso es peligroso para una sociedad que esta indefensa frente a eso. En las comunidades rurales es totalmente evidente como la cohesion del grupo se quiebra cuando hay evangelicos que rompen las normas sociales del grupo y crean un entorno semiaislado en torno a ellos, SUS hermanos, SUS cultos, SUS pastores, etc. Para terminar entonces, cuidado con la religion. La cosa no es tan sencilla ni tan inocente. Si en este blog (dedicado a lo AYMARA) se habla de Fundamentalismos evangélicos, seguramente es porque tiene alguna relación con lo
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en B olivia
O haced el árbol bueno, y su fruto bueno, o haced el árbol malo, y su fruto malo; porque POR EL FRUTO SE CONOCE EL ARBOL. (Mt. 12:33) http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2012:33version=RVR1960 un saludo A. Condori El día 18 de agosto de 2010 02:36, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Uy los evangélicos. Hasta el momento no conoci ni a un evangelico bueno. La ultima vez que conoci a unos es cuando dijo. Esta casa me la dio Dios, Gracias a Dios tengo esta casa. Como si las cosas caeran del cielo. Claro. Para el cayo del cielo por que en realizada la casa que era ya suya era producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes criaturas que buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una pastorcillo estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel arrentudo por las travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay mejor salida que imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica. --- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40 Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn y un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos. Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. El evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y usa cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana... http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante A. Condori El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del gobierno y la sociedad. Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos. Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas. En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios. ¿Hasta cuando tanto abuso impune? Carlos _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
Hay un fenòmeno sociològico que pude descubrir en paìses de Centroamèrica como Nicaragua, El Salvador y Repùblica Dominicana. En esos paìses el Evangelismo y (Neo)Pentecostalismo ha crecido de manera abrumadora en los ultimos 20 años. Estos grupos fundamentalistas casi llegan ya a un 30% de la poblaciòn (Segùn datos del Baròmetro de Las Amèricas 2008), y los catòlicos se han reducido hasta un 50 o 60%. Pero el fenòmeno màs interesante que yo veo es que en estos paìses el grupo de personas HASTIADAS con la religiòn creciò hasta el 10 o 12 %. Al parecer en paìses donde màs crece el fundamentalismo cristiano tambièn surge el rechazo en buena proporciòn. Incluso en Estados Unidos, cuna del fundamentalismo cristiano de exportaciòn el 15% dice no tener ninguna religiòn, esto es aproximadamente 40 millones de personas! Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: O haced el árbol bueno, y su fruto bueno, o haced el árbol malo, y su fruto malo; porque POR EL FRUTO SE CONOCE EL ARBOL. (Mt. 12:33) http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2012:33version=RVR1960 un saludo A. Condori El día 18 de agosto de 2010 02:36, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... escribió: Uy los evangélicos. Hasta el momento no conoci ni a un evangelico bueno. La ultima vez que conoci a unos es cuando dijo. Esta casa me la dio Dios, Gracias a Dios tengo esta casa. Como si las cosas caeran del cielo. Claro. Para el cayo del cielo por que en realizada la casa que era ya suya era producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes criaturas que buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una pastorcillo estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel arrentudo por las travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay mejor salida que imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica. --- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: De: Carlos carlosaramayotig...@... Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40 Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn y un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos. Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. El evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y usa cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolengua@ wrote: Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana... http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante A. Condori El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos carlosaramayotigres@ escribió: Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del gobierno y la sociedad. Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos. Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas. En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios. ¿Hasta cuando tanto abuso impune? Carlos
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn y un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos. Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. El evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y usa cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana... http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante A. Condori El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del gobierno y la sociedad. Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos. Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas. En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios. ¿Hasta cuando tanto abuso impune? Carlos _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlic os en Bolivia
Uy los evangélicos. Hasta el momento no conoci ni a un evangelico bueno. La ultima vez que conoci a unos es cuando dijo. Esta casa me la dio Dios, Gracias a Dios tengo esta casa. Como si las cosas caeran del cielo. Claro. Para el cayo del cielo por que en realizada la casa que era ya suya era producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes criaturas que buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una pastorcillo estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel arrentudo por las travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay mejor salida que imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica. --- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40 Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn y un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos. Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. El evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y usa cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana... http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante A. Condori El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del gobierno y la sociedad. Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos. Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas. En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios. ¿Hasta cuando tanto abuso impune? Carlos _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Contacto local
Tamika, creo que no debes meter a todos en el mismo saco, los capitalistas puros están en nuestro continente, creo que alguien que quiere conocer las vivencias de nuestro pueblos con respeto, debe ser bienvenido. Saludos Enviado desde mi BlackBerry de Claro. -Original Message- From: tamika tamiaq...@yahoo.com Sender: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sun, 15 Aug 2010 08:35:03 To: aymaralist@yahoogroups.com Reply-To: aymaralist@yahoogroups.com Subject: Re: [aymara] Contacto local Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote: From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
RE: [aymara] Contacto local
Arunta apayanipsma aka puno marcatapacha. Ukatsti arsuñamunta akjama sasina. Nias checaru saririquchi TAMIKA cullacana arsuwipaja. Ukja sunmapacha lup´iñasawa, jupaj ask´ariwa aka janc´o jaqu´enacna amtawipja. Inasa checaparaqui uka janc´o jaqueja arsuskchi, sumpacha lup´tañani jilatanaka kullacanaca, jani jiwascama nuasisa. Jaquisiñkama. Hismael. To: aymaralist@yahoogroups.com From: gcrive...@yahoo.com Date: Mon, 16 Aug 2010 12:05:18 + Subject: Re: [aymara] Contacto local Tamika, creo que no debes meter a todos en el mismo saco, los capitalistas puros están en nuestro continente, creo que alguien que quiere conocer las vivencias de nuestro pueblos con respeto, debe ser bienvenido. Saludos Enviado desde mi BlackBerry de Claro. -Original Message- From: tamika tamiaq...@yahoo.com Sender: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sun, 15 Aug 2010 08:35:03 To: aymaralist@yahoogroups.com Reply-To: aymaralist@yahoogroups.com Subject: Re: [aymara] Contacto local Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote: From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
RE: [aymara] Contacto local CALMA TAMIKA
Qué pasa Tamika. Por qué tantos saltos. No podemos comportarnos así. La xenofobia debe combatirse en todas partes. Pienso que tus opiniones deben ser siempre respetuosas con los visitantes. Jilata, creo que para ser corteses no hay cultura que limite. saludos. Roger --- El lun, 16/8/10, hismael rodriguez geoh...@hotmail.com escribió: De: hismael rodriguez geoh...@hotmail.com Asunto: RE: [aymara] Contacto local Para: aymarlisti pagina aymara aymaralist@yahoogroups.com Fecha: lunes, 16 de agosto, 2010 09:34 Arunta apayanipsma aka puno marcatapacha. Ukatsti arsuñamunta akjama sasina. Nias checaru saririquchi TAMIKA cullacana arsuwipaja. Ukja sunmapacha lup´iñasawa, jupaj ask´ariwa aka janc´o jaqu´enacna amtawipja. Inasa checaparaqui uka janc´o jaqueja arsuskchi, sumpacha lup´tañani jilatanaka kullacanaca, jani jiwascama nuasisa. Jaquisiñkama. Hismael. To: aymaralist@yahoogroups.com From: gcrive...@yahoo.com Date: Mon, 16 Aug 2010 12:05:18 + Subject: Re: [aymara] Contacto local Tamika, creo que no debes meter a todos en el mismo saco, los capitalistas puros están en nuestro continente, creo que alguien que quiere conocer las vivencias de nuestro pueblos con respeto, debe ser bienvenido. Saludos Enviado desde mi BlackBerry de Claro. -Original Message- From: tamika tamiaq...@yahoo.com Sender: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sun, 15 Aug 2010 08:35:03 To: aymaralist@yahoogroups.com Reply-To: aymaralist@yahoogroups.com Subject: Re: [aymara] Contacto local Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote: From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustarÃa vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podrÃa conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustarÃa a mà de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que serÃa conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estarÃa encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German
Re: [aymara] Viva a Luciano Tapia, Viva Julian Apaza.
las obras de Luciano tapia reflejan una manera de vivir despues de la muerte. Jallalla aymara jilatanaka. Peru anunaca, Bolivia anunakxa yatiñasampixa huchap uñt'ayaskakiñaniwa. Roger --- El sáb, 14/8/10, anmachak anmac...@latinmail.com escribió: De: anmachak anmac...@latinmail.com Asunto: [aymara] Homenaje a Luciano Tapia Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: sábado, 14 de agosto, 2010 07:51 ACTO DE HOMENAJE A LUCIANO TAPIA El sábado 10 de julio de 2010 murió Luciano Tapia. La muerte de este personaje –ideólogo y fundador del primer movimiento político indio contemporáneo, el Movimiento Indio Tupak Katari, MITKA– pasó casi desapercibida. A pesar de haber sido diputado nacional de 1982 a 1985, el actual Parlamento Plurinacional guardó vergonzoso silencio. Sin embargo, el actual momento político en Bolivia es tributario del movimiento que Luciano Tapia y otros líderes organizaron en la década de los 70 y 80. El MITKA, el MRTK y posteriormente el MIP están profundamente impregnados de los cuestionamientos que repercutió Luciano, aun cuando hayan desarrollado enfoques diferentes. El cerco indígena a La Paz, el año 2000, la guerra del gas en El Alto el 2003 y otros acontecimientos sociales son tributarios del enfoque descolonizador y reivindicativo indianista. Muchos postulados de cambios que en la actualidad propician los movimientos sociales y el MAS surgen de ideas y conceptos que fueron discutidos y pensados por don Luciano y sus compañeros de lucha. Por ello, conocer y discutir el pensamiento político desarrollado por Luciano Tapia, puede ayudar a percibir nuevos horizontes en el difícil contexto político contemporáneo en Bolivia. En este contexto, la Fundación Illa, el Centro Cultural Torino, el Foro Indígena y el Periódico Pukara organizan un acto de homenaje a Luciano Tapia, que tendrá lugar el 31 de agosto de 2010 en el Hotel Torino, Calle Socabaya Nº 457, La Paz, a partir de 18:30. En esa oportunidad analistas y compañeros de lucha de Luciano Tapia expondrán el pensamiento y la vivencia de este guerrero aymara. Se hará también un acto simbólico de despedida. Están cordialmente invitados. Por favor, repercutir esta invitación. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en B olivia
Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana... http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante A. Condori El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del gobierno y la sociedad. Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos. Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas. En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios. ¿Hasta cuando tanto abuso impune? Carlos _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Contacto local
Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote: From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Contacto local
Sólo puedo hablar por mí mismo: creo que la gente en el sur han mantenido algo muy importante, algo que la gente en el norte han perdido más y más largo de los siglos y milenios. I can only speak for myself: I believe that people in the south have kept something very important, something that people in the north have lost more and more over centuries and millennia. Haiko On 15.08.2010 17:35, tamika wrote: Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietzh...@haikolietz.de wrote: From: Haiko Lietzh...@haikolietz.de Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusi�n Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Contacto local
Mi opinion: Tamika, tu agresividad está mal dirigida. A. Condori 2010/8/15 tamika tamiaq...@yahoo.com: Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote: From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Contacto local
Pará Haiko, puede que sea verdad la del alemán y tengoa buenas intenciones. los pueblos aymara se cracterisaron por el interés en el intercambio cultural, por que entonces no mantener la tradición y recibir como corresponde al amigo, en la cancha se ven los pingos, y usted frente a él y frente al interés que demuestre por su cultura se dará cuenta al instante de cuales son las intenciones del visitante alemán, o acaso el aymará no tiene condiciones de ver, los ojos no solo ven, también sienten. Nicolás --- El dom 15-ago-10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de escribió: De: Haiko Lietz h...@haikolietz.de Asunto: Re: [aymara] Contacto local Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 15 de agosto de 2010, 13:36 Sólo puedo hablar por mà mismo: creo que la gente en el sur han mantenido algo muy importante, algo que la gente en el norte han perdido más y más largo de los siglos y milenios. I can only speak for myself: I believe that people in the south have kept something very important, something that people in the north have lost more and more over centuries and millennia. Haiko On 15.08.2010 17:35, tamika wrote: Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietzh...@haikolietz.de wrote: From: Haiko Lietzh...@haikolietz.de Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustarÃa vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podrÃa conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustarÃa a mà de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que serÃa conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estarÃa encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusi�n Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Contacto local
You might ask the German Christian missionaries because these missionaries have worked for CIA and foreign corporations in spying to native people for decades and now they know everything that is why the corporations are exterminating natives (just see the movie avatar). If you want to do tourist then you must do community tourist not for corporate tourist business. I have witnessed and that is why i am telling you. --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote: From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] sobre Evangèlicos en Bolivia
En el caso del grupo Neopentecostal conocido como Poder de Dios dirigido por el Pastor Huachalla, no es cierto que no tenga vìnculos con grupos del exterior. Si uno observa sus programas en Canal 45 constantemente verà que emiten documentales producidos en Estados Unidos al igual que musicales de alabanza en inglès. Tambièn emite musicales de cantantes y predicadores centroamericanos. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@... wrote: Las iglesias protestantes y evangelicas son diferentes que las iglesias y/o movimientos pentecostales y neopentecostales. Ninguna, incluÃda la iglesia católica y cualquier otro movimiento, se salvan del fundamentalismo que a veces puede generar el tipo de violencias que nos cuenta Carlos. En el caso de las iglesias citadas en el mail anterior, estamos en frente de movimientos neopentecostales fundamentalistas que tienen la particular caracterÃstica de haber nacido en Bolivia ( o en este caso La Paz como es Poder de Dios) y no ser fruto de una misión externa (normalmente norteamericana). Talvez este caracter local y su uso de elementos de la cultura andina es lo que les ha dado mayor crecimiento en nuestro contexto. Recuerdo que un caraval, mientras los Ch'utas bailaban en la Garita y subÃan a la zona del Cementerio, los de Poder de Dios bailaban o danzaban a Dios con los mismos ritmos musicales, claro con diferente letra Interesante no? pero la diferencia son los fundamentalismos que llevan a consecuencias de enfrentamiento. Un saludo, Phaxsi   ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: Carlos carlosaramayotig...@... Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: viernes, 6 de agosto, 2010 21:45:01 Asunto: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia  Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del gobierno y la sociedad. Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò a una curandera, acusà ndola de bruja, enterrà ndola ellos mismos. Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas. En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusà ndolo de intento de robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios. ¿Hasta cuando tanto abuso impune? Carlos [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] sobre Evangèlicos en Bolivia
Las iglesias protestantes y evangelicas son diferentes que las iglesias y/o movimientos pentecostales y neopentecostales. Ninguna, incluída la iglesia católica y cualquier otro movimiento, se salvan del fundamentalismo que a veces puede generar el tipo de violencias que nos cuenta Carlos. En el caso de las iglesias citadas en el mail anterior, estamos en frente de movimientos neopentecostales fundamentalistas que tienen la particular característica de haber nacido en Bolivia ( o en este caso La Paz como es Poder de Dios) y no ser fruto de una misión externa (normalmente norteamericana). Talvez este caracter local y su uso de elementos de la cultura andina es lo que les ha dado mayor crecimiento en nuestro contexto. Recuerdo que un caraval, mientras los Ch'utas bailaban en la Garita y subían a la zona del Cementerio, los de Poder de Dios bailaban o danzaban a Dios con los mismos ritmos musicales, claro con diferente letra Interesante no? pero la diferencia son los fundamentalismos que llevan a consecuencias de enfrentamiento. Un saludo, Phaxsi ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: viernes, 6 de agosto, 2010 21:45:01 Asunto: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del gobierno y la sociedad. Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos. Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas. En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios. ¿Hasta cuando tanto abuso impune? Carlos [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] mas alla...
El problema que se presenta en la lista es de dificil resolucion. El motivo es el siguiente: No todos los que enviamos mensajes a la lista estamos usando la misma codificacion de caracteres. Esto ocurre tanto en navegadores (firefox, internet explorer, opera, etc.) como en programas de correo (outlook, etc.) no hemos configurado correctamente dichos programas para detectar la codificacion de los mensajes recibidos Y USAR LA MISMA CODIFICACION El día 19 de julio de 2010 00:52, Nicolás Ballistreri nballistr...@yahoo.com.ar escribió: SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ??? SALUDOS NICOLAS BALLISTRERI --- El dom 18-jul-10, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar escribió: De: PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar Asunto: Re: [aymara] mas alla... Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 18 de julio de 2010, 14:29 entonces mi Yahoo   ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: viernes, 16 de julio, 2010 22:37:46 Asunto: Re: [aymara] mas alla...  Los signos raros aparecen en mensajes de aymara list dependiendo si uno escribe a travès de su suscripciòn en Yahoo Groups o en Google. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Sin embargo tus dos mensajes yo los recibo perfectamente, sin signos raros. ?? A. Condori El dÃa 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@... escribió:  Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un lenguaje extraño, con signos... [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] mas alla...
(perdonen, he apretado el boton de envi sin querer) El problema que se presenta en la lista es de dificil resolucion. El motivo es el siguiente: No todos los que enviamos mensajes a la lista estamos usando la misma codificacion de caracteres. Esto ocurre tanto en navegadores (firefox, internet explorer, opera, etc.) como en programas de correo (outlook, etc.) no hemos configurado correctamente dichos programas para detectar la codificacion de los mensajes recibidos Y USAR LA MISMA CODIFICACION PARA RESPONDER. Si alguien recibe un mensaje en una codificacion y su navegador/programa de correo no la reconoce bien, verá caracteres raros y (lo que es peor) responderá citando un mensaje donde mezclará dos codificaciones de distinto tipo, trasladando el problema a toda la lista que no podra leer correctamente ningun mensaje respondido de esta forma. SOLUCION: Experimenten con distintas configuraciones de sus navegadores/programas de correo. En firefox existe el menu Ver Codificacion de caracteres. En Internet Explorer 8 está el menu Pagina Codificacion. Traten de probar, cuando reciban un mensaje problematico, con las siguientes codificaciones: - Unicode (UTF-8) - Occidental/Western (ISO-8859-1) - Occidental/Western (Windows-1252) El problema deberia estar resuelto con alguna de estas tres opciones. La mejor opción siempre es Unicode, por ser un standard internacional multilingüe, pero recuerden siempre RESPONDER USANDO LA MISMA CODIFICACION que el mensaje al que responden. Sino volvera a haber problemas. No puedo darles ninguna indicacion con respecto a programas como Outlook o similares, puesto que ahora uso unicamente correo por web. Investiguen en sus configuraciones, porque se trata de un problema de configuracion que ademas crea un espejismo. Muchos CREEN tener un problema cuando en realidad solamente reciben correos mal configurados en su origen. Es el origen quien debe corregir su configuracion defectuosa. En fin. Experimenten con distintas configuraciones y despues nos cuentan como fue. A. Condori El día 19 de julio de 2010 00:52, Nicolás Ballistreri nballistr...@yahoo.com.ar escribió: SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ??? SALUDOS NICOLAS BALLISTRERI
Re: [aymara] mas alla...
Estoy chequeando mi configuración. Gracias por las sugerencias. ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: aymaralist aymarali...@yahoo.com Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: lunes, 19 de julio, 2010 15:05:58 Asunto: Re: [aymara] mas alla... (perdonen, he apretado el boton de envi sin querer) El problema que se presenta en la lista es de dificil resolucion. El motivo es el siguiente: No todos los que enviamos mensajes a la lista estamos usando la misma codificacion de caracteres. Esto ocurre tanto en navegadores (firefox, internet explorer, opera, etc.) como en programas de correo (outlook, etc.) no hemos configurado correctamente dichos programas para detectar la codificacion de los mensajes recibidos Y USAR LA MISMA CODIFICACION PARA RESPONDER. Si alguien recibe un mensaje en una codificacion y su navegador/programa de correo no la reconoce bien, verá caracteres raros y (lo que es peor) responderá citando un mensaje donde mezclará dos codificaciones de distinto tipo, trasladando el problema a toda la lista que no podra leer correctamente ningun mensaje respondido de esta forma. SOLUCION: Experimenten con distintas configuraciones de sus navegadores/programas de correo. En firefox existe el menu Ver Codificacion de caracteres. En Internet Explorer 8 está el menu Pagina Codificacion. Traten de probar, cuando reciban un mensaje problematico, con las siguientes codificaciones: - Unicode (UTF-8) - Occidental/Western (ISO-8859-1) - Occidental/Western (Windows-1252) El problema deberia estar resuelto con alguna de estas tres opciones. La mejor opción siempre es Unicode, por ser un standard internacional multilingüe, pero recuerden siempre RESPONDER USANDO LA MISMA CODIFICACION que el mensaje al que responden. Sino volvera a haber problemas. No puedo darles ninguna indicacion con respecto a programas como Outlook o similares, puesto que ahora uso unicamente correo por web. Investiguen en sus configuraciones, porque se trata de un problema de configuracion que ademas crea un espejismo. Muchos CREEN tener un problema cuando en realidad solamente reciben correos mal configurados en su origen. Es el origen quien debe corregir su configuracion defectuosa. En fin. Experimenten con distintas configuraciones y despues nos cuentan como fue. A. Condori El día 19 de julio de 2010 00:52, Nicolás Ballistreri nballistr...@yahoo.com.ar escribió: SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ??? SALUDOS NICOLAS BALLISTRERI [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] mas alla...
Phaxsi Si puedes leer estas eñes y letras con acento á é í ó ú entonces el problema no lo tienes tu, ya que veo que tus mensajes vienen en correcto unicode. saludos A. Condori El día 19 de julio de 2010 16:50, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar escribió: Estoy chequeando mi configuración. Gracias por las sugerencias. ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: aymaralist aymarali...@yahoo.com Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: lunes, 19 de julio, 2010 15:05:58 Asunto: Re: [aymara] mas alla... (perdonen, he apretado el boton de envi sin querer) El problema que se presenta en la lista es de dificil resolucion. El motivo es el siguiente: No todos los que enviamos mensajes a la lista estamos usando la misma codificacion de caracteres. Esto ocurre tanto en navegadores (firefox, internet explorer, opera, etc.) como en programas de correo (outlook, etc.) no hemos configurado correctamente dichos programas para detectar la codificacion de los mensajes recibidos Y USAR LA MISMA CODIFICACION PARA RESPONDER. Si alguien recibe un mensaje en una codificacion y su navegador/programa de correo no la reconoce bien, verá caracteres raros y (lo que es peor) responderá citando un mensaje donde mezclará dos codificaciones de distinto tipo, trasladando el problema a toda la lista que no podra leer correctamente ningun mensaje respondido de esta forma. SOLUCION: Experimenten con distintas configuraciones de sus navegadores/programas de correo. En firefox existe el menu Ver Codificacion de caracteres. En Internet Explorer 8 está el menu Pagina Codificacion. Traten de probar, cuando reciban un mensaje problematico, con las siguientes codificaciones: - Unicode (UTF-8) - Occidental/Western (ISO-8859-1) - Occidental/Western (Windows-1252) El problema deberia estar resuelto con alguna de estas tres opciones. La mejor opción siempre es Unicode, por ser un standard internacional multilingüe, pero recuerden siempre RESPONDER USANDO LA MISMA CODIFICACION que el mensaje al que responden. Sino volvera a haber problemas. No puedo darles ninguna indicacion con respecto a programas como Outlook o similares, puesto que ahora uso unicamente correo por web. Investiguen en sus configuraciones, porque se trata de un problema de configuracion que ademas crea un espejismo. Muchos CREEN tener un problema cuando en realidad solamente reciben correos mal configurados en su origen. Es el origen quien debe corregir su configuracion defectuosa. En fin. Experimenten con distintas configuraciones y despues nos cuentan como fue. A. Condori El día 19 de julio de 2010 00:52, Nicolás Ballistreri nballistr...@yahoo.com.ar escribió: SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ??? SALUDOS NICOLAS BALLISTRERI [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?
Gracias por escribir, pero en realidad no son los panfletos y si la biblia que presenta la cuenta cronologica de 6030 años y si creemos en la biblia creemos en eso. yo lei la biblia entera 18 vezes, y yo pregunta con sinceridad ¿cuales son las prueba o en que se basa los científicos para hacer cuentas de millones de años? ¿podemos creer en todo lo que exponen? y ademas de eso no somos una secta y si una religion pues creemos en Cristo y su Padra y no en hombres o otros dioses. --- El mar 13-jul-10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se hacen? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 13 de julio de 2010, 17:15 Roger, Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan exacta (6035 años)? De las publicaciones de la Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al culto de los Testigos de Jehova. No es entonces flojera, porque los adeptos de la secta watchtower leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo Waldir Machado le han adoctrinado con que la humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes a sus panfletos de la Watchtower que a expertos, premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa que contradiga su adoctrinamiento son palabras de hombres. Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro. saludos El día 13 de julio de 2010 21:26, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Perfecto Wayna Harawi, DE acuerdo, antes de la lectura de un texto está la lectura del universo. Nuestro universo es la naturaleza que nos enseña, nuestros padres, nuestra comunidad. Pero felizmente la humanidad tambien registran cosas en los libros. Es decir. No seamos FLOJOS para leer la literatura escrita. El hecho de leer no necesariamente implica creer todo lo que dice, sino implica analizar los argumentos, las pruebas existentes para hacernos creer. Los aimaras no podemos estar al margen de la cultura de la lectura. Otra cosa que estoy de acuerdo contigo, aparte de las discrepancias que en lineas anteriores ya dije, es que es importante aprender de nuestros padres y principalmente de nuestros abuelos quienes hoy son ignorados por la brutalidad que se llama 'modernidad'. Falsa modernidad diria yo. Pero cuidado, si queremos posicionar la cultura aimara como una de las opciones civilizadoras del mundo, HAY QUE ESCRIBIR, HAY QUE LEER, leer la naturaleza, leer nuestra historia, LEER LOS LIBROS. Cuidado LEER NO SIGNIFICA QUE TU TENGAS QUE CREER TODO. Tienes que seer siempre un lector responsable. Mä qhumantawi taqi aymara qhichwa jilatanakataki. Roger Ricardo [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?
Estoy plenamente de acuerdo con lo que expuso --- El mar 13-jul-10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: De: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se hacen? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 13 de julio de 2010, 17:28 Estoy completamente de acuerdo con tu comentario. Pero creo que no me captaste la idea. Lee nuevamente mi anterior escrito. Yo usé ese termino (folejera) por cuanto muchos de nuestros hermanos aimaras piensan que los que leemos creemos somos occidentalizados o creemos al pie de la letra. Creo que no me entendiste,o es que no he escrito bien. --- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se hacen? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:15  Roger, Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan exacta (6035 años)? De las publicaciones de la Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al culto de los Testigos de Jehova. No es entonces flojera, porque los adeptos de la secta watchtower leen muchÃsimos libros, panfletos, folletos y otras publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo Waldir Machado le han adoctrinado con que la humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes a sus panfletos de la Watchtower que a expertos, premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa que contradiga su adoctrinamiento son palabras de hombres. Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro. saludos El dÃa 13 de julio de 2010 21:26, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Perfecto Wayna Harawi, DE acuerdo, antes de la lectura de un texto está la lectura del universo. Nuestro universo es la naturaleza que nos enseña, nuestros padres, nuestra comunidad. Pero felizmente la humanidad tambien registran cosas en los libros. Es decir. No seamos FLOJOS para leer la literatura escrita. El hecho de leer no necesariamente implica creer todo lo que dice, sino implica analizar los argumentos, las pruebas existentes para hacernos creer. Los aimaras no podemos estar al margen de la cultura de la lectura. Otra cosa que estoy de acuerdo contigo, aparte de las discrepancias que en lineas anteriores ya dije, es que es importante aprender de nuestros padres y principalmente de nuestros abuelos quienes hoy son ignorados por la brutalidad que se llama 'modernidad'. Falsa modernidad diria yo. Pero cuidado, si queremos posicionar la cultura aimara como una de las opciones civilizadoras del mundo, HAY QUE ESCRIBIR, HAY QUE LEER, leer la naturaleza, leer nuestra historia, LEER LOS LIBROS. Cuidado LEER NO SIGNIFICA QUE TU TENGAS QUE CREER TODO. Tienes que seer siempre un lector responsable. Mä qhumantawi taqi aymara qhichwa jilatanakataki. Roger Ricardo [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?
Me parece bien razonable esta opinion. Ademas de eso respectando su origen --- El mar 13-jul-10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: De: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se hacen? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 13 de julio de 2010, 17:43 La frustracion historica acabara en cuanto seamos los aimaras conocedores de nuestra propia historia y la de los demás. Tenemos que estar de igual a igual con cualquier otro historiador y linguistica formales o salidos de cualquier universidad. Yo quise decir antes que escuchar a nuestros abuelos o padres (as) es superimportante,pero eso no significa que no podamos leer libros criticamente.  Atte., Roger --- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se hacen? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:34  De acuerdo entonces. En otros casos quiza sà podemos hablar de flojera pero tambien de mucho antioccidentalismo gratuito que yi sà lo entiendo, pero tambien entiendo que es una forma poco constructiva de canalizar nuestra frustracion historica como pueblo. saludos A. Condori El dÃa 13 de julio de 2010 22:28, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Estoy completamente de acuerdo con tu comentario. Pero creo que no me captaste la idea. Lee nuevamente mi anterior escrito. Yo usé ese termino (folejera) por cuanto muchos de nuestros hermanos aimaras piensan que los que leemos creemos somos occidentalizados o creemos al pie de la letra. Creo que no me entendiste,o es que no he escrito bien. --- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se hacen? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:15 Roger, Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan exacta (6035 años)? De las publicaciones de la Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al culto de los Testigos de Jehova. No es entonces flojera, porque los adeptos de la secta watchtower leen muchÃsimos libros, panfletos, folletos y otras publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo Waldir Machado le han adoctrinado con que la humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes a sus panfletos de la Watchtower que a expertos, premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa que contradiga su adoctrinamiento son palabras de hombres. Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] mas alla...
entonces mi Yahoo ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: viernes, 16 de julio, 2010 22:37:46 Asunto: Re: [aymara] mas alla... Los signos raros aparecen en mensajes de aymara list dependiendo si uno escribe a travès de su suscripciòn en Yahoo Groups o en Google. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Sin embargo tus dos mensajes yo los recibo perfectamente, sin signos raros. ?? A. Condori El día 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@... escribió: Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un lenguaje extraño, con signos... [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojo s para leer??? ¿o se hacen?
El día 16 de julio de 2010 17:30, Wayna Harawi waldirmach...@yahoo.com.br escribió: Si asi piensa usted y no cree con la mente abierta quiero decir se cierra en preconcepto antes de leer o enterarse de lo que hay en verdad, seguro es pierda de tiempo, pero mi no lo veo como pierda de tiempo ? los aymara que fueron alla en Brasil trabajar dejando sus tierras y ahora conviven con gente de todo el mundo contaminandose con ocidentales Voy a tratar de razonar como tu, Waldir. Alla va: Los aymaras somos puros. Entonces, si vamos a otros lugares (Brasil, por ejemplo), nos 'contaminamos' por convivir con gente de todo el mundo (sic). Pregunto ¿los Testigos de Jehova son una religion ancestral aymara? No. ¿Por que? Si lo fueran, no enviarian misioneros desde Estados Unidos para predicar su religion a los aymaras. Seriamos los aymaras los que enviariamos misioneros a Estados Unidos ¿no? Entonces, si la religion de los Testigos de Jehova no es una religion propia de los aymaras ¿Se estan 'contaminando' los aymaras 'puros' con la religion protestante de los Testigos de Jehova? Otra preguntita: Waldir, ¿tu eres Testigo o eres aymara? Segun tus propios razonamientos, no puedes ser las dos cosas. mas que estan buscando modernizarse en otras culturas, mas bien que creen que se puede vivir lejos mas no dejando olvidar de su origen NOTA: No tengo nada en contra de que Waldir Machado sea Testigo de Jehova, Adventista del Septimo Dia, Santo de los Ultimos Dias, Cristiano Renacido o miembro de la Asambleas de Dios, o lo que el quiera. Lo que pretendo es mostrar lo estupido que es ser miembro de una religion transnacional norteamericana y luego decir que los aymaras nos 'contaminamos' si tenemos algo que ver con extranjeros. Los unicos que tendrian derecho a decir algo asi serian los pachamamistas, y no creo que ninguno de ellos dijera una tonteria semejante.
Re: [aymara] mas alla...
SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ??? SALUDOS NICOLAS BALLISTRERI --- El dom 18-jul-10, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar escribió: De: PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar Asunto: Re: [aymara] mas alla... Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 18 de julio de 2010, 14:29 entonces mi Yahoo   ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: viernes, 16 de julio, 2010 22:37:46 Asunto: Re: [aymara] mas alla...  Los signos raros aparecen en mensajes de aymara list dependiendo si uno escribe a travès de su suscripciòn en Yahoo Groups o en Google. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Sin embargo tus dos mensajes yo los recibo perfectamente, sin signos raros. ?? A. Condori El dÃa 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@... escribió:  Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un lenguaje extraño, con signos... [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
re: [aymara] y mas alla...
Tienes razón A. (Alex?), creo tambien que se trata de metrica en funsión del ritmo de la canción y que en ese caso la interpretación no debe ser literal (hermana es mucho mejor que hermanita). Cierto que usamos mucho el diminutivo y tu explicación sobre el uso de O/U y A, necesito digerirla un poco más. Me gustaría aprender más también estas distinciones ya que mi aymara (Ingavi) es especialmente oral y escrito a mi manera. También se que a mis familiares varones siempre se les llamó también con el diminutivo como Rogecho (Rogechito), Nestucu (Nestuquito), Marcusito, Juanito (para Rogelio, Nestor, Marcos, Juan). Veo que esto es mas fuerte en nuestra familia en el campo que en la ciudad pero se ha mantenido mucho en la ciudad también. Tendra que ver con las relaciones de status campo-ciudad y el grado de aculturación que a mi primo Nestucu, migrante en Argentina le tengamos que decir Nestor, cada vez que viene de visita Pero a su esposa Cristina, siempre le dicen Cristinita (Manko Kapac) o incluso, despectivamente, warmisitama cuando nuestras mayores se refieren a ella indirectamente. Y eso que se conocieron y casaron en La Paz. Creo que ciertamente es una relacion de afecto muy especial, pero al mismo tiempo, creo que hay un trato subalternizador hacia la mujer que siempre será vista como mas india entre los indios porque su movilidad socio/cultural es menor que en el caso de los varones (éstos tienen la escuela y el cuartel, - para ello refiero un estudio de Canessa, 2006). Pero es justamente por ello que la mujer condensa la cultura y la lengua en ella misma y en su experiencia de vida. Por eso es la contenedora de nuestra cultura y por cierto no apreciada suficientemente. Que hubiera sido un Tupak Katari sin una Bartolina Sisa o al contrario??? ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez Quispe De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: miércoles, 14 de julio, 2010 11:09:55 Asunto: Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción (Kullakita / Jilata) aqui creo que se trata solamente de una necesidad de ajustarse a la metrica del verso. Por otro lado creo que es bastante normal diminutivizar los nombres propios femeninos en los entornos campesinos. Lo digo porque en mi familia se hace así: todas mis tias son Julikita, Iwsiwita, etc. en vez de Julia, Eusebia, etc. cosa que no ocurre con los nombres masculinos y creo que es una costumbre bastante extendida, quiza motivada por el hecho de necesitar una estrategia para marcar de algún modo el genero de los nombres propios de origen castellano. En masculino se importó la O/U terminal del castellano como marcador y pienso que en femenino no se usó la A porque es casi una terminación por defecto, de manera que no marcaría nada, optandose por el diminutivo castellano -ITA como marca de femenino. Hablo de lo que he visto. Sobre otras costumbres que desconozco no tengo interpretación. saludos A. Condori El día 14 de julio de 2010 09:39, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar escribió: Muy buenas traducciones, solo cambio el inicio que es en femenino e incluyo el uso la primera persona plural que es muy inclusiva en aymara. Respecto a la cuarta linea, interpreto el sentido de la tercera. Me sorpendio el kullakita con el diminutivo castellano y el jilatanaka sin diminutivo. Esta asi en el original? Yo diría que lo he escuchado como Kullakanaka Jilatanaka, ambos en equidad de condiciones, pero puedo equivocarme. De ser así el original daría paso a otra interpretación de la posición de las mujeres en la canción. Podemos dialogar largamente sobre esto. Es tema de mi investigación en curso. Aqui va: Kullakita (Hermanita) Autor: Miguel Conde (Bolivia) Kullakitanaka jilatanaKa Hermanas y hermanos Tajpachan sartasiñani. Bis Levantemonos todos. Janarunakasat armasimti No te olvides de nuestras lenguas Jiwas aymar markasata. Bis ni de nuestro pueblo aymara. Mapita sartasiñani De una vez levantemonos Masuma jach'a urutaki. Para la llegada de un gran día. maria [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] mas alla...
Sin embargo tus dos mensajes yo los recibo perfectamente, sin signos raros. ?? A. Condori El día 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar escribió: Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un lenguaje extraño, con signos...
Re: [aymara] mas alla...
Los signos raros aparecen en mensajes de aymara list dependiendo si uno escribe a travès de su suscripciòn en Yahoo Groups o en Google. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Sin embargo tus dos mensajes yo los recibo perfectamente, sin signos raros. ?? A. Condori El día 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@... escribió: Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un lenguaje extraño, con signos...
RE: [aymara] [cancio n aymara] traduccion de una ca nción
Asi es hermano me parece bien, la apreciacion que Ud. Tiene al respecto. y comparto lo que usted indica. Sigamos con lo nuestro, creo se entiende que hoy estamos en un mundo donde esta imperando el neoliberalismo, mejor dicho el imperialismo. No nos queda mas que no perden nunca la esencia. En estos años hemos cambiado de vestimenta, nos acomodamos a lo que indica el consumismo, pero bueno sigamos ADELANTE CON LO NUESTRO SIN PERDER LA ESENCIA. NO PORGUSTO NUESTOS ABUELOS AIMARAS NOS HAN ENSEÑADO A RESISTIR MAS DE 500 AÑOS. ENTONCES ES UN HONOR PARA LOS HEREDEROS DE TUPAK KATARI Y OTROS AIMARAS, ESTAR AQUI Y AHORA Y EMPEZAR Y HACER QUE SE CUMPLA LAS PROFECIAS QUE HAN SIDO ESCRITAS RESPECTO A LOS AIMARAS. Es todo cuanto puedo expresar Atte. Hismael To: aymaralist@yahoogroups.com From: eplat...@yahoo.com Date: Wed, 14 Jul 2010 10:02:06 -0700 Subject: Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción la lengua aymara no es traducible literalmente al castellano, lo que se hace es interpretar, entender lo que quiere decir, ademas la lengua aymara tiene muchas variantes, como el aymara paceño, el aymara puneño y otras variantes segun regiones. como en la canción kullakitanaka -ito. ita son diminutivos del castellano, pero en aymara se utiliza como una especie de aprecio, cortesía, por lo menos en el aymara paceño, orureño, potosino. la canción podría ser escrita e interpretada de la siguiente forma: Kullakita (Hermanita) Autor: Miguel Conde (Bolivia) Kullakitanaka jilatanaKa Hermanas y hermanos Taqpachan sartasiñani. Bis Levantemonos todos. Jan arunakasat armasimti No te olvides de nuestras lenguas Jiwas aymar markasata. Bis y de nuestro pueblo aymara. Mä pita sartasiñani De una vez levantemonos Mä suma jach'a urutaki. Para un gran día. [Non-text portions of this message have been removed] _ Explore the seven wonders of the world http://search.msn.com/results.aspx?q=7+wonders+worldmkt=en-USform=QBRE [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Digest Number 1570
Creo que debe respetarse el diminutivo de la primera línea: Hermanitas y hermanos . Se trata de la letra de un tema musical del arte popular boliviano (ritmo siku), creo que ejecutado por primera vez por el grupo RUPHAY. Ganó gran popularidad en años pasados en grupos ejecutantes de música andina en Perú, Ecuador, Bolivia y Chile, siempre bajo el título de JACH'A URU, como lo atestigua abundante discografía. saludos GUILLERMO VÁSQUEZ CUENTAS --- El jue, 15/7/10, aymaralist@yahoogroups.com aymaralist@yahoogroups.com escribió: De: aymaralist@yahoogroups.com aymaralist@yahoogroups.com Asunto: [aymara] Digest Number 1570 Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: jueves, 15 de julio, 2010 03:29 Aymaralist - La lista aymara Aymaralist - La lista aymara Messages In This Digest (2 Messages) 1a. Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción From: A. Condori 1b. Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción From: Edgar Plata View All Topics | Create New Topic Messages 1a. Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción Posted by: A. Condori ideolen...@yahoo.es ideolengua Wed Jul 14, 2010 2:10 am(PDT) (Kullakita / Jilata) aqui creo que se trata solamente de una necesidad de ajustarse a la metrica del verso. Por otro lado creo que es bastante normal diminutivizar los nombres propios femeninos en los entornos campesinos. Lo digo porque en mi familia se hace así: todas mis tias son Julikita, Iwsiwita, etc. en vez de Julia, Eusebia, etc. cosa que no ocurre con los nombres masculinos y creo que es una costumbre bastante extendida, quiza motivada por el hecho de necesitar una estrategia para marcar de algún modo el genero de los nombres propios de origen castellano. En masculino se importó la O/U terminal del castellano como marcador y pienso que en femenino no se usó la A porque es casi una terminación por defecto, de manera que no marcaría nada, optandose por el diminutivo castellano -ITA como marca de femenino. Hablo de lo que he visto. Sobre otras costumbres que desconozco no tengo interpretació n. saludos A. Condori El día 14 de julio de 2010 09:39, PHAXSI maria chavez quispe chavez.phajsi@ yahoo.com. ar escribió: Muy buenas traducciones, solo cambio el inicio que es en femenino e incluyo el uso la primera persona plural que es muy inclusiva en aymara. Respecto a la cuarta linea, interpreto el sentido de la tercera. Me sorpendio el kullakita con el diminutivo castellano y el jilatanaka sin diminutivo. Esta asi en el original? Yo diría que lo he escuchado como Kullakanaka Jilatanaka, ambos en equidad de condiciones, pero puedo equivocarme. De ser así el original daría paso a otra interpretació n de la posición de las mujeres en la canción. Podemos dialogar largamente sobre esto. Es tema de mi investigación en curso. Aqui va: Kullakita (Hermanita) Autor: Miguel Conde (Bolivia) Kullakitanaka jilatanaKa Hermanas y hermanos Tajpachan sartasiñani. Bis Levantemonos todos. Janarunakasat armasimti No te olvides de nuestras lenguas Jiwas aymar markasata. Bis ni de nuestro pueblo aymara. Mapita sartasiñani De una vez levantemonos Masuma jach'a urutaki. Para la llegada de un gran día. maria Back to top Reply to sender | Reply to group | Reply via web post Messages in this topic (3) 1b. Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción Posted by: Edgar Plata eplat...@yahoo.com Wed Jul 14, 2010 10:38 am(PDT) la lengua aymara no es traducible literalmente al castellano, lo que se hace es interpretar, entender lo que quiere decir, ademas la lengua aymara tiene muchas variantes, como el aymara paceño, el aymara puneño y otras variantes segun regiones. como en la canción kullakitanaka -ito. ita son diminutivos del castellano, pero en aymara se utiliza como una especie de aprecio, cortesía, por lo menos en el aymara paceño, orureño, potosino. la canción podría ser escrita e interpretada de la siguiente forma
Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de u na canción
la lengua aymara no es traducible literalmente al castellano, lo que se hace es interpretar, entender lo que quiere decir, ademas la lengua aymara tiene muchas variantes, como el aymara paceño, el aymara puneño y otras variantes segun regiones. como en la canción kullakitanaka -ito. ita son diminutivos del castellano, pero en aymara se utiliza como una especie de aprecio, cortesía, por lo menos en el aymara paceño, orureño, potosino. la canción podría ser escrita e interpretada de la siguiente forma: Kullakita (Hermanita) Autor: Miguel Conde (Bolivia) Kullakitanaka jilatanaKa Hermanas y hermanos Taqpachan sartasiñani. Bis Levantemonos todos. Jan arunakasat armasimti No te olvides de nuestras lenguas Jiwas aymar markasata. Bis y de nuestro pueblo aymara. Mä pita sartasiñani De una vez levantemonos Mä suma jach'a urutaki. Para un gran día. [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Re:Para TAMIKA UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
Amigo Waldir Machado, El REGISTRO FOSIL evidencia millones de años, no solo miles. El día 13 de julio de 2010 18:45, Wayna Harawi waldirmach...@yahoo.com.br escribió: Estimado Gracias por escribir sus comentarios, pero para hacer un analisis honesta hay que ver que los registros de años solo existe 6035 años de humanidad o see no se puede afirmar 250.000 si no hay documento eso e imaginacion a la continuacion ¿usted cree en todo lo que ve o en todo lo que lee o en todo que escucha? el ser humano suele creer en lo que quiere y no en lo que aprende. Los niños aymara aprende de sus padres y de sus madres. Yo aprendi viendo la naturaleza que existe un Dios vivo y no aprendi en los livros o palavras de hombres..
Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojo s para leer??? ¿o se hacen?
Roger, Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan exacta (6035 años)? De las publicaciones de la Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al culto de los Testigos de Jehova. No es entonces flojera, porque los adeptos de la secta watchtower leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo Waldir Machado le han adoctrinado con que la humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes a sus panfletos de la Watchtower que a expertos, premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa que contradiga su adoctrinamiento son palabras de hombres. Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro. saludos El día 13 de julio de 2010 21:26, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Perfecto Wayna Harawi, DE acuerdo, antes de la lectura de un texto está la lectura del universo. Nuestro universo es la naturaleza que nos enseña, nuestros padres, nuestra comunidad. Pero felizmente la humanidad tambien registran cosas en los libros. Es decir. No seamos FLOJOS para leer la literatura escrita. El hecho de leer no necesariamente implica creer todo lo que dice, sino implica analizar los argumentos, las pruebas existentes para hacernos creer. Los aimaras no podemos estar al margen de la cultura de la lectura. Otra cosa que estoy de acuerdo contigo, aparte de las discrepancias que en lineas anteriores ya dije, es que es importante aprender de nuestros padres y principalmente de nuestros abuelos quienes hoy son ignorados por la brutalidad que se llama 'modernidad'. Falsa modernidad diria yo. Pero cuidado, si queremos posicionar la cultura aimara como una de las opciones civilizadoras del mundo, HAY QUE ESCRIBIR, HAY QUE LEER, leer la naturaleza, leer nuestra historia, LEER LOS LIBROS. Cuidado LEER NO SIGNIFICA QUE TU TENGAS QUE CREER TODO. Tienes que seer siempre un lector responsable. Mä qhumantawi taqi aymara qhichwa jilatanakataki. Roger Ricardo
Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?
Estoy completamente de acuerdo con tu comentario. Pero creo que no me captaste la idea. Lee nuevamente mi anterior escrito. Yo usé ese termino (folejera) por cuanto muchos de nuestros hermanos aimaras piensan que los que leemos creemos somos occidentalizados o creemos al pie de la letra. Creo que no me entendiste,o es que no he escrito bien. --- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se hacen? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:15 Roger, Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan exacta (6035 años)? De las publicaciones de la Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al culto de los Testigos de Jehova. No es entonces flojera, porque los adeptos de la secta watchtower leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo Waldir Machado le han adoctrinado con que la humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes a sus panfletos de la Watchtower que a expertos, premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa que contradiga su adoctrinamiento son palabras de hombres. Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro. saludos El día 13 de julio de 2010 21:26, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Perfecto Wayna Harawi, DE acuerdo, antes de la lectura de un texto está la lectura del universo. Nuestro universo es la naturaleza que nos enseña, nuestros padres, nuestra comunidad. Pero felizmente la humanidad tambien registran cosas en los libros. Es decir. No seamos FLOJOS para leer la literatura escrita. El hecho de leer no necesariamente implica creer todo lo que dice, sino implica analizar los argumentos, las pruebas existentes para hacernos creer. Los aimaras no podemos estar al margen de la cultura de la lectura. Otra cosa que estoy de acuerdo contigo, aparte de las discrepancias que en lineas anteriores ya dije, es que es importante aprender de nuestros padres y principalmente de nuestros abuelos quienes hoy son ignorados por la brutalidad que se llama 'modernidad'. Falsa modernidad diria yo. Pero cuidado, si queremos posicionar la cultura aimara como una de las opciones civilizadoras del mundo, HAY QUE ESCRIBIR, HAY QUE LEER, leer la naturaleza, leer nuestra historia, LEER LOS LIBROS. Cuidado LEER NO SIGNIFICA QUE TU TENGAS QUE CREER TODO. Tienes que seer siempre un lector responsable. Mä qhumantawi taqi aymara qhichwa jilatanakataki. Roger Ricardo [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?
La frustracion historica acabara en cuanto seamos los aimaras conocedores de nuestra propia historia y la de los demás. Tenemos que estar de igual a igual con cualquier otro historiador y linguistica formales o salidos de cualquier universidad. Yo quise decir antes que escuchar a nuestros abuelos o padres (as) es superimportante,pero eso no significa que no podamos leer libros criticamente. Atte., Roger --- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se hacen? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:34 De acuerdo entonces. En otros casos quiza sí podemos hablar de flojera pero tambien de mucho antioccidentalismo gratuito que yi sí lo entiendo, pero tambien entiendo que es una forma poco constructiva de canalizar nuestra frustracion historica como pueblo. saludos A. Condori El día 13 de julio de 2010 22:28, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Estoy completamente de acuerdo con tu comentario. Pero creo que no me captaste la idea. Lee nuevamente mi anterior escrito. Yo usé ese termino (folejera) por cuanto muchos de nuestros hermanos aimaras piensan que los que leemos creemos somos occidentalizados o creemos al pie de la letra. Creo que no me entendiste,o es que no he escrito bien. --- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se hacen? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:15 Roger, Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan exacta (6035 años)? De las publicaciones de la Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al culto de los Testigos de Jehova. No es entonces flojera, porque los adeptos de la secta watchtower leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo Waldir Machado le han adoctrinado con que la humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes a sus panfletos de la Watchtower que a expertos, premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa que contradiga su adoctrinamiento son palabras de hombres. Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro. [Non-text portions of this message have been removed]
RE: [aymara] traducc ion de una canción
Saludos, Rosario To: aymaralist@yahoogroups.com From: gretchengot...@yahoo.com.ar Date: Tue, 13 Jul 2010 02:15:39 + Subject: [aymara] traduccion de una canción Hola, me gustaría que alguien me traduzca al español la letra de esta canción: Kullakita (Hermanita) Autor: Miguel Conde (Bolivia) Kullakitanaka jilatanaKa Hermanos y hermanos míos, Hermanos y hermanas Tajpachan sartasiñani. Bis levantémonos todos. Levantemonos!!! Janarunakasat armasimti No te olvides de tu voz, tu lengua, No te olvides de tu lengua Jiwas aymar markasata. Bis Por la causa de nuestro pueblo De nuestro pueblo. Mapita sartasiñani Levantemonos de una vez De una vez levantemonos Masuma jach'a urutaki. para ese gran dia que nos espera.Para ese gran día. saludos y muchas gracias Cecilia _ Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. It's easy! http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=createwx_url=/friends.aspxmkt=en-us [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/ * Your email settings: Individual Email | Traditional * To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/join (Yahoo! ID required) * To change settings via email: aymaralist-dig...@yahoogroups.com aymaralist-fullfeatu...@yahoogroups.com * To unsubscribe from this group, send an email to: aymaralist-unsubscr...@yahoogroups.com * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
Los aymaras no usamos AITA pero si hay usamos TAYTA o taitay no se porque esta mesclando naranjas con manzanaspueda que sea un poco similar pero no es igual el significado...si entre las lenguas de aymara varian como por ejemplo aymara donde proviene mi abuela en las sierras de tacna y aymara de bolivia o puno varian poco. Asi son tambien los de lengua qeuchua. Pero comparar con lenguas foraneas es una aberacion y insulto. Quizas con el tiempo ha habido un mescla con lo castellano quizas sera for flojera de no practicar asi como aqui en estados unidos mesclan ingles con castellano por flojos --- On Mon, 7/5/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es wrote: From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es Subject: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, July 5, 2010, 5:26 PM Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas las lenguas del mundo: Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales a nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso es que es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje de otra lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, pero no tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ para mamá parece existir en la mayoría de las lenguas estudiadas y el aimara y muchas lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion. Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la influencia de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y en el aimara hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de esta lengua pero en realidad corresponden al castellano de los inicios de la invasión española al Tawantinsuyo. Por ejemplo: pispi 'vivo', 'vivaz' que proviene de pispar o pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que proviene del castellano antiguo coche para este animal y de este deriva cochino eh? Así sucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté creando términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, etc. en razon a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos terminos culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que cayeron en desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: puyriña 'poder'que mejor sería atiña como en el aimara de Chile o el quechua mismo (a pesar que significa cerrar con piedra un cerco), palabras para espejo, tio, tia, abuelo, abuela, entero, que sí hay en aimara y no0 hay necesidad de usar otras provenientes de otras lenguas. Pero hay veces que ya no es posible , porque sabermos que quien manda siempre son los usuariosohablantes de las lenguas. --- El lun, 5/7/10, Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com escribió: De: Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: lunes, 5 de julio, 2010 05:52 Juan, Roger, Alex, Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco moderno. No quiero decir con ello que el origen del t茅rmino familiar TATA usado en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Adem谩s, se da el caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la pen铆nsula italica se registraban historicamente un gran n煤mero de lenguas indoeuropeas y no indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun聽 a todas las lenguas del planeta. Personalmente siempre hab铆a pensado que la polig茅nesis - varios or铆genes paralelos -por lo que respecta a lenguas era cient铆ficamente m谩s l贸gica que la monog茅nesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansi贸n de la poblaci贸n del planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuesti贸n. Si se acepta la mong茅nesis como hip贸tesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es l贸gico pensar que un pu帽ado de palabras esenciales, b谩sicas, como las que ahora trat谩bamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales de hecho s铆 que estar铆an emparentadas, pero en un pasado muy lejano e indocumentable. Un saludo a todos. Sergi. --- El dom, 7/4/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribi贸: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm 聽 Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa
Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
No sera viceversa porque esos moros acomplejados de espana se robaron todo. --- On Mon, 7/5/10, Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com wrote: From: Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com Subject: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, July 5, 2010, 6:52 AM Juan, Roger, Alex, Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco moderno. No quiero decir con ello que el origen del t茅rmino familiar TATA usado en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Adem谩s, se da el caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la pen铆nsula italica se registraban historicamente un gran n煤mero de lenguas indoeuropeas y no indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun聽 a todas las lenguas del planeta. Personalmente siempre hab铆a pensado que la polig茅nesis - varios or铆genes paralelos -por lo que respecta a lenguas era cient铆ficamente m谩s l贸gica que la monog茅nesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansi贸n de la poblaci贸n del planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuesti贸n. Si se acepta la mong茅nesis como hip贸tesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es l贸gico pensar que un pu帽ado de palabras esenciales, b谩sicas, como las que ahora trat谩bamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales de hecho s铆 que estar铆an emparentadas, pero en un pasado muy lejano e indocumentable. Un saludo a todos. Sergi. --- El dom, 7/4/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribi贸: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm 聽 Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion. Sin embargo, puesto que tenemos mama para madre, quiz谩 alguien haya pensado que la raiz aymara leg铆tima sea tayka sin tener un hecho en consideracion: resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama, tata, ata, aba, ama, etc. tienen una distribuci贸n muy amplia entre lenguas que no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el ni帽o empieza a desarrollar un subsistema voc谩lico no desde el principio sino algo despu茅s, as铆 que es com煤n encontrar patrones muy similares en muchas lenguas diferentes sin que sea necesario suponer pr茅stamo. Vease que son muy comunes los patrones de repetici贸n o de semi repeticion (ata, tata, ama, mama) y adem谩s es mucho menos comun encontrar patrones m谩s complejos. Quiero decir con esto que ese tipo de palabras en especial, quiz谩 por haberse originado ancestralmemente en etapas similares de desarrollo del lenguage en ni帽os, tienen cierta universalidad que nos hace encontrarlas en distintas lenguas no emparentadas, lo cual pareceria ser algo a tener muy en cuenta a la hora de establecer etimolog铆as. un saludo A. Condori El d铆a 4 de julio de 2010 18:28, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribi贸: Muy buen an谩lisis, Juan Pero hay que saber que TATA proviene del castellano colonial TAITA que significa 'muy se帽or',聽'padre', o voz infantil para decir padre, 聽y 猫ste a su vez proviene del LATIN TATA. (v茅ase diccionario de la Real Academia Espa帽ola- en internet). He encontrado tambien en diccionarioas antiguos MAMANI significa REGION, ZONA, similar a SUYU o SAYA. por ejemplo: CHILLI MAMANI (con elle==) significa REGION DE CHILE --- El dom, 4/7/10, juan juarez mamani juanj...@hotmail.com escribi贸: De: juan juarez mamani juanj...@hotmail.com Asunto: [aymara] Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 4 de julio, 2010 10:17 Se帽ores de Aymaralist. Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que hac铆a el Se帽or, que pregunt贸 驴como se pronunciaba el apellido MAMANI. Este apellido es muy com煤n en el pueblo aymara, cuyo significado quiere decir 脕guilla, pero en la lengua aymara tambien puede signifcar el que tiene madre o se帽ora, mama quiere decir madre y ni sufijo que convierte el que la tiene, como tambien puede ser simplemente se帽ora, do帽a etc. se dice mama. lo mismo puede pasar con el tatani, tata significa se帽or, padre, don, etc. el sufijo ni igual que anteriormente digimos el que tiene padre. Cuando se habla partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con la diferencia que que se le
Re: [aymara] Ley de consulta
Hola Guillermo Muy interesante, acertada y oportuna tu opiníon. Tu articulo, lo publique en mi blog, para mayor difusión. Espero, que sigas trabajando en esto, que es necesario. Atentamente Sidgar Ticahuanca Gerente General ACDESE setc.inge...@gmail.com ticahuanc...@yahoo.es ticae...@hotmail.com http://www.sidgarticahuanca.blogspot.com --- El lun, 5/7/10, Guillermo Vásquez Cuentas gvasquezcuen...@yahoo.es escribió: De: Guillermo Vásquez Cuentas gvasquezcuen...@yahoo.es Asunto: [aymara] Ley de consulta Para: List Aymara aymaralist@yahoogroups.com, Grupo Indigenista Jallalla jalla...@yahoogroups.com, Aimara Info aimara.i...@gmail.com, Instituto Lengua aimara ilca...@ilcanet.org Fecha: lunes, 5 de julio, 2010 22:53 Óptica Crítica Indígenas y participación Escribe: Guillermo Vásquez Cuentas | LOS ANDES Opinión – Lunes 5 de julio 2010 Uno de los tratados internacionales más importantes suscritos por el Estado peruano en el campo social-político, es el Convenio 169 de la OIT que entró en vigencia el 2 de febrero del año 1995. En la jerarquía de las normas jurídicas vigente en nuestro país, ese Convenio tiene el más alto rango, el rango constitucional, de acuerdo a lo establecido en la Cuarta Disposición Final y Transitoria de la Constitución Política que actualmente nos rige. En el Artículo 2° numeral 1 del Convenio 169, se lee: “Los gobiernos deberán asumir la responsabilidad de desarrollar, con la participación de los pueblos interesados, una acción coordinada y sistemática con miras a proteger los derechos de esos pueblos y a garantizar el respeto de su integridad”. En lo que respecta a la participación en todo aquello que afecte la vida actual y futura de los colectivos humanos pre-existentes al Estado, señalados como “indígenas”, ha quedado prescrito en el Convenio que “los gobiernos deberán consultar a los pueblos interesados… cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente”. Asimismo, los gobiernos deberán “establecer los medios a través de los cuales… puedan participar libremente… en la adopción de decisiones en instituciones electivas y organismos administrativos y de otra índole responsables de políticas y programas que les conciernan”. (Artículo 6, numeral 1. Literales a) y b)). El Comité de Derechos Humanos de la ONU en un dictamen (Proceso Poma contra gobierno Peruano) consagró que no basta la simple consulta sino “el consentimiento previo, libre e informado”. En reciente sentencia (concordada con jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, CIDH), el Tribunal Constitucional (Exp. Nº 00022-2009-AI/TC) ha reconocido el carácter vinculante del Convenio con la acción política y administrativa que cumplen los poderes del Estado, sin excepción. Pese a tan abundante y clara normatividad, el Poder Ejecutivo, a cuya cabeza está Sr. Alan García Pérez ha interpuesto “observaciones” a la ley sobre Consulta a los Pueblos Indígenas aprobada por el Congreso de la República, cuyo contenido no ha hecho sino ratificar y desarrollar los principios y normas contenidas en el tantas veces referido Convenio. Las famosas “observaciones” son en su gran mayoría objeciones de elaboración endeble, tramposa y además interesada, puesto que en conjunto buscan que este gobierno próximo a cesar, siga teniendo el camino libre para pignorar o regalar nuestros recursos naturales a las empresas transnacionales y de las otras. Esa mentalidad entreguista, que marca a fuego a este gobierno, se hace patente en el discutido tema del gas de Camisea (del que tendremos oportunidad de hablar en otra ocasión) así como en la extensión de los beneficios excesivos de que vienen gozando las empresas mineras, las que –merced a medida gubernamental reciente- continuarán dando “óbolos” hasta el año 2015 como supuesta compensación por los mayores precios con que se benefician por la venta de los metales. Así tenemos pues que durante los próximos años (salvo que sobrevenga un gobierno patriota, lo cual sigue siendo muy difícil) tampoco se establecerán impuestos a las sobreutilidades mineras, como el Sr. García ofreció durante su mentirosa campaña electoral. Todo ello sobre la falsa plataforma teórica en la que se postula que los “intereses” están por encima de los “derechos”. El gobierno pretende desvirtuar el derecho a la consulta pintándolo como “derecho de veto” que no existe en el ordenamiento jurídico nacional. Pretende también vender la idea de que la ley sobre consulta “puede retrasar el desarrollo del país, conspirando así contra los intereses de todos los ciudadanos del Perú. Los derechos humanos, los derechos de las personas, están antes que ciertos intereses abstractos como el “interés general” cuyo significado puede ser visto de mil maneras. Por eso, al Estado no le corresponde privilegiar intereses sobre derechos. Todos tenemos derechos concretos de saber qué quiere hacer la
Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
Una pregunta: comparar dos lenguas ¿por que es aberracion? y sobre todo ¿por que es insulto? un abrazo A. Condori El día 6 de julio de 2010 18:52, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: Los aymaras no usamos AITA pero si hay usamos TAYTA o taitay no se porque esta mesclando naranjas con manzanaspueda que sea un poco similar pero no es igual el significado...si entre las lenguas de aymara varian como por ejemplo aymara donde proviene mi abuela en las sierras de tacna y aymara de bolivia o puno varian poco. Asi son tambien los de lengua qeuchua. Pero comparar con lenguas foraneas es una aberacion y insulto. Quizas con el tiempo ha habido un mescla con lo castellano quizas sera for flojera de no practicar asi como aqui en estados unidos mesclan ingles con castellano por flojos --- On Mon, 7/5/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es wrote: From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es Subject: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, July 5, 2010, 5:26 PM Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas las lenguas del mundo: Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales a nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso es que es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje de otra lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, pero no tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ para mamá parece existir en la mayoría de las lenguas estudiadas y el aimara y muchas lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion. Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la influencia de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y en el aimara hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de esta lengua pero en realidad corresponden al castellano de los inicios de la invasión española al Tawantinsuyo. Por ejemplo: pispi 'vivo', 'vivaz' que proviene de pispar o pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que proviene del castellano antiguo coche para este animal y de este deriva cochino eh? Así sucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté creando términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, etc. en razon a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos terminos culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que cayeron en desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: puyriña 'poder'que mejor sería atiña como en el aimara de Chile o el quechua mismo (a pesar que significa cerrar con piedra un cerco), palabras para espejo, tio, tia, abuelo, abuela, entero, que sí hay en aimara y no0 hay necesidad de usar otras provenientes de otras lenguas. Pero hay veces que ya no es posible , porque sabermos que quien manda siempre son los usuariosohablantes de las lenguas. --- El lun, 5/7/10, Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com escribió: De: Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: lunes, 5 de julio, 2010 05:52 Juan, Roger, Alex, Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco moderno. No quiero decir con ello que el origen del t茅rmino familiar TATA usado en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Adem谩s, se da el caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la pen铆nsula italica se registraban historicamente un gran n煤mero de lenguas indoeuropeas y no indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun聽 a todas las lenguas del planeta. Personalmente siempre hab铆a pensado que la polig茅nesis - varios or铆genes paralelos -por lo que respecta a lenguas era cient铆ficamente m谩s l贸gica que la monog茅nesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansi贸n de la poblaci贸n del planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuesti贸n. Si se acepta la mong茅nesis como hip贸tesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es l贸gico pensar que un pu帽ado de palabras esenciales, b谩sicas, como las que ahora trat谩bamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales de hecho s铆 que estar铆an emparentadas, pero en un pasado muy lejano e indocumentable. Un saludo a todos. Sergi. --- El
Re: [aymara] Re:Para TAMIKA UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
Qoyanka, En realidad no mereces ni el tiempo que invierto en responderte, pero por lo visto no solo me odias a mi por ser español - cosa que por otro lado no soy, pero eso ni me molesto a explicartelo - sino a cualquiera que no opine lo mismo que tu, y eso es lo unico que me hace estarte respondiendo. No sabes nada de mi, ni de mis amigos quechuas y aimaras, ni tampoco de esos moros de quien hablas sin tener ni puñetera idea de lo que dices. ¿Sabes acaso como sufren cada dia los moros marroquies, algerianos i saharianos a manos de sus dirigentes arabizados, los años de prision por defender su lengua y cultura, sus tradiciones,..? Y en cambio, sin saber nada de nada, ofendes e insultas a diestro y siniestro, y llegas a dudar de la identidad de un quechua o un aimara por el simple hecho de sostener ideas diferentes a las tuyas. Que te vaya bien, Qoyanka, en medio de tu infinita ignorancia y tu odio irrefrenable a todos y a todo. Por suerte, las inercias actuales de la gente de talento van en direccion contraria a la tuya, unica manera que tenemos de salvar lo que pareceria condenado a ser ninguneado por aquellos a quienes tanto odias y a quien, sorprendentemente, tanto te pareces. sergi. --- El mar, 7/6/10, Qoyanka tamiaq...@yahoo.com escribió: De: Qoyanka tamiaq...@yahoo.com Asunto: [aymara] Re:Para TAMIKA UNIVERSALIDAD de las LENGUAS A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 6 de julio de 2010, 08:25 pm Porque defendes a capa y escada a los genocidas de Europa? Mejor estudia el origen de los espanoles, italianos, portugueses y especialmente sus culturas...despues vienes a discutir conmigo. Dudo que que seas aymara o quechua. --- In aymaralist@yahoogroups.com, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... wrote: Calma Tamika. Por que saltas hacia el cielo. Lo que si es cierto es que hay muchas palabras de origen castellano que los aimaras usamos hoy. Entre ellos está TAITA que el aimara y tambien el quechua toma del castellano y este a su vez proviene del LATIN. Y no hay duda que en las demas lenguas que tuvo contacto con el latin no haya esta palabra. Es obvio. Comprensión de lectura Tamika. No creo que escribi algo malo para que grites al cielo. --- El mar, 6/7/10, tamika tamiaq...@... escribió: De: tamika tamiaq...@... Asunto: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 6 de julio, 2010 11:52  Los aymaras no usamos AITA pero si hay usamos TAYTA o taitay no se porque esta mesclando naranjas con manzanaspueda que sea un poco similar pero no es igual el significado...si entre las lenguas de aymara varian como por ejemplo aymara donde proviene mi abuela en las sierras de tacna y aymara de bolivia o puno varian poco. Asi son tambien los de lengua qeuchua. Pero comparar con lenguas foraneas es una aberacion y insulto. Quizas con el tiempo ha habido un mescla con lo castellano quizas sera for flojera de no practicar asi como aqui en estados unidos mesclan ingles con castellano por flojos --- On Mon, 7/5/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... wrote: From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... Subject: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, July 5, 2010, 5:26 PM  Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas las lenguas del mundo: Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales a nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso es que es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje de otra lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, pero no tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ para mamá parece existir en la mayorÃÂa de las lenguas estudiadas y el aimara y muchas lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion. Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la influencia de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y en el aimara hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de esta lengua pero en realidad corresponden al castellano de los inicios de la invasión española al Tawantinsuyo. Por ejemplo: pispi 'vivo', 'vivaz' que proviene de pispar o pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que proviene del castellano antiguo coche para este animal y de este deriva cochino eh? Asàsucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté creando términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, etc. en razon a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos terminos culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que cayeron en desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: puyriña 'poder'que mejor serÃÂaÂÂ
Re: [aymara]
Juan, Alex,.. Exactamente ahi esta la razon final de todo, algo que he tardado años en comprender en toda su enorme sencillez, despues de muchos viajes y mucha lucha ideológica y cientifica conmigo mismo: Todo lo que somos y hemos sido esta dentro de nuestra lengua, y si dejamos que nuestra lengua muera, nosotros morimos con ella, dejamos de ser individuos autodefinidos para pasar a una cierta alienacion. Pero mejor que mis palabras, las de un excelente poeta maya mexicano, Jorge Cocom Pech: Tu idioma es la casa de tu alma, ahí viven tus padres y tus abuelos. En esa casa milenaria, hogar de tus recuerdos, permanece tu palabra. Por eso, no llores la muerte de tu cuerpo, ni llores la muerte de tu alma. Tu cuerpo, permanece en el rostro de tus hijos. Tu alma, eternece en el fulgor de las estrellas. Saludos a todos. Sergi. [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
Juan, Roger, Alex, Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco moderno. No quiero decir con ello que el origen del término familiar TATA usado en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Además, se da el caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la península italica se registraban historicamente un gran número de lenguas indoeuropeas y no indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun a todas las lenguas del planeta. Personalmente siempre había pensado que la poligénesis - varios orígenes paralelos -por lo que respecta a lenguas era científicamente más lógica que la monogénesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansión de la población del planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuestión. Si se acepta la mongénesis como hipótesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es lógico pensar que un puñado de palabras esenciales, básicas, como las que ahora tratábamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales de hecho sí que estarían emparentadas, pero en un pasado muy lejano e indocumentable. Un saludo a todos. Sergi. --- El dom, 7/4/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion. Sin embargo, puesto que tenemos mama para madre, quizá alguien haya pensado que la raiz aymara legítima sea tayka sin tener un hecho en consideracion: resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama, tata, ata, aba, ama, etc. tienen una distribución muy amplia entre lenguas que no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el niño empieza a desarrollar un subsistema vocálico no desde el principio sino algo después, así que es común encontrar patrones muy similares en muchas lenguas diferentes sin que sea necesario suponer préstamo. Vease que son muy comunes los patrones de repetición o de semi repeticion (ata, tata, ama, mama) y además es mucho menos comun encontrar patrones más complejos. Quiero decir con esto que ese tipo de palabras en especial, quizá por haberse originado ancestralmemente en etapas similares de desarrollo del lenguage en niños, tienen cierta universalidad que nos hace encontrarlas en distintas lenguas no emparentadas, lo cual pareceria ser algo a tener muy en cuenta a la hora de establecer etimologías. un saludo A. Condori El día 4 de julio de 2010 18:28, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Muy buen análisis, Juan Pero hay que saber que TATA proviene del castellano colonial TAITA que significa 'muy señor', 'padre', o voz infantil para decir padre, y èste a su vez proviene del LATIN TATA. (véase diccionario de la Real Academia Española- en internet). He encontrado tambien en diccionarioas antiguos MAMANI significa REGION, ZONA, similar a SUYU o SAYA. por ejemplo: CHILLI MAMANI (con elle==) significa REGION DE CHILE --- El dom, 4/7/10, juan juarez mamani juanj...@hotmail.com escribió: De: juan juarez mamani juanj...@hotmail.com Asunto: [aymara] Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 4 de julio, 2010 10:17 Señores de Aymaralist. Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que hacía el Señor, que preguntó ¿como se pronunciaba el apellido MAMANI. Este apellido es muy común en el pueblo aymara, cuyo significado quiere decir Águilla, pero en la lengua aymara tambien puede signifcar el que tiene madre o señora, mama quiere decir madre y ni sufijo que convierte el que la tiene, como tambien puede ser simplemente señora, doña etc. se dice mama. lo mismo puede pasar con el tatani, tata significa señor, padre, don, etc. el sufijo ni igual que anteriormente digimos el que tiene padre. Cuando se habla partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con la diferencia que que se le agrega muqu es dercir mamani muqu = tubillo. Se dice por el blanqueamiento de apellido, es decir cambiar un apellido aymara en el lenguaje castellano o cualquier ideoma, como pusieron como ejemplo Perqa traducido en español de dice Pared y como apellido Paredes, o
Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas las lenguas del mundo: Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales a nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso es que es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje de otra lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, pero no tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ para mamá parece existir en la mayoría de las lenguas estudiadas y el aimara y muchas lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion. Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la influencia de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y en el aimara hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de esta lengua pero en realidad corresponden al castellano de los inicios de la invasión española al Tawantinsuyo. Por ejemplo: pispi 'vivo', 'vivaz' que proviene de pispar o pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que proviene del castellano antiguo coche para este animal y de este deriva cochino eh? Así sucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté creando términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, etc. en razon a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos terminos culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que cayeron en desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: puyriña 'poder'que mejor sería atiña como en el aimara de Chile o el quechua mismo (a pesar que significa cerrar con piedra un cerco), palabras para espejo, tio, tia, abuelo, abuela, entero, que sí hay en aimara y no0 hay necesidad de usar otras provenientes de otras lenguas. Pero hay veces que ya no es posible , porque sabermos que quien manda siempre son los usuariosohablantes de las lenguas. --- El lun, 5/7/10, Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com escribió: De: Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: lunes, 5 de julio, 2010 05:52 Juan, Roger, Alex, Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco moderno. No quiero decir con ello que el origen del t茅rmino familiar TATA usado en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Adem谩s, se da el caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la pen铆nsula italica se registraban historicamente un gran n煤mero de lenguas indoeuropeas y no indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun聽 a todas las lenguas del planeta. Personalmente siempre hab铆a pensado que la polig茅nesis - varios or铆genes paralelos -por lo que respecta a lenguas era cient铆ficamente m谩s l贸gica que la monog茅nesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansi贸n de la poblaci贸n del planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuesti贸n. Si se acepta la mong茅nesis como hip贸tesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es l贸gico pensar que un pu帽ado de palabras esenciales, b谩sicas, como las que ahora trat谩bamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales de hecho s铆 que estar铆an emparentadas, pero en un pasado muy lejano e indocumentable. Un saludo a todos. Sergi. --- El dom, 7/4/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribi贸: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm 聽 Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion. Sin embargo, puesto que tenemos mama para madre, quiz谩 alguien haya pensado que la raiz aymara leg铆tima sea tayka sin tener un hecho en consideracion: resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama, tata, ata, aba, ama, etc. tienen una distribuci贸n muy amplia entre lenguas que no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el ni帽o empieza a desarrollar un subsistema voc谩lico no desde el principio sino algo despu茅s, as铆 que es com煤n encontrar patrones muy similares en muchas lenguas diferentes sin que sea necesario suponer pr茅stamo. Vease que son muy comunes los patrones de repetici贸n o de semi repeticion (ata, tata, ama, mama) y adem谩s es mucho menos comun
Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion. Sin embargo, puesto que tenemos mama para madre, quizá alguien haya pensado que la raiz aymara legítima sea tayka sin tener un hecho en consideracion: resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama, tata, ata, aba, ama, etc. tienen una distribución muy amplia entre lenguas que no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el niño empieza a desarrollar un subsistema vocálico no desde el principio sino algo después, así que es común encontrar patrones muy similares en muchas lenguas diferentes sin que sea necesario suponer préstamo. Vease que son muy comunes los patrones de repetición o de semi repeticion (ata, tata, ama, mama) y además es mucho menos comun encontrar patrones más complejos. Quiero decir con esto que ese tipo de palabras en especial, quizá por haberse originado ancestralmemente en etapas similares de desarrollo del lenguage en niños, tienen cierta universalidad que nos hace encontrarlas en distintas lenguas no emparentadas, lo cual pareceria ser algo a tener muy en cuenta a la hora de establecer etimologías. un saludo A. Condori El día 4 de julio de 2010 18:28, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Muy buen análisis, Juan Pero hay que saber que TATA proviene del castellano colonial TAITA que significa 'muy señor', 'padre', o voz infantil para decir padre, y èste a su vez proviene del LATIN TATA. (véase diccionario de la Real Academia Española- en internet). He encontrado tambien en diccionarioas antiguos MAMANI significa REGION, ZONA, similar a SUYU o SAYA. por ejemplo: CHILLI MAMANI (con elle==) significa REGION DE CHILE --- El dom, 4/7/10, juan juarez mamani juanj...@hotmail.com escribió: De: juan juarez mamani juanj...@hotmail.com Asunto: [aymara] Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 4 de julio, 2010 10:17 Señores de Aymaralist. Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que hacía el Señor, que preguntó ¿como se pronunciaba el apellido MAMANI. Este apellido es muy común en el pueblo aymara, cuyo significado quiere decir Águilla, pero en la lengua aymara tambien puede signifcar el que tiene madre o señora, mama quiere decir madre y ni sufijo que convierte el que la tiene, como tambien puede ser simplemente señora, doña etc. se dice mama. lo mismo puede pasar con el tatani, tata significa señor, padre, don, etc. el sufijo ni igual que anteriormente digimos el que tiene padre. Cuando se habla partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con la diferencia que que se le agrega muqu es dercir mamani muqu = tubillo. Se dice por el blanqueamiento de apellido, es decir cambiar un apellido aymara en el lenguaje castellano o cualquier ideoma, como pusieron como ejemplo Perqa traducido en español de dice Pared y como apellido Paredes, o cualquier apellido traducido siempre su dignificado va ser lomismo. Por ejemplo Mamani a Aguilar, siguie siendo esa ave; lo que no va poder cambiar es su color de piel, color de los ojos, en total toda su genética, siempre va siguier siendo el aymara, apesar que no hable este lengua milinaria, en el Perú hay muchos originarios ocupan puestos altos en el Estado, o algunos son empresarios, como tambien haya pobres, por ejemplo: El Presidente de la Corte Superior de Justicia es un Dr. Luque de la provincia de Huancané de la comunidad de Wanchu, su apellido viene de una clase de papa amarga llamada Luk'i, ejemplos podemos citar muchos. Tambien se dice de la monserga de la cosmovisión, derepente esto nos paresca algo incomprensible su fundamento teorico, pero para el aymara, es el concepto ideológico sobre lo que es cosmogonía, por ejemplo, estos días no mas, hemos celebrado el año nuevo aymara, es decir el 21 de Junio, ¿pero cuantos años estan contanto que hayan pasado y que año estamos empesando?,el pueblo aymara esta celebrando 5 willkas, 11 pachakutis 18 maras, traducido se dice: 5, 518 años que estamos existiendo, eso yo no lo digo, si no que han establecido los yatiriis y científicos, no solo eso, los yatirir y amat'a llegaron a calcular el movimiento del sol en 37º 30' desde el solsticio de invierno al equinocio de primavera. El año dividieron en 4 estaciones 13 meses, cada mes en 28 días, cada mes en 4 semanas, y una semana en 7 días, el día y la noche en 24 horas, cada uno de los elementos que abamos de nombrar con sus respectivos nombres en su lenguaje. Por eso es necesario conservar el lenguaje, para aquellos estudiosos de la historia humana en el continente americano. Quienes se dedican en la investigacion social, política, historica, antropología, geopótica, etc. es necesasrio conocer la lengua aymara, por que toponimicante america esta nominado en lengua aymara. Desculpe mi intromision , gracias por la oportunidad que me brindaron. JUAN
Re: [aymara]
Hermano Juan, Te hago algunas observaciones: Primero, noto que siempre estas disculpandote con el resto por tener una opinion. Es algo muy muy muy comun en muchos hermanos aymaras y aun mas común cuando estos hermanos tienen su origen en en campo. Dices disculpen por la intromision pero tu has opinado, no has hecho ninguna intromision. Nadie tiene que darte permiso o disculparte porque quieras opinar. Pienso que es una actitud muy comun en muchos hermanos que todavia muestran una gran sumision para intervenir, opinar o hablar frente a otros. Es muy bueno tener cortesia con los demas, pero una cosa es cortesia y otra cosa distinta es pedir perdon por hablar, algo a lo que uno tiene derecho en esta lista. Hermano, expresate libremente, no pidas perdon... ya no tenemos un patron al que hay que pedir permiso. Segundo, la cosmovision es una monserga por una razon: se está abandonando la lengua, es decir se está abandonando el ser aymara, y tenemos la cosmovision para tranquilizarnos y creer que no estamos perdiendo nada, cuando en realidad lo estamos perdiendo todo. Recuerdo claramente unas palabras del hermano Salustiano Ayma (MINEDU, Bolivia), el dijo cuando perdamos la lengua lo habremos perdido todo. Estoy de acuerdo con él y la cosmovision no sustituye a la lengua, solamente nos tranquiliza un poco. Por cierto, la lengua aymara está en la lista de la UNESCO de lenguas amenazadas, así que le queda poco tiempo si no se hace nada. un saludo A. Condori El día 4 de julio de 2010 17:17, juan juarez mamani juanj...@hotmail.com escribió: Señores de Aymaralist. Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que hacía el Señor, que preguntó ¿como se pronunciaba el apellido MAMANI. Este apellido es muy común en el pueblo aymara, cuyo significado quiere decir Águilla, pero en la lengua aymara tambien puede signifcar el que tiene madre o señora, mama quiere decir madre y ni sufijo que convierte el que la tiene, como tambien puede ser simplemente señora, doña etc. se dice mama. lo mismo puede pasar con el tatani, tata significa señor, padre, don, etc. el sufijo ni igual que anteriormente digimos el que tiene padre. Cuando se habla partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con la diferencia que que se le agrega muqu es dercir mamani muqu = tubillo. Se dice por el blanqueamiento de apellido, es decir cambiar un apellido aymara en el lenguaje castellano o cualquier ideoma, como pusieron como ejemplo Perqa traducido en español de dice Pared y como apellido Paredes, o cualquier apellido traducido siempre su dignificado va ser lomismo. Por ejemplo Mamani a Aguilar, siguie siendo esa ave; lo que no va poder cambiar es su color de piel, color de los ojos, en total toda su genética, siempre va siguier siendo el aymara, apesar que no hable este lengua milinaria, en el Perú hay muchos originarios ocupan puestos altos en el Estado, o algunos son empresarios, como tambien haya pobres, por ejemplo: El Presidente de la Corte Superior de Justicia es un Dr. Luque de la provincia de Huancané de la comunidad de Wanchu, su apellido viene de una clase de papa amarga llamada Luk'i, ejemplos podemos citar muchos. Tambien se dice de la monserga de la cosmovisión, derepente esto nos paresca algo incomprensible su fundamento teorico, pero para el aymara, es el concepto ideológico sobre lo que es cosmogonía, por ejemplo, estos días no mas, hemos celebrado el año nuevo aymara, es decir el 21 de Junio, ¿pero cuantos años estan contanto que hayan pasado y que año estamos empesando?,el pueblo aymara esta celebrando 5 willkas, 11 pachakutis 18 maras, traducido se dice: 5, 518 años que estamos existiendo, eso yo no lo digo, si no que han establecido los yatiriis y científicos, no solo eso, los yatirir y amat'a llegaron a calcular el movimiento del sol en 37º 30' desde el solsticio de invierno al equinocio de primavera. El año dividieron en 4 estaciones 13 meses, cada mes en 28 días, cada mes en 4 semanas, y una semana en 7 días, el día y la noche en 24 horas, cada uno de los elementos que abamos de nombrar con sus respectivos nombres en su lenguaje. Por eso es necesario conservar el lenguaje, para aquellos estudiosos de la historia humana en el continente americano. Quienes se dedican en la investigacion social, política, historica, antropología, geopótica, etc. es necesasrio conocer la lengua aymara, por que toponimicante america esta nominado en lengua aymara. Desculpe mi intromision , gracias por la oportunidad que me brindaron. JUAN JUAREZ MAMANI _ Explore the seven wonders of the world http://search.msn.com/results.aspx?q=7+wonders+worldmkt=en-USform=QBRE [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusión Aymara
Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido a ymara Mamani?
No tengo la necesidad de ver un diccionario de los colonialistas para defenir los lenguages de mis ancestros..porque mi madre es aymara 100% y finado padre era quechua aymara...asi que no necesito direcciones de diccionarios hecho foraneos --- On Thu, 6/24/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es wrote: From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es Subject: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Thursday, June 24, 2010, 7:38 PM Ademas de águila significa otras cosas. Vean erl diccionario de Bertonio. --- El mié, 23/6/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: De: tamika tamiaq...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: miércoles, 23 de junio, 2010 17:36  Exactamente asi se pronuncia y se escribe correctamente y el significado es aguila --- On Tue, 6/22/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com wrote: From: aymaralist aymarali...@yahoo.com Subject: Re: [aymara] Cè´¸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani? To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Tuesday, June 22, 2010, 10:18 AM è�½ mah-MAH-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk: MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE?? David --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote: mah-mah-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...: Cè´¸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Muchas gracias! David (How do you pronounce the Aymara surname Mamani? Many thanks! David) _ Lista de discusiè´¸n Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
La cosa no es para tanto. No es para ponerse tan agresiva. Los diccionarios existen, la gente los usa. Los libros no son algo tan malo. un abrazo A. Condori 2010/6/28 tamika tamiaq...@yahoo.com: No tengo la necesidad de ver un diccionario de los colonialistas para defenir los lenguages de mis ancestros..porque mi madre es aymara 100% y finado padre era quechua aymara...asi que no necesito direcciones de diccionarios hecho foraneos --- On Thu, 6/24/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es wrote: From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es Subject: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Thursday, June 24, 2010, 7:38 PM Ademas de águila significa otras cosas. Vean erl diccionario de Bertonio. --- El mié, 23/6/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: De: tamika tamiaq...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: miércoles, 23 de junio, 2010 17:36  Exactamente asi se pronuncia y se escribe correctamente y el significado es aguila --- On Tue, 6/22/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com wrote: From: aymaralist aymarali...@yahoo.com Subject: Re: [aymara] Cè´¸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani? To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Tuesday, June 22, 2010, 10:18 AM è�½ mah-MAH-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk: MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE?? David --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote: mah-mah-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...: Cè´¸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Muchas gracias! David (How do you pronounce the Aymara surname Mamani? Many thanks! David) _ Lista de discusiè´¸n Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido a ymara Mamani?
Ademas de águila significa otras cosas. Vean erl diccionario de Bertonio. --- El mié, 23/6/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: De: tamika tamiaq...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: miércoles, 23 de junio, 2010 17:36 Exactamente asi se pronuncia y se escribe correctamente y el significado es aguila --- On Tue, 6/22/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com wrote: From: aymaralist aymarali...@yahoo.com Subject: Re: [aymara] C贸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani? To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Tuesday, June 22, 2010, 10:18 AM 聽 mah-MAH-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk: MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE?? David --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote: mah-mah-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...: C贸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Muchas gracias! David (How do you pronounce the Aymara surname Mamani? Many thanks! David) _ Lista de discusi贸n Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido a ymara Mamani?
Se pronuncia así /ma'mani/, segun el alfabeto fonético internacional --- El mar, 22/6/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com escribió: De: aymaralist aymarali...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 22 de junio, 2010 08:30 mah-mah-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk: Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Muchas gracias! David (How do you pronounce the Aymara surname Mamani? Many thanks! David) _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido a ymara Mamani?
Exactamente asi se pronuncia y se escribe correctamente y el significado es aguila --- On Tue, 6/22/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com wrote: From: aymaralist aymarali...@yahoo.com Subject: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Tuesday, June 22, 2010, 10:18 AM mah-MAH-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk: MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE?? David --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote: mah-mah-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...: Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Muchas gracias! David (How do you pronounce the Aymara surname Mamani? Many thanks! David) _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
mah-mah-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk: Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Muchas gracias! David (How do you pronounce the Aymara surname Mamani? Many thanks! David) _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
mah-MAH-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk: MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE?? David --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote: mah-mah-nee 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...: Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? Muchas gracias! David (How do you pronounce the Aymara surname Mamani? Many thanks! David) _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] no podia creer que un aymara exigiera sus derechos...
¿¡qué cosas, no!?. Será que se olvidó que en Bolivia, la policía tiene como estigma inapelable que todos sus miembros son aymaras (sobretodo en occidente). waldir De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: dom,30 mayo, 2010 16:22 Asunto: [aymara] no podia creer que un aymara exigiera sus derechos... Ascencio Cruz Nina, un aymara originario de Sorata presenta un real suceso que le cupo atravesar durante varios años. Su odisea se inicia así: “Era el domingo 20 de junio de 1999 cuando, en la plaza Ballivián de El Alto, se me acercaron cuatro policías uniformados, dos de ellos en estado de ebriedad. De muy mala manera me anunciaron que estaba detenido y que era mejor que no intente huir. Yo, que acababa de llegar de Sorata, les exigí me expliquen las razones de mi detención, cuál era el cargo. Ellos se limitaron a golpearme. Unos momentos antes se habían despojado de la ficha de identificación que llevaban en la chaqueta, para que no pueda identificarlos. Incluso les advertí que no podían detenerme en día domingo, además de cumplirse el segundo día de la vacación judicial, por lo que- de acuerdo a una disposición de la Corte Suprema- se suspendían todos los mandamientos de apremio. Pero ellos no estaban dispuestos a escucharme y, atenidos a su uniforme, me llevaron a empujones hasta la movilidad en la que me trasladaron a la Policía de El Alto. Allí, el jefe de servicio- un capitán que no quiso decirme su nombre pues sabía que habían incurrido en abuso de autoridad- tampoco me explicaba por qué estaba detenido. “Aquí tengo el mandamiento de un juez que me autoriza su detención por ser fugitivo de la justicia”, me dijo, advirtiéndome que tenía órdenes de pegarme tres tiros en la nuca si intentaba huir. ¡Qué absurdo! Ni siquiera decía cuál era mi delito. Yo sabía que él tenía miedo, no podía creer que yo, un aymara, tuviera el valor de exigir sus derechos. Respondía cualquier cosa cuando yo exigía explicaciones, aunque era claro que no quería hablar.Estuve detenido seis meses, pasó un mes del arresto, para que el juez dicte mi detención preventiva, de acuerdo al artículo 194 del antiguo código de procedimiento penal. Ese artículo había sido derogado por el artículo 3° de la Ley de Fianza Juratoria en febrero de 1996 ¡Qué absurdo! Para justificar mi arresto, recurrió a una disposición cuya vigencia estaba derogada tres años antes. Posteriormente, ninguna de las autoridades que después estudiaron el caso- el juez de Partido, que es una autoridad superior, ni el juez de Sentencia- se molestaron en observar que en mi caso, se estaba aplicando una ley derogada. Es así cómo actúan las autoridades en Bolivia. Para mandarme a la cárcel fue suficiente la simple fotocopia de un documento del que ni siquiera era responsable aunque, según la ley, una fotocopia no hace fe. Para mandarme a la cárcel el juez sólo preciso esa evidencia”.La historia ha reflejado varios momentos en que se han vulnerado derechos de los indígenas. Esta obra, “La vara con que me han medido”, sin duda, se constituye en una muestra de la forma en que una conjunción de elementos creados en las mentes de ciertas personas , puede generar toda una serie de injusticas y daños irreparables. DL: 4-1-196-04 ISBN 99905-0-462-8 _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Re: Avatar
yo no vi esa bazura y jamas no voy ver. --- El lun 26-abr-10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Asunto: [aymara] Re: Avatar Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: lunes, 26 de abril de 2010, 18:07 El vocablo AVATAR proviene del sanscrito, idioma de la India antigua. Se refiere a las ENCARNACIONES divinas que bajan a la tierra desde el mundo espiritual para ayudar a los hombres. Entre los avataras mas famosos estan Krishna, Rama y Buda. Carlos --- In aymaral...@yahoogro ups.com, Mario Agreda pind...@... wrote: Avatar en el Foro Permanente de los Pueblos Indigenas en Nueva York. Mario Agreda--Iktomizi pind...@... [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Quien financia algunos grupos antiimperialistas???
Eso mismo paso en la reunion de indigenas en Puno 2009. Estaba tan desorganizado hasta los amfitriones eran ecuatorianos...al principio los de puno debian de ser los amfitriones pero alguien vino a malograr toda la reunion y mucha gente de puno boicoteo...Presidente Evo tenia previsto venir pero fue canceladoyo creo que fue manipulado por las sombras malevolas de patrocinadores. No habia ni musica an dina para escuchar era una tristeza el lugar, habia gente que habian venido de centro america, sur america, mexico, canada, estados unidos que eran indigenas...no nos permitia ni hablar en radio pachamama solo escogian a personas humildes que no podrian expresarse bien...En cambio en las conferencias de indigenas de Estados Unidos se hacen respetar sus conferencias eso digo hace poco estuven en estado de New Mexico para la fiesta de pow wow y la celebracion de madre tierra y habia una orden completa y no era manoseada por blancos sus festividades. --- On Mon, 5/3/10, Noelia Carrazana nopi1...@hotmail.com wrote: From: Noelia Carrazana nopi1...@hotmail.com Subject: [aymara] Quien financia algunos grupos antiimperialistas??? To: Date: Monday, May 3, 2010, 10:26 AM http://www.enredando.org.ar/imprimir.shtml?x=57625?iview=90listlen=1no_sc Miradas de Raúl Zibechi sobre el Campamento Latinoamericano de Jóvenes Activistas Sociales Cómo el imperio expropia los saberes sociales Desde el sábado 20 hasta el viernes 26 de marzo se realizó en Colonia (Uruguay) un Campamento Latinoamericano de Jóvenes Activistas Sociales, en cuya convocatoria se prometía “un espacio de intercambio horizontal” para trabajar por “una Latinoamérica más justa y solidaria”. Bellas palabras que encubren un proyecto imperialista. “Fueron alrededor de 120 jóvenes que llegaron con inmensas expectativas. Bajo la técnica de open space se trabajó durante esos días en base a las inquietudes de los participantes. Al parecer no hubo resultados finales del campamento debido a que con el correr de los días fueron pocos los que se comprometieron con la dinámica planteada y por momentos hubo una especie de desorden que imposibilitó la redacción de un documento de acuerdo entre los participantes”, dijo LRR, joven militante uruguayo que prefirió mantener el anonimato. En la convocatoria, los Jóvenes Activistas Sociales (http://jas10.org) prometían que el campamento sería “un espacio para el intercambio horizontal, aprendizaje entre pares y exploración de sinergias. Queremos mediante este encuentro participativo comenzar a construir una memoria viva de las experiencias de activismo social en la región; aprender de las dificultades, identificar buenas prácticas locales aprovechables a nivel regional, y maximizar el alcance de la creatividad y el compromiso de sus protagonistas”. Tal vez por esa promesa, interesante, contagiosa, enhebrada con el estilo propio de la militancia juvenil, “llegaron participantes desde todos los países del continente dispuestos a contar sus experiencias, escuchar las del resto del grupo, compartir espacios de análisis y reflexión sobre las distintas coyunturas regionales y conocer gente de los diversos países”, apunta LRR. Nada sería tan sencillo, ni tan idílico. Todos los participantes tenían el pasaje aéreo pago desde su país y la estadía completa en Uruguay. Sólo para estos rubros se calcula un gasto que supera los 150 mil dólares. “Mucha plata”, dice LRR, que comenzó a investigar quién financió el proyecto “horizontal”. El resultado de la navegación por las páginas web del encuentro le permitió averiguar que el campamento de Colonia contó con el auspicio del Open Society Institutes, Idebate.ñ, Fundación ses y Ashoka Avancemos. “Como no tenía mayores referencias de dichas organizaciones estuve visitando sus páginas web. Ahí me enteré que todas están relacionadas con el Open Society Institute que es un instituto creado por George Soros, el multimillonario siempre presente en el Foro Económico Mundial que financió el sindicato Solidaridad de Lech Walesa en Polonia, la revolución de las rosas en Georgia y la campaña presidencial de Barack Obama, entre otros. Fiel exponente del liberalismo económico se lo describe como financiero, inversionista y filántropo”. No es difícil seguir las pistas de estas organizaciones. Siguiendo sus links, llegó a páginas como Fundación Nuevos Líderes, Jóvenes Empresarios de Chile, Unión Mundial, Tactical Technology Collective entre otros. “Todas ellas son organizaciones con lugares comunes muy loables como el fortalecimiento de las democracias, la lucha contra la corrupción y la defensa de los derechos humanos, pero defendiendo por supuesto la libertad del capital”. Tienen contactos en las altas esferas de la onu, con el Foro Económico Mundial de Davos, USAID (la agencia
Re: [aymara] La Chirimoya. el maìz y las dei dades hindues
Carlos adonde quieres llegar con tus teorias de religiones de Asia y la comidas nativas de Americasdejame decirte acerca dsel maiz es solamente originario de continente de America http://en.wikipedia.org/wiki/Maize La chirimoya es netamente de este continenteasi que no se de donde sacasd tantasd barbaridadesd y acerca de la religion hindu es bien clasista divisionista entre los indios...Aqui en continente America no necesitamos de creyencias foraneas divisionistas, dseshumanizadoras,solo fijate de los musulmanes --- On Thu, 4/29/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: [aymara] La Chirimoya. el maìz y las deidades hindues To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Thursday, April 29, 2010, 1:16 PM Como ya lo mencionè en el dialogo con Maria, en excavaciones arqueològicas en el Valle del Ganges, India, en estratos correspondientes a las culturas Calcolìticas de la zona, se descubrieron pepas de chrimoya que no es una fruta originaria de India, sino de Sud America. La historia o ciencia oficial declara que la chirimoya fue llevada a la India UNICAMENTE a traves de la colonizaciòn PORTUGUESA a la India mas o menos en el siglo XV o XVI. Sin embargo en la propia India existen imàgenes de deidades (O sea estatuillas de dioses) que presentan talladas imagenes de chirimoya, estas imagenes son anteriores a la llegada de los portugueses, quizà algo anteriores al año 1000 despues de Cristo.Por otro lado, tambien me enterè de que hay deidades con figuras de mazorcas de maìz, producto originario de Mesoamèrica. Maria argumenta que a un hindù no le gustarìa que interpretaran de una forma aymara su cultura y viceversa. Sin embargo en el hinduismo se habla de una època en que Todo el planeta estaba unido. Hay tambièn grupos hinduistas que creen que la ritualidad andina no es màs que otra forma de los sacrificios de fuego Vèdicos (De la cultura llamada Vèdica en India). Carlos [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Avatar
Quisiera agregar algo más sobre la película Avatar. A pesar de las críticas, creo que lo positivo de ella es hacer notar el peligro del abuso sobre la naturaleza por parte de los poderosos. Muchos vieron que en la película se hace una crítica indirecta al Imperialismo norteamericano. Respondiendo a María (Phajsi), la cultura andina y especialmente la aymara tiene personajes como Thunupa, el cual bien podría considerarse una encarnación divina o Avatar. Por otro lado la Pachamama, como lo mencioné en anteriores mensajes, es llamada en la India con el nombre de Bhumi, la cual tambien es representada como la vaca que nos alimenta con su leche, tal como una madre humana lo hace. Los hindues practicantes no matan a la vaca para comerla porque la consideran como a su propia madre. El hinduismo es bastante respetuoso de la naturaleza y sus practicantes son vegetarianos, por compasión a los animales no comen carne. Por otro lado la PRINCIPAL encarnación divina llamada Krishna aparte de ser representado de color azul, se le considera que era un pastor de vacas de piel obscura o negra, el mismo nombre Krishna significa Negro. Así pues en el Hinduismo Dios es de piel obscura. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, Carlos carlosaramayotig...@... wrote: En realidad la película AVATAR también generó controversia en la India. Muchos hindues la consideraron una falta de respeto al Hinduismo, ya que distorsionaba el concepto religioso original y generaba una película de ficción. Desde mi punto de vista no fue tan negativa. Aunque los personajes que eran de piel azul o verde y volaban montados sobre pájaros fueron extraídos de la literatura hindú. Vishnu que es Dios en el Hinduismo es azul, también Krishna, y Rama es verde. Por otro lado, el Hinduismo actual, como religión o espiritualidad milenaria ha sido o tratado de ser COLONIZADO por las religiones más occidentales como el Cristianismo y el Islam. Recordemos las crueles invasiones musulmanas desde el año 1000 mas o menos que saquearon y destruyeron reinos; y luego la colonización inglesa desde 1700 o 1800 que despreciaba a los nativos hindues y su espiritualidad y les imponían el modo de vida cristiano y occidental. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, Phajsi Casez chavez.phajsi@ wrote: En tal caso nuestro asunto radica en si precisamos que alguien venga desde arriba para que nos libere... James Cameron no pudo responder a esta pregunta porque al no ser indigena, su perspectiva se reduce a lo que idealiza de los indÃgenas y a lo que su opción de clase, raza, sexo, riqueza, etc. le permite.  TendrÃamos en nuestra lengua un término para ese Avatar que responde a las culturas de la India y que justifica ideológicamente el sistema de castas? No lo encuentro, aunque claro sà recuerdo que la identificación de los Wiracochas nos llevó a recibir en paz a quienes trajeron cruz y espada. ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez    De: Carlos carlosaramayotigres@ Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: lunes, 26 de abril, 2010 23:07:16 Asunto: [aymara] Re: Avatar El vocablo AVATAR proviene del sanscrito, idioma de la India antigua. Se refiere a las ENCARNACIONES divinas que bajan a la tierra desde el mundo espiritual para ayudar a los hombres. Entre los avataras mas famosos estan Krishna, Rama y Buda. Carlos --- In aymaral...@yahoogro ups.com, Mario Agreda pindios@ wrote: Avatar en el Foro Permanente de los Pueblos Indigenas en Nueva York. Mario Agreda--Iktomizi pindios@ [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Avatar
Hemos tenido a los monstros de la supremacista blanca (los destructores de la planeta tierra) para llegar al CAMINO DORADO o APOCALYPTO y habido mucha otras mierdas racista películas como la pelicual Matrix y otros en el pasado que perjudico mucho a nuestra herencia, ahora viene este regalo inesperado de utilizar una historia de ciencia ficción para traer la historia de este continente más cerca a la luz de la verdad. Propaga la noticia en esta película para que todos lo vean. No es una película perfecta, tiene algunos nuevos desperfectos como poner o tener al hombre blanco como un héroe pero es un gran comienzo a decir la verdad de lo que ha sucedido y esta sigue esta sucediendo a nuestra historia y sobre estos últimos 500 años. La película es más bruta y grande de todo el tiempo. Debemos tratar de influir la continuación de AVATAR. En esta primera película que estamos en una luna de un planeta grande, esto es igual a las islas del Caribe, y esto es un hombre en el equilibrio con tipo de naturaleza de guión. La continuación probablemente estará acerca del planeta grande, el continente, al fondo. El AVATAR las necesidades de las civilizaciones, y las civilizaciones destruyeron, genocidios y tierras robadas, riqueza robada, esclavizó a personas. Obviamente esto es una alegoría de europeos que vienen a nuestro continente como invasores, los negreros, los explotadores, como hacedores de malos. El mundo necesita para comprender completamente la alegoría. Quizás el director de esta película tendrá la fuerza de carácter para decir la continuación de la isla de tortuga nuestros hermanos de norte y nosotros le llamamos Tawantinsuyo, del punto de vista nativo originario, sin la necesidad de un hombre blanco para que nos interprete o nos defina nuestra historia. No han sermoneado palabreado constantemente que estamos locos para imaginarse un futuro sin europeos que controlan nuestras vidas. Somos vistos como de algún modo incompetente porque osamos pensar en un futuro como unas personas liberadas y ven como muy difícil a ser independientes sin ellos. Para explicar este plan de liberación sin el estigma de colonizadores nos falta la imaginación que nos permitiría vernos como personas libres en 100% de control de nuestra cultura, de la tierra, y de la identidad. [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Avatar
Hemos tenido a los monstros de la supremacista blanca (los destructores de la planeta tierra) para llegar al CAMINO DORADO o APOCALYPTO y habido mucha otras mierdas racista películas como la pelicual Matrix y otros en el pasado que perjudico mucho a nuestra herencia, ahora viene este regalo inesperado de utilizar una historia de ciencia ficción para traer la historia de este continente más cerca a la luz de la verdad. Propaga la noticia en esta película para que todos lo vean. No es una película perfecta, tiene algunos nuevos desperfectos como poner o tener al hombre blanco como un héroe pero es un gran comienzo a decir la verdad de lo que ha sucedido y esta sigue esta sucediendo a nuestra historia y sobre estos últimos 500 años. La película es más bruta y grande de todo el tiempo. Debemos tratar de influir la continuación de AVATAR. En esta primera película que estamos en una luna de un planeta grande, esto es igual a las islas del Caribe, y esto es un hombre en el equilibrio con tipo de naturaleza de guión. La continuación probablemente estará acerca del planeta grande, el continente, al fondo. El AVATAR las necesidades de las civilizaciones, y las civilizaciones destruyeron, genocidios y tierras robadas, riqueza robada, esclavizó a personas. Obviamente esto es una alegoría de europeos que vienen a nuestro continente como invasores, los negreros, los explotadores, como hacedores de malos. El mundo necesita para comprender completamente la alegoría. Quizás el director de esta película tendrá la fuerza de carácter para decir la continuación de la isla de tortuga nuestros hermanos de norte y nosotros le llamamos Tawantinsuyo, del punto de vista nativo originario, sin la necesidad de un hombre blanco para que nos interprete o nos defina nuestra historia. No han sermoneado palabreado constantemente que estamos locos para imaginarse un futuro sin europeos que controlan nuestras vidas. Somos vistos como de algún modo incompetente porque osamos pensar en un futuro como unas personas liberadas y ven como muy difícil a ser independientes sin ellos. Para explicar este plan de liberación sin el estigma de colonizadores nos falta la imaginación que nos permitiría vernos como personas libres en 100% de control de nuestra cultura, de la tierra, y de la identidad. --- On Sat, 4/24/10, Mario Agreda pind...@telefonica.net wrote: From: Mario Agreda pind...@telefonica.net Subject: [aymara] Avatar To: acincauca acinca...@yahoo.es, acondori acond...@gmail.com, adan alarcon adan_alar...@hotmail.com, adolfo adolfo.milla...@gmail.com, agustín guzmán kollas...@yahoo.com, Alarcon capaj_internacio...@yahoo.com, Augusto Caña Mamani trueno_inka.2...@hotmail.com, Aymarilist aymaralist@yahoogroups.com Cc: Amauta ama...@riseup.net, Amauta amau...@gmail.com, Amauta amau...@yahoo.es Date: Saturday, April 24, 2010, 3:20 PM Avatar en el Foro Permanente de los Pueblos Indigenas en Nueva York. Mario Agreda--Iktomizi pind...@telefonica. net [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] : Avatar
En realidad la película AVATAR también generó controversia en la India. Muchos hindues la consideraron una falta de respeto al Hinduismo, ya que distorsionaba el concepto religioso original y generaba una película de ficción. Desde mi punto de vista no fue tan negativa. Aunque los personajes que eran de piel azul o verde y volaban montados sobre pájaros fueron extraídos de la literatura hindú. Vishnu que es Dios en el Hinduismo es azul, también Krishna, y Rama es verde. Por otro lado, el Hinduismo actual, como religión o espiritualidad milenaria ha sido o tratado de ser COLONIZADO por las religiones más occidentales como el Cristianismo y el Islam. Recordemos las crueles invasiones musulmanas desde el año 1000 mas o menos que saquearon y destruyeron reinos; y luego la colonización inglesa desde 1700 o 1800 que despreciaba a los nativos hindues y su espiritualidad y les imponían el modo de vida cristiano y occidental. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, Phajsi Casez chavez.pha...@... wrote: En tal caso nuestro asunto radica en si precisamos que alguien venga desde arriba para que nos libere... James Cameron no pudo responder a esta pregunta porque al no ser indigena, su perspectiva se reduce a lo que idealiza de los indÃgenas y a lo que su opción de clase, raza, sexo, riqueza, etc. le permite.  TendrÃamos en nuestra lengua un término para ese Avatar que responde a las culturas de la India y que justifica ideológicamente el sistema de castas? No lo encuentro, aunque claro sà recuerdo que la identificación de los Wiracochas nos llevó a recibir en paz a quienes trajeron cruz y espada. ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!! *** Maria (Phaxsi) Chavez    De: Carlos carlosaramayotig...@... Para: aymaralist@yahoogroups.com Enviado: lunes, 26 de abril, 2010 23:07:16 Asunto: [aymara] Re: Avatar El vocablo AVATAR proviene del sanscrito, idioma de la India antigua. Se refiere a las ENCARNACIONES divinas que bajan a la tierra desde el mundo espiritual para ayudar a los hombres. Entre los avataras mas famosos estan Krishna, Rama y Buda. Carlos --- In aymaral...@yahoogro ups.com, Mario Agreda pindios@ wrote: Avatar en el Foro Permanente de los Pueblos Indigenas en Nueva York. Mario Agreda--Iktomizi pindios@ [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas
Gracias. Le echaré un vistazo. Atte. A. Condori El día 12 de marzo de 2010 21:38, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: Estimado Sr Condori: Acabo de enviarle a su correo electrónico el trabajo del Dr. Koenraad Elst. Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Si no le importa, sí agradeceré que me envie esos textos. Un saludo A. Condori El día 6 de marzo de 2010 20:41, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: En primer lugar la cultura se transmite de generación en generación y la cultura india fue puesta en segundo plano a traves de la dominación occidental. El aseverar su antiguedad coloca en el verdadero CONTEXTO científico la periodicidad de la cultura HUMANA. Al parecer el Sr Condori cree que es solo un ELOGIO exagerado colocar las cosas en su lugar. Muchos supuestos MITOS que se atribuyen a la espiritualidad india, no lo son tanto. Por ejemplo, la guerra relatada en el Mahabharata, del cual el Bhagavad Gita es parte, es considerada un hecho HISTORICO por investigadores como Koenraad Elst, Narahari Achar, S. Kalyanaraman, Michel Danino, Nicholas Kazanas, etc., en base a descripciones astronómicas dentro del propio texto. Por supuesto que hay una buena parte de mito en ellas, pero su autenticidad aun subyace. Si el Sr Condori desea le puedo enviar textos del Dr Elst (aunque están en inglés sobre paleo-astronomía registrada en textos indios). Ahora, podiamos preguntarnos que tiene que ver esto con los aymaras o la espiritualidad andina. La postura occidental es dominar otras culturas subvalorando sus meritos y como ya vimos tambien distorsionando la historia. La cultura andina tiene paralelismos con la india y OTRAS culturas del Mundo. ALGUNOS de estos paralelismos los he ido ya mencionando en mensajes pasados, el caso del EKKEKO, la Madre Tierra, la concepción DIOS Y DIOSA, etc. Mi contribución pretende ser comparativa, no superlativa. No pretendo subvalorar lo aymara respecto a lo hindú, solamente señalar sus similitudes que pueden deberse al hecho de ser culturas con raices mas antiguas que el judeo-cristianismo. Aquí va otro paralelismo: la figura central de la Puerta del Sol es un personaje solar sosteniendo dos báculos en AMBOS BRAZOS, cuyos extremos tienen figuas de dos animales. En civilizaciones orientales desde la India hasta Mesopotamia existen representasiones iconográficas similares, es la conocida figura del Señor de los animales, en la que una figura central sostiene a ambos lados a dos animales. Carlos _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Sobre lengua Aymara
http://www.aymara.org/basico/enlaces/ 2010/3/11 Leysester Flores leysester...@yahoo.com.br: Hola, buenos días! Alguien aquí en la lista se dedica a la enseñanza del Aymara o habla Aymara? Existe algún tipo de organización para la preservación de esta lengua, cultura y pueblo? Un gran abrazo a todos. LMiró Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados http://br.maisbuscados.yahoo.com [Non-text portions of this message have been removed] _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas
Señor Condori: Una buena introducción al asunto de la historicidad de la guerra de los Bharata en base a datos astronómicos en el texto conocido como Mahabharata puede verse en el trabajo del astrofísico Narahari Achar: http://tinyurl.com/ybzpg3p Los nombres de planetas y constelaciones están en sánscrito. Cuando el autor se refiere a Bharatam debe entenderse que se refiere a India. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Si no le importa, sí agradeceré que me envie esos textos. Un saludo A. Condori El día 6 de marzo de 2010 20:41, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: En primer lugar la cultura se transmite de generación en generación y la cultura india fue puesta en segundo plano a traves de la dominación occidental. El aseverar su antiguedad coloca en el verdadero CONTEXTO científico la periodicidad de la cultura HUMANA. Al parecer el Sr Condori cree que es solo un ELOGIO exagerado colocar las cosas en su lugar. Muchos supuestos MITOS que se atribuyen a la espiritualidad india, no lo son tanto. Por ejemplo, la guerra relatada en el Mahabharata, del cual el Bhagavad Gita es parte, es considerada un hecho HISTORICO por investigadores como Koenraad Elst, Narahari Achar, S. Kalyanaraman, Michel Danino, Nicholas Kazanas, etc., en base a descripciones astronómicas dentro del propio texto. Por supuesto que hay una buena parte de mito en ellas, pero su autenticidad aun subyace. Si el Sr Condori desea le puedo enviar textos del Dr Elst (aunque están en inglés sobre paleo-astronomía registrada en textos indios). Ahora, podiamos preguntarnos que tiene que ver esto con los aymaras o la espiritualidad andina. La postura occidental es dominar otras culturas subvalorando sus meritos y como ya vimos tambien distorsionando la historia. La cultura andina tiene paralelismos con la india y OTRAS culturas del Mundo. ALGUNOS de estos paralelismos los he ido ya mencionando en mensajes pasados, el caso del EKKEKO, la Madre Tierra, la concepción DIOS Y DIOSA, etc. Mi contribución pretende ser comparativa, no superlativa. No pretendo subvalorar lo aymara respecto a lo hindú, solamente señalar sus similitudes que pueden deberse al hecho de ser culturas con raices mas antiguas que el judeo-cristianismo. Aquí va otro paralelismo: la figura central de la Puerta del Sol es un personaje solar sosteniendo dos báculos en AMBOS BRAZOS, cuyos extremos tienen figuas de dos animales. En civilizaciones orientales desde la India hasta Mesopotamia existen representasiones iconográficas similares, es la conocida figura del Señor de los animales, en la que una figura central sostiene a ambos lados a dos animales. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolengua@ wrote: Y ¿adonde nos lleva tanta alabanza de la cultura índica? ¿Es mejor esta cultura debido a su antiguedad? ¿es peor? Estando en completo acuerdo con que los hallazgos de Finkelstein rebajan severamente la antigüedad de los mitos bíblicos (mitos, por supuesto), sigo sin saber a dónde quiere llegarse con el excesivo endiosamiento de los mitos de la India (mitos, sí, tambien). Tan ajeno es lo índico a los Andes como alguna vez lo fué lo judeocristiano. ¿no es así? A. Condori El día 5 de marzo de 2010 21:53, Carlos carlosaramayotigres@ escribió: Mientras los defensores del cristianismo y de la Biblia pretenden hacernos creer que sus escrituras y su cultura son bastante antiguas. Nosotros, los conocedores de las culturas indigenas y orientales debemos mostrarles la realidad tambien en base a los descubrimientos de la ciencia. La Biblia tal como la conocemos es un producto del siglo VII antes de Cristo, y es de la epoca del fanatico rey Israelita llamado Josias. NO ES MAS ANTIGUA QUE ESO. Personajes como Abraham y Moises son MITO y lo mas probable es que nunca existieran. El pueblo judio nunca paso por el Exodo, el Exodo a ojos de la verdadera ciencia nunca existio, es otro mito. Por otro lado, la civilización de la India existe desde por lo menos el 7000 antes de Cristo. Lo que para los bolivianos es Tiwanaku, en India es el sitio Neolítico de Mehrgarh, que ahora esta en Pakistán, el cual fue habitado como ya dije desde el 7000 a. C. La escritura mas antigua de la India que es el Rig Veda, se compuso oralmente alrededor del 3500 antes de Cristo, tal como lo afirma el investigador y sanscritista Nicolas Kazanas. Por otro lado, recientemente el antropólogo inglés Michael Petraglia en excavaciones en el Sur de India ha encontrado restos de utensilios de piedra que él asevera son anteriores al 74000 antes de Cristo, lo que demostraría que la India fue habitada por el Hombre Moderno cientificamente llamado Homo Sapiens muchísimo antes que Europa. Saludos, Carlos
Re: [aymara] Similitudes iconogràficas de la India con Tiawanaku
Si alguien no ve la relación entre ambas representaciones, es simplemente porque no quiere verlas, y debido a su ideología basada en el ESCEPTICISMO, característica CARTESIANA, Europea por cierto. Por otro lado hay otras representaciones en la civilización de Jiroft (Iran) que muestran dos serpientes a ambos lados de la figura central. Esto no es casual. Además uno debe tomar en cuenta que esta no es la unica similitud, en otros ámbitos hay pruebas de contacto. Por otro lado se ha hallado pepas de CHIRIMOYA en asentamientos de la zona del Ganges del segundo milenio antes de Cristo. Debemos recordar que la Chirimoya es originaria de América. Esto para mi es una prueba DEFINITIVA del contacto entre América y la India. Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Con todo respeto, Las similitudes presentadas no parecen tan obvias y sí casos claros de APOFENIA. También Von Däniken creia ver representaciones de astronautas en los sitios más inverosímiles. En realidad en eso consistía su negocio, en busar astronautas. A. Condori El día 7 de marzo de 2010 16:10, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: En un mensaje anterior mencionè la similitud entre la figura central de la puerta del sol y la iconografìa de las culturas orientales de la antiguedad desde Mesopotamia hasta la India. El asunto es que aquì les presento las ilustraciones. En primer lugar la imagen del centro de la Puerta del Sol muestra un personaje con los brazos levantados a ambos lados y sosteniendo dos bàculos, la punta inferior de cada bàculo es la cabeza de un còndor: http://tinyurl.com/yc4uf7u Ahora la imàgen de la Civilizaciòn del Valle del Indo tambien conocida como Civilizaciòn Harapense(de India y Pakistàn) de aproximadamente 2300 antes de Cristo. La cual muestra a una mujer sosteniendo dos animales a ambos lados, com cada brazo levantado: http://www.harappa.com/indus/90.html Las similitudes son obvias. Saludos, Carlos
Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas
Si no le importa, sí agradeceré que me envie esos textos. Un saludo A. Condori El día 6 de marzo de 2010 20:41, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: En primer lugar la cultura se transmite de generación en generación y la cultura india fue puesta en segundo plano a traves de la dominación occidental. El aseverar su antiguedad coloca en el verdadero CONTEXTO científico la periodicidad de la cultura HUMANA. Al parecer el Sr Condori cree que es solo un ELOGIO exagerado colocar las cosas en su lugar. Muchos supuestos MITOS que se atribuyen a la espiritualidad india, no lo son tanto. Por ejemplo, la guerra relatada en el Mahabharata, del cual el Bhagavad Gita es parte, es considerada un hecho HISTORICO por investigadores como Koenraad Elst, Narahari Achar, S. Kalyanaraman, Michel Danino, Nicholas Kazanas, etc., en base a descripciones astronómicas dentro del propio texto. Por supuesto que hay una buena parte de mito en ellas, pero su autenticidad aun subyace. Si el Sr Condori desea le puedo enviar textos del Dr Elst (aunque están en inglés sobre paleo-astronomía registrada en textos indios). Ahora, podiamos preguntarnos que tiene que ver esto con los aymaras o la espiritualidad andina. La postura occidental es dominar otras culturas subvalorando sus meritos y como ya vimos tambien distorsionando la historia. La cultura andina tiene paralelismos con la india y OTRAS culturas del Mundo. ALGUNOS de estos paralelismos los he ido ya mencionando en mensajes pasados, el caso del EKKEKO, la Madre Tierra, la concepción DIOS Y DIOSA, etc. Mi contribución pretende ser comparativa, no superlativa. No pretendo subvalorar lo aymara respecto a lo hindú, solamente señalar sus similitudes que pueden deberse al hecho de ser culturas con raices mas antiguas que el judeo-cristianismo. Aquí va otro paralelismo: la figura central de la Puerta del Sol es un personaje solar sosteniendo dos báculos en AMBOS BRAZOS, cuyos extremos tienen figuas de dos animales. En civilizaciones orientales desde la India hasta Mesopotamia existen representasiones iconográficas similares, es la conocida figura del Señor de los animales, en la que una figura central sostiene a ambos lados a dos animales. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Y ¿adonde nos lleva tanta alabanza de la cultura índica? ¿Es mejor esta cultura debido a su antiguedad? ¿es peor? Estando en completo acuerdo con que los hallazgos de Finkelstein rebajan severamente la antigüedad de los mitos bíblicos (mitos, por supuesto), sigo sin saber a dónde quiere llegarse con el excesivo endiosamiento de los mitos de la India (mitos, sí, tambien). Tan ajeno es lo índico a los Andes como alguna vez lo fué lo judeocristiano. ¿no es así? A. Condori El día 5 de marzo de 2010 21:53, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: Mientras los defensores del cristianismo y de la Biblia pretenden hacernos creer que sus escrituras y su cultura son bastante antiguas. Nosotros, los conocedores de las culturas indigenas y orientales debemos mostrarles la realidad tambien en base a los descubrimientos de la ciencia. La Biblia tal como la conocemos es un producto del siglo VII antes de Cristo, y es de la epoca del fanatico rey Israelita llamado Josias. NO ES MAS ANTIGUA QUE ESO. Personajes como Abraham y Moises son MITO y lo mas probable es que nunca existieran. El pueblo judio nunca paso por el Exodo, el Exodo a ojos de la verdadera ciencia nunca existio, es otro mito. Por otro lado, la civilización de la India existe desde por lo menos el 7000 antes de Cristo. Lo que para los bolivianos es Tiwanaku, en India es el sitio Neolítico de Mehrgarh, que ahora esta en Pakistán, el cual fue habitado como ya dije desde el 7000 a. C. La escritura mas antigua de la India que es el Rig Veda, se compuso oralmente alrededor del 3500 antes de Cristo, tal como lo afirma el investigador y sanscritista Nicolas Kazanas. Por otro lado, recientemente el antropólogo inglés Michael Petraglia en excavaciones en el Sur de India ha encontrado restos de utensilios de piedra que él asevera son anteriores al 74000 antes de Cristo, lo que demostraría que la India fue habitada por el Hombre Moderno cientificamente llamado Homo Sapiens muchísimo antes que Europa. Saludos, Carlos _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Similitudes iconogràficas de la India con Tiawanaku
Con todo respeto, Las similitudes presentadas no parecen tan obvias y sí casos claros de APOFENIA. También Von Däniken creia ver representaciones de astronautas en los sitios más inverosímiles. En realidad en eso consistía su negocio, en busar astronautas. A. Condori El día 7 de marzo de 2010 16:10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: En un mensaje anterior mencionè la similitud entre la figura central de la puerta del sol y la iconografìa de las culturas orientales de la antiguedad desde Mesopotamia hasta la India. El asunto es que aquì les presento las ilustraciones. En primer lugar la imagen del centro de la Puerta del Sol muestra un personaje con los brazos levantados a ambos lados y sosteniendo dos bàculos, la punta inferior de cada bàculo es la cabeza de un còndor: http://tinyurl.com/yc4uf7u Ahora la imàgen de la Civilizaciòn del Valle del Indo tambien conocida como Civilizaciòn Harapense(de India y Pakistàn) de aproximadamente 2300 antes de Cristo. La cual muestra a una mujer sosteniendo dos animales a ambos lados, com cada brazo levantado: http://www.harappa.com/indus/90.html Las similitudes son obvias. Saludos, Carlos
Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas
En primer lugar la cultura se transmite de generación en generación y la cultura india fue puesta en segundo plano a traves de la dominación occidental. El aseverar su antiguedad coloca en el verdadero CONTEXTO científico la periodicidad de la cultura HUMANA. Al parecer el Sr Condori cree que es solo un ELOGIO exagerado colocar las cosas en su lugar. Muchos supuestos MITOS que se atribuyen a la espiritualidad india, no lo son tanto. Por ejemplo, la guerra relatada en el Mahabharata, del cual el Bhagavad Gita es parte, es considerada un hecho HISTORICO por investigadores como Koenraad Elst, Narahari Achar, S. Kalyanaraman, Michel Danino, Nicholas Kazanas, etc., en base a descripciones astronómicas dentro del propio texto. Por supuesto que hay una buena parte de mito en ellas, pero su autenticidad aun subyace. Si el Sr Condori desea le puedo enviar textos del Dr Elst (aunque están en inglés sobre paleo-astronomía registrada en textos indios). Ahora, podiamos preguntarnos que tiene que ver esto con los aymaras o la espiritualidad andina. La postura occidental es dominar otras culturas subvalorando sus meritos y como ya vimos tambien distorsionando la historia. La cultura andina tiene paralelismos con la india y OTRAS culturas del Mundo. ALGUNOS de estos paralelismos los he ido ya mencionando en mensajes pasados, el caso del EKKEKO, la Madre Tierra, la concepción DIOS Y DIOSA, etc. Mi contribución pretende ser comparativa, no superlativa. No pretendo subvalorar lo aymara respecto a lo hindú, solamente señalar sus similitudes que pueden deberse al hecho de ser culturas con raices mas antiguas que el judeo-cristianismo. Aquí va otro paralelismo: la figura central de la Puerta del Sol es un personaje solar sosteniendo dos báculos en AMBOS BRAZOS, cuyos extremos tienen figuas de dos animales. En civilizaciones orientales desde la India hasta Mesopotamia existen representasiones iconográficas similares, es la conocida figura del Señor de los animales, en la que una figura central sostiene a ambos lados a dos animales. Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Y ¿adonde nos lleva tanta alabanza de la cultura índica? ¿Es mejor esta cultura debido a su antiguedad? ¿es peor? Estando en completo acuerdo con que los hallazgos de Finkelstein rebajan severamente la antigüedad de los mitos bíblicos (mitos, por supuesto), sigo sin saber a dónde quiere llegarse con el excesivo endiosamiento de los mitos de la India (mitos, sí, tambien). Tan ajeno es lo índico a los Andes como alguna vez lo fué lo judeocristiano. ¿no es así? A. Condori El día 5 de marzo de 2010 21:53, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: Mientras los defensores del cristianismo y de la Biblia pretenden hacernos creer que sus escrituras y su cultura son bastante antiguas. Nosotros, los conocedores de las culturas indigenas y orientales debemos mostrarles la realidad tambien en base a los descubrimientos de la ciencia. La Biblia tal como la conocemos es un producto del siglo VII antes de Cristo, y es de la epoca del fanatico rey Israelita llamado Josias. NO ES MAS ANTIGUA QUE ESO. Personajes como Abraham y Moises son MITO y lo mas probable es que nunca existieran. El pueblo judio nunca paso por el Exodo, el Exodo a ojos de la verdadera ciencia nunca existio, es otro mito. Por otro lado, la civilización de la India existe desde por lo menos el 7000 antes de Cristo. Lo que para los bolivianos es Tiwanaku, en India es el sitio Neolítico de Mehrgarh, que ahora esta en Pakistán, el cual fue habitado como ya dije desde el 7000 a. C. La escritura mas antigua de la India que es el Rig Veda, se compuso oralmente alrededor del 3500 antes de Cristo, tal como lo afirma el investigador y sanscritista Nicolas Kazanas. Por otro lado, recientemente el antropólogo inglés Michael Petraglia en excavaciones en el Sur de India ha encontrado restos de utensilios de piedra que él asevera son anteriores al 74000 antes de Cristo, lo que demostraría que la India fue habitada por el Hombre Moderno cientificamente llamado Homo Sapiens muchísimo antes que Europa. Saludos, Carlos _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas
Y ¿adonde nos lleva tanta alabanza de la cultura índica? ¿Es mejor esta cultura debido a su antiguedad? ¿es peor? Estando en completo acuerdo con que los hallazgos de Finkelstein rebajan severamente la antigüedad de los mitos bíblicos (mitos, por supuesto), sigo sin saber a dónde quiere llegarse con el excesivo endiosamiento de los mitos de la India (mitos, sí, tambien). Tan ajeno es lo índico a los Andes como alguna vez lo fué lo judeocristiano. ¿no es así? A. Condori El día 5 de marzo de 2010 21:53, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: Mientras los defensores del cristianismo y de la Biblia pretenden hacernos creer que sus escrituras y su cultura son bastante antiguas. Nosotros, los conocedores de las culturas indigenas y orientales debemos mostrarles la realidad tambien en base a los descubrimientos de la ciencia. La Biblia tal como la conocemos es un producto del siglo VII antes de Cristo, y es de la epoca del fanatico rey Israelita llamado Josias. NO ES MAS ANTIGUA QUE ESO. Personajes como Abraham y Moises son MITO y lo mas probable es que nunca existieran. El pueblo judio nunca paso por el Exodo, el Exodo a ojos de la verdadera ciencia nunca existio, es otro mito. Por otro lado, la civilización de la India existe desde por lo menos el 7000 antes de Cristo. Lo que para los bolivianos es Tiwanaku, en India es el sitio Neolítico de Mehrgarh, que ahora esta en Pakistán, el cual fue habitado como ya dije desde el 7000 a. C. La escritura mas antigua de la India que es el Rig Veda, se compuso oralmente alrededor del 3500 antes de Cristo, tal como lo afirma el investigador y sanscritista Nicolas Kazanas. Por otro lado, recientemente el antropólogo inglés Michael Petraglia en excavaciones en el Sur de India ha encontrado restos de utensilios de piedra que él asevera son anteriores al 74000 antes de Cristo, lo que demostraría que la India fue habitada por el Hombre Moderno cientificamente llamado Homo Sapiens muchísimo antes que Europa. Saludos, Carlos _ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _Yahoo! Groups Links
Re: [aymara] Religión en Argentina
Hola Pablo, La principal caracterìstica de la encuesta es que los evangèlicos y otras sectas cristianas están disminuyendo en Argentina. A comienzos del año 2000 los evangèlicos proclamaban erróneamente ser el 12% y los medios de comunicaciòn en Argentina se lo creyeron. Pero una siguiente encuesta del 2008, la de CONICET mostrò que los pentecostales, es decir los màs fundamentalistas eran solo el 7%. Ahora la nueva encuesta del Baròmetro de las Amèricas coloca a todas las sectas cristianas, incluyendo protestantes, evangélicos, testigos de Jehová y Mormones con tan solo el 4.8 %. La gente en Argentina no es tan tonta y creo que se da cuenta del peligro de estos grupos fanáticos y ya no se afilia a ellos, e incluso los ABANDONA. Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, Pablo RosalÃa pablorosa...@... wrote: El barómetro no puede medir, la cantidad abrumadora de gente que no se considera católica (aunque por costumbre y pereza de disentir responde católico) y por no quedar mal con los abuelos, padres, amigos, etc no se le animan a la apostasía. saludos desde Córdoba, Argentina. --- El mar 2-mar-10, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: De: Carlos carlosaramayotig...@... Asunto: [aymara] Religión en Argentina Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 2 de marzo de 2010, 18:1 La realidad religiosa en Argentina es: Católicos 77.1% Sin religión 15.9% Protestantes, Evangélicos y otros Cristianos 4.8% Otros 2.1% Estos datos están basados en la más reciente encuesta 2008 del Barómetro de las Américas. La encuesta fue realizada con 1486 entrevistas y un márgen de +/- 2.5%. Fue multi-etápica y estratificada. El Barómetro de las Américas funciona con aportes del Banco Interamericano de Desarrollo, Naciones Unidas y la Universidad de Vanderbilt. Esta encuesta nos muestra la disminuciòn pronunciada de los Evangélicos y Protestantes en Argentina y el crecimiento de la gente Sin Religión y de otros no cristianos. Una anterior encuesta, la del CONICET, había mostrado a los Evangélicos y Protestantes con el porcentaje de 9%, a los Sin Religión con 11.3% y a Otros con 1.2%.
Re: [aymara] Religión en Argentina
El barómetro no puede medir, la cantidad abrumadora de gente que no se considera católica (aunque por costumbre y pereza de disentir responde católico) y por no quedar mal con los abuelos, padres, amigos, etc no se le animan a la apostasía. saludos desde Córdoba, Argentina. --- El mar 2-mar-10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Asunto: [aymara] Religión en Argentina Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 2 de marzo de 2010, 18:11 La realidad religiosa en Argentina es: Católicos 77.1% Sin religión 15.9% Protestantes, Evangélicos y otros Cristianos 4.8% Otros 2.1% Estos datos están basados en la más reciente encuesta 2008 del Barómetro de las Amèricas. La encuesta fue realizada con 1486 entrevistas y un márgen de +/- 2.5%. Fue multi-etápica y estratificada. El Barómetro de las Américas funciona con aportes del Banco Interamericano de Desarrollo, Naciones Unidas y la Universidad de Vanderbilt. Esta encuesta nos muestra la disminución pronunciada de los Evangélicos y Protestantes en Argentina y el crecimiento de la gente Sin Religión y de otros no cristianos. Una anterior encuesta, la del CONICET, habìa mostrado a los Evangélicos y Protestantes con el porcentaje de 9%, a los Sin Religión con 11.3% y a Otros con 1.2%. Yahoo! Cocina Encontra las mejores recetas con Yahoo! Cocina. http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/ [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] La historia de ISKCON
Cierto, no hay que hacer caso a las viejas chismosas. En cualquier caso, yo me limito a explicitar que el ISKCON que usted publicita se conoce más popularmente como HARE KRISHNA, cosa que tambien puede inferirse a partir del artículo enviado por Ud. Simplemente me limito a recordarlo, nada más. Cualquier cierre de conclusiones es cuestion del que esté leyendo, yo no añado ni quito nada sobre eso. Cada cual que atienda a sus viejas chismosas particulares o que les retire el crédito. Eso ya no es asunto mío. Saludos cordiales A. Condori PD: El Bhagavad Gita ya me fue obsequiado por un Hare Krishna hace algunos años, igual que dos simpaticos gringos me habían regalado anteriormente el Libro de Mormón. Ambos libros son una interesante literatura para la gente curiosa como yo, igual que las sagas escandinavas, el Kalevala o la obra de Tolkien. El mormón me pidió algo que yo no podía darle: debe tener fe en las palabras del libro, dijo. Lo siento, creo que no hablamos el mismo idioma, le dije. Mi español puede mejorar, me dijo. Evidentemente él no había entendido. El día 19 de febrero de 2010 03:04, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió: Estimado Señor Condori, La verdadera identidad de los Hare Krishna està presentada en el artìculo que enviè. Es de origen hindù, sus orìgenes como movimiento son del siglo XV en la zona de la India llamada Bengala donde un personaje, considerado santo para sus seguidores llamado Chaitanya aseverò que cantar el mantra Hare Krishna producìa amor por Dios (Krishna). En Occidente se ha producido una estigmatizaciòn respecto a los Hare Krishna similar a la que los evangèlicos tienen en contra de la cultura aymara. A los aymaras se los acusa de demonìacos por adorar a la Pachamama y a los Hare Krishna por no adorar a Jesus y colocar a Krishna por encima de Cristo. Todas acusaciones absurdas y fundamentalistas. Los cristianos tienen un gran temor por el personaje Krishna que hace 5000 años se presentò a sì mismo como Dios en India y al cual adoran actualmente MIL MILLONES DE HINDUES. Hay mucho cuento de viejas chismosas acerca de los Hare Krishna tambièn en internet a los cuales no hay que dar crèdito. Lo invito a tomar parte de una reuniòn con los temidos Hare Krishna y verà que no son el CUCU que los cristianos quieren hacer creer. Se reunen los Sabados a las 7:30 de la noche en la calle Pedro Salazar No. 607, a una cuadra y media de la Plaza Avaroa en La Paz. Lo unico que usted tendrà que hacer es sacarse los zapatos al entrar al templo y luego comer sin pagar un solo peso la riquìsima comida vegetariana que preparan y luego de que lean su libro sagrado Bhagavad Gita, usted podrà hacerles las preguntas que desee. Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Vamos a decirlo claro, la Asociación Internacional para la Conciencia de Krishna es más conocida por otro nombre: Los HARE KRISHNA. Cierto que aparece en el texto que cito, pero quizá no queda suficientemente explícita la identidad de esa organizacion sobre la cual cada uno tendrá su propia opinión. A. El día 17 de febrero de 2010 22:05, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: La historia de ISKCON [Srila Prabhupada] Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Fundador Acarya de ISKCON. Aunque la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna (ISKCON) ha sido establecida en Occidente sólo desde los últimos años de la década del sesenta, sus raíces se extienden a millares de años en el pasado de la India. El estilo de vida y la filosofía practicadas por sus miembros se basan en la antigua literatura sánscrita de la India, como los Vedas, Puranas, Upanishads y El Bhagavad-gita, el texto principal del movimiento Hare Krishna. El Bhagavad-gita fue originalmente hablado por el Señor Krishna hace cinco mil años a su íntimo amigo y discípulo, Arjuna, justamente antes de la batalla de Kurukshetra. Sin embargo, con el curso del tiempo, este conocimiento fue perdiéndose virtualmente, hasta que en los primeros años del siglo XVI tomó lugar un renacimiento espiritual en la India. Esto fue llevado a cabo por Sri Caitanya Mahaprabhu, que todavía es reverenciado por muchos eruditos y teólogos como una encarnación directa de Dios en persona. Sri Caitanya demostró y propagó la devoción al Señor Krishna y fue el pionero de un renacimiento en masa de la Conciencia de Krishna que inundó el continente, alcanzando a millones de personas por toda la India. Sri Caitanya enseñaba que el método mas fácil de obtener la autorrealización es mediante el canto de los santos nombres de Dios: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare / Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Sin hacer discriminaciones, aceptaba la participación de personas de castas bajas y no hindúes, rompiendo así las barreras sociales que habían sido
Re: [aymara] La historia de ISKCON
Estimado Señor Condori, La verdadera identidad de los Hare Krishna està presentada en el artìculo que enviè. Es de origen hindù, sus orìgenes como movimiento son del siglo XV en la zona de la India llamada Bengala donde un personaje, considerado santo para sus seguidores llamado Chaitanya aseverò que cantar el mantra Hare Krishna producìa amor por Dios (Krishna). En Occidente se ha producido una estigmatizaciòn respecto a los Hare Krishna similar a la que los evangèlicos tienen en contra de la cultura aymara. A los aymaras se los acusa de demonìacos por adorar a la Pachamama y a los Hare Krishna por no adorar a Jesus y colocar a Krishna por encima de Cristo. Todas acusaciones absurdas y fundamentalistas. Los cristianos tienen un gran temor por el personaje Krishna que hace 5000 años se presentò a sì mismo como Dios en India y al cual adoran actualmente MIL MILLONES DE HINDUES. Hay mucho cuento de viejas chismosas acerca de los Hare Krishna tambièn en internet a los cuales no hay que dar crèdito. Lo invito a tomar parte de una reuniòn con los temidos Hare Krishna y verà que no son el CUCU que los cristianos quieren hacer creer. Se reunen los Sabados a las 7:30 de la noche en la calle Pedro Salazar No. 607, a una cuadra y media de la Plaza Avaroa en La Paz. Lo unico que usted tendrà que hacer es sacarse los zapatos al entrar al templo y luego comer sin pagar un solo peso la riquìsima comida vegetariana que preparan y luego de que lean su libro sagrado Bhagavad Gita, usted podrà hacerles las preguntas que desee. Saludos, Carlos --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote: Vamos a decirlo claro, la Asociación Internacional para la Conciencia de Krishna es más conocida por otro nombre: Los HARE KRISHNA. Cierto que aparece en el texto que cito, pero quizá no queda suficientemente explícita la identidad de esa organizacion sobre la cual cada uno tendrá su propia opinión. A. El día 17 de febrero de 2010 22:05, Carlos carlosaramayotig...@... escribió: La historia de ISKCON [Srila Prabhupada] Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Fundador Acarya de ISKCON. Aunque la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna (ISKCON) ha sido establecida en Occidente sólo desde los últimos años de la década del sesenta, sus raíces se extienden a millares de años en el pasado de la India. El estilo de vida y la filosofía practicadas por sus miembros se basan en la antigua literatura sánscrita de la India, como los Vedas, Puranas, Upanishads y El Bhagavad-gita, el texto principal del movimiento Hare Krishna. El Bhagavad-gita fue originalmente hablado por el Señor Krishna hace cinco mil años a su íntimo amigo y discípulo, Arjuna, justamente antes de la batalla de Kurukshetra. Sin embargo, con el curso del tiempo, este conocimiento fue perdiéndose virtualmente, hasta que en los primeros años del siglo XVI tomó lugar un renacimiento espiritual en la India. Esto fue llevado a cabo por Sri Caitanya Mahaprabhu, que todavía es reverenciado por muchos eruditos y teólogos como una encarnación directa de Dios en persona. Sri Caitanya demostró y propagó la devoción al Señor Krishna y fue el pionero de un renacimiento en masa de la Conciencia de Krishna que inundó el continente, alcanzando a millones de personas por toda la India. Sri Caitanya enseñaba que el método mas fácil de obtener la autorrealización es mediante el canto de los santos nombres de Dios: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare / Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Sin hacer discriminaciones, aceptaba la participación de personas de castas bajas y no hindúes, rompiendo así las barreras sociales que habían sido establecidas en la India. Bajo la dirección de Sri Caitanya Mahaprabhu, sus discípulos más cercanos compilaron centenares de volúmenes sobre la filosofía de la Conciencia de Krishna. En los siglos siguientes, la popularidad del movimiento disminuyó considerablemente, hasta la última parte del siglo XIX. En esa época, Bhaktivinoda Thakura, magistrado de la ciudad de Puri y representante de la línea de sucesión discipular proveniente de Sri Caitanya Mahaprabhu, estableció una sociedad religiosa conocida como Sri Sri Vishva-Vaishnava Rajasabha. A través de sus escritos devocionales, Bhaktivinoda Thakura inspiró una renovación en el interés por las enseñanzas de Sri Caitanya Mahaprabhu. Más tarde, el hijo de Bhaktivinoda, Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami, continuó la misión de su padre estableciendo el Instituto de la Misión Gaudiya, con 64 centros por toda la India. Fue uno de los discípulos de Bhaktisiddhanta, Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, quien más tarde traería las enseñanzas de Sri Caitanya al mundo occidental. En 1966, Srila Prabhupada fundó la Sociedad Internacional para la Conciencia de
Re: [aymara] POR QUE EVO no habla aimara Evo 2010
No seamos más papistas que el papa, debe haber mejores dirigente que Evo, eso del secreto mejor guardado me parece una estupidez, no lo digo por Evo a quie admiro sino a sus seguidores. --- El lun, 15/2/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] POR QUE EVO no habla aimara Evo 2010 Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: lunes, 15 de febrero, 2010 18:17 Seguramente es el secreto mejor guardado del Estado Plurinacional :) El día 16 de febrero de 2010 00:14, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo. es escribió: Saben ustedes por que Evo no habla en aimara ni quechua? ? [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] POR QUE EVO no habla aimara Evo 2010
Seguramente es el secreto mejor guardado del Estado Plurinacional :) El día 16 de febrero de 2010 00:14, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Saben ustedes por que Evo no habla en aimara ni quechua??