Re: [aymara] Re: Habla puquina

2010-09-08 Por tema A. Condori
africano no quiere decir mono ni gorila. Los
africanos son personas normales y corrientes
como nosotros.

El día 6 de septiembre de 2010 00:25, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió:
 Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que 
 este foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica 
 o de teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno 
 y no seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no 
 tengan raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 
 5 siglos de mentiras sobre mentiras

 --- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote:


 From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
 Subject: [aymara] Re: Habla puquina
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Sunday, September 5, 2010, 4:57 PM








 Estimado Favio,

 El aporte principal que Ud plantea a la discusiòn sobre el orìgen Aymara me 
 parece que es el genètico. Es evidente que las poblaciones actuales de TODOS 
 los seres humanos pueden ser rastreadas hasta un ancestro africano.

 Sin embargo su punto de vista de una conspiraciòn en el estudio de la 
 historia aymara no me parece real. Lo que sucede es que desde el punto de 
 vista cultural, històrico o incluso arqueològico uno se basa en FUENTES. En 
 el caso de la discusiòn de si el pueblo o cultura aymara es originario del 
 Peru o Chile que tuve con Roger se basa en investigaciones cientìficas. Segun 
 la antropologìa no es posible por ejemplo que una Cultura dure tanto como 
 usted plantea, me refiero a que los aymaras sean originarios de Africa. Es 
 cierto, genèticamente SI EXISTE ESA CONEXION, pero las culturas se 
 desarrollan, evolucionan y se ponen en contacto con otras. Tal como Roger 
 Segura plantea en esta Lista la toponimia es bastante importante, ya que se 
 puede identificar a las culturas y las regiones por donde pasaron.

 Para esto creo que es importante estudiar EL IDIOMA. Allì se pueden ver por 
 ejemplo lo que se llama SUSTRATO. El sustrato son palabras de otras culturas 
 que se incorporan en la cultura que se estudia. Por ello el ejemplo de la 
 actual sociedad boliviana es tìpico: La palabra huahua es tìpicamente 
 andina y fue incorporada al lenguaje Castellano denotando un niño o bebè. 
 Si en un futuro distante algùn investigador quisiera saber si la cultura 
 hispànica pasò por los andes, investigando el uso de las palabras y 
 basicamente el SUSTRATO podrà comprobar que SÎ.

 Volviendo a la teorìa de la conspiraciòn anti-Aymara. El asunto es que el 
 modo CIENTIFICO de ver las culturas no es solo aplicado a los aymaras, es 
 UNIVERSAL, esto es, se aplica a TODAS LAS CULTURAS, incluso a las de los 
 paìses o regiones dominantes economica y politicamente en la actualidad.

 Sin embargo otro aporte valioso que veo en el mensaje suyo es la 
 investigaciòn que plantea que Tiwanaku no cayò por invasiones. Tengo noticias 
 de que el arqueòlogo norteamericano Colata opina igual que Ud. Segùn su 
 investigaciòn en sedimentos del Lago Titicaca pudo ser que fue un asunto 
 climàtico. Este punto de vista es ARQUEOLOGICO y CLIMATICO. Por otro lado las 
 fuentes de la discusion que tuve con el Señor Segura son HISTÔRICAS. Es 
 evidente que hay que RECONCILIAR las fuentes y hallar una hipòtesis 
 CONVINCENTE.

 Aprecio su contribuciòn.

 Saludos,

 Carlos

 --- In aymaralist@yahoogroups.com, favio yaniquez fyaniq...@... wrote:

 Estimados amigos

 Me gustaría hacer algunos comentarios sobre lo leído en la lista en estos
 últimos días.

 En primer lugar como comentó hace algún tiempo otro forista no se puede 
 hablar
 de un origen sudamericano para los pueblos de esta área, ni para ninguna otra
 excepto africa, por que el hombre (hommo sapiens) tuvo su origen en este 
 ultimo
 continente y de el se expandió en sucesivas y progresivas migraciones a todos
 los confines del planeta, por lo tanto el aymara no tuvo su origen en chile o
 peru si no como todos los demás pueblos del orbe en africa.
 Ahora bien los aymaras no migramos directamente del africa, sino que durante
 miles de años fuimos transitando una ruta de migración que gracias a la 
 ciencia
 genética y con apoyo de la ciencia lingüistica se puede aproximar, para mas
 detalles de esta epopeya
 vean 
 https://genographic.nationalgeographic.com/genographic/lan/es/atlas.html,
 de hecho en esta misma página uno puede - enviando una muestra de tejido -
 determinar cual fue la ruta de migración de sus antepasados.
 Los aymaras llegamos en la migración B junto a otras tres C,D, M, pero estas
 ultimas han ido desapareciendo mientras la migración B se impuso.
 Respecto a la lengua tiahuanacota, mi siguiente observación: la influencia 
 de la
 lengua aymara va desde el volcan cotopaxi (cota-phaxsi lago de la luna en
 aymara) hasta atacama (aka-kama = hasta aqui = frontera ), estos hitos
 geográficos siguen los caminos del inka que no los hicieron los inkas por 
 que
 no tuvieron tiempo en su corta 

Re: [aymara] Re: Habla puquina

2010-09-08 Por tema Sergi Rodríguez
Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos 
americanos  no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui 
el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio 
hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin 
pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde 
extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se 
permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, 
PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL 
MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO 
PUEDE SOPORTAR. 
Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura 
aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero 
por otro lado porque los africanos, en general, son gente amable y senzilla, 
que soporta la durisima vida que les ha tocado vivir con alegria y orgullo, 
consciente que, al fin, lo mas valioso que tienen es su propia vida.
Quedense pues, señores aimaras defensores de los mas puro y limpio de su 
cultura, contentitos y tranquilos, encerrados a cal y canto en su pequeña 
parcela de tierra, porque lo mas importante, lo que de hecho ustedes ignoran - 
he aqui su gran error - es que lo verdadero no es que ustedes quieran ignorar 
al mundo, sino que desgraciadamente para la lengua y cultura aimaras es el 
mundo quien les ignora a ustedes. Nadie, absolutamente nadie en el mundo va a 
derramar una lagrimita por ustedes, ni hoy ni nunca, y mucho menos con gente 
que basa la defensa de lo suyo en atacar inconscientemente al resto de la 
humanidad.

Que ustedes lo pasen bien, ...si es que pueden.


--- El dom, 9/5/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió:

De: tamika tamiaq...@yahoo.com
Asunto: Re: [aymara] Re: Habla puquina
A: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: domingo, 5 de septiembre de 2010, 10:25 pm







 



  



  
  
  Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que 
este foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o 
de teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y 
no seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan 
raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos 
de mentiras sobre mentiras



--- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote:



From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com

Subject: [aymara] Re: Habla puquina

To: aymaralist@yahoogroups.com

Date: Sunday, September 5, 2010, 4:57 PM



  



Estimado Favio,



El aporte principal que Ud plantea a la discusiòn sobre el orìgen Aymara me 
parece que es el genètico. Es evidente que las poblaciones actuales de TODOS 
los seres humanos pueden ser rastreadas hasta un ancestro africano.



Sin embargo su punto de vista de una conspiraciòn en el estudio de la 
historia aymara no me parece real. Lo que sucede es que desde el punto de vista 
cultural, històrico o incluso arqueològico uno se basa en FUENTES. En el caso 
de la discusiòn de si el pueblo o cultura aymara es originario del Peru o 
Chile que tuve con Roger se basa en investigaciones cientìficas. Segun la 
antropologìa no es posible por ejemplo que una Cultura dure tanto como usted 
plantea, me refiero a que los aymaras sean originarios de Africa. Es cierto, 
genèticamente SI EXISTE ESA CONEXION, pero las culturas se desarrollan, 
evolucionan y se ponen en contacto con otras. Tal como Roger Segura plantea en 
esta Lista la toponimia es bastante importante, ya que se puede identificar a 
las culturas y las regiones por donde pasaron.



Para esto creo que es importante estudiar EL IDIOMA. Allì se pueden ver por 
ejemplo lo que se llama SUSTRATO. El sustrato son palabras de otras culturas 
que se incorporan en la cultura que se estudia. Por ello el ejemplo de la 
actual sociedad boliviana es tìpico: La palabra huahua es tìpicamente 
andina y fue incorporada al lenguaje Castellano denotando un niño o bebè. 
Si en un futuro distante algùn investigador quisiera saber si la cultura 
hispànica pasò por los andes, investigando el uso de las palabras y 
basicamente el SUSTRATO podrà comprobar que SÎ.



Volviendo a la teorìa de la conspiraciòn anti-Aymara. El asunto es que el 
modo CIENTIFICO de ver las culturas no es solo aplicado a los aymaras, es 
UNIVERSAL, esto es, se aplica a TODAS LAS CULTURAS, incluso a las de los 
paìses o regiones dominantes economica y politicamente en la actualidad.



Sin embargo otro aporte valioso que veo en el mensaje suyo es la investigaciòn 
que plantea que Tiwanaku no cayò por invasiones. Tengo noticias de que el 
arqueòlogo norteamericano Colata opina igual que Ud. Segùn su investigaciòn 
en sedimentos del Lago Titicaca pudo ser que fue un asunto climàtico. Este 
punto de vista es ARQUEOLOGICO y CLIMATICO. Por

RE: [aymara] Re: Habla puquina

2010-09-08 Por tema hismael rodriguez

saludos  Serji.

 

Para uno hablar como se debe debe estar en la misma condicion.   crees que es 
facil seguir soportando tanta barbarie de occidente despues de mas de 500 años.

 

Es mas nadie esta marginando, ni odiando a un africano solo que esta en 
discrepacia la teoria imigracionista DEL HOMBRE DE AVIAYALA. LO QUE LOS 
OCCIDENTALES LLAMAN AMERICA O SIMPLEMENTE INDIOS.

 

Es mas en la historia los que comerciaron con humanos fueron los EUROPEOS no 
creo eso se niegue y hasta donde sabemos ningun AIMARA ha tenido un esclavo 
africano.Mientras un EUROPEO mejor dicho occidental SI LA HA TENIDO Y 
COMERCIADO.

 

 

Bueno solo es un comentario.

 

Atte.

 

Hismael

 


To: aymaralist@yahoogroups.com
From: sergi_rodrig...@yahoo.com
Date: Wed, 8 Sep 2010 06:47:24 -0700
Subject: Re: [aymara] Re: Habla puquina


  



Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos 
americanos  no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui 
el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio 
hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin 
pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde 
extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se 
permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, 
PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL 
MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO 
PUEDE SOPORTAR. 
Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura 
aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero 
por otro lado porque los africanos, en general, son gente amable y senzilla, 
que soporta la durisima vida que les ha tocado vivir con alegria y orgullo, 
consciente que, al fin, lo mas valioso que tienen es su propia vida.
Quedense pues, señores aimaras defensores de los mas puro y limpio de su 
cultura, contentitos y tranquilos, encerrados a cal y canto en su pequeña 
parcela de tierra, porque lo mas importante, lo que de hecho ustedes ignoran - 
he aqui su gran error - es que lo verdadero no es que ustedes quieran ignorar 
al mundo, sino que desgraciadamente para la lengua y cultura aimaras es el 
mundo quien les ignora a ustedes. Nadie, absolutamente nadie en el mundo va a 
derramar una lagrimita por ustedes, ni hoy ni nunca, y mucho menos con gente 
que basa la defensa de lo suyo en atacar inconscientemente al resto de la 
humanidad.

Que ustedes lo pasen bien, ...si es que pueden.

--- El dom, 9/5/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió:

De: tamika tamiaq...@yahoo.com
Asunto: Re: [aymara] Re: Habla puquina
A: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: domingo, 5 de septiembre de 2010, 10:25 pm

 

Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este 
foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de 
teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no 
seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan 
raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos 
de mentiras sobre mentiras

--- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote:

From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com

Subject: [aymara] Re: Habla puquina

To: aymaralist@yahoogroups.com

Date: Sunday, September 5, 2010, 4:57 PM

  

Estimado Favio,

El aporte principal que Ud plantea a la discusiòn sobre el orìgen Aymara me 
parece que es el genètico. Es evidente que las poblaciones actuales de TODOS 
los seres humanos pueden ser rastreadas hasta un ancestro africano.

Sin embargo su punto de vista de una conspiraciòn en el estudio de la 
historia aymara no me parece real. Lo que sucede es que desde el punto de vista 
cultural, històrico o incluso arqueològico uno se basa en FUENTES. En el caso 
de la discusiòn de si el pueblo o cultura aymara es originario del Peru o 
Chile que tuve con Roger se basa en investigaciones cientìficas. Segun la 
antropologìa no es posible por ejemplo que una Cultura dure tanto como usted 
plantea, me refiero a que los aymaras sean originarios de Africa. Es cierto, 
genèticamente SI EXISTE ESA CONEXION, pero las culturas se desarrollan, 
evolucionan y se ponen en contacto con otras. Tal como Roger Segura plantea en 
esta Lista la toponimia es bastante importante, ya que se puede identificar a 
las culturas y las regiones por donde pasaron.

Para esto creo que es importante estudiar EL IDIOMA. Allì se pueden ver por 
ejemplo lo que se llama SUSTRATO. El sustrato son palabras de otras culturas 
que se incorporan en la cultura que se estudia. Por ello el ejemplo de la 
actual sociedad boliviana es tìpico: La palabra huahua es tìpicamente 
andina y fue incorporada al lenguaje Castellano denotando un niño o bebè. 
Si en un futuro distante algùn investigador quisiera saber si la cultura 
hispÃ

RE: [aymara] Re: Habla puquina

2010-09-08 Por tema Sergi Rodríguez
Hola Hismael.

No solo comprendo cuan difícil ha de ser, es mas, me pregunto como es posible 
que a lo largo de cinco siglos no se hayan producido reacciones violentas, que 
hubieran estado plenamente justificadas por otro lado. Ahora bien, como ya hace 
algun tiempo alguien comento en esta misma lista, vamos ya para un par de 
siglos que el poder directo occidental ha ido siendo sustituido por el 
control de los propios peruanos, bolivianos, etc. Cabria preguntarse que es lo 
que en este par de siglos se ha hecho o se ha intentado hacer para evitar que 
las elites dirigentes de estos paises cesaran en su intento de imponer la 
cultura occidental sobre las propias culturas autoctonas. La libertad se gana, 
se pelea, no se implora, a sangre y fuego si es necesario.

Respecto de las teorias sobre la poblacion de America, pues las hay para todos 
los gustos, unas mas plausibles, otra mas improbables, incluso las hay de 
extravagantes y disparatadas. En todo caso, seria necesario que cualquier 
teoria se pudiera falsar, a fin de demostrar su posible pertinencia y rigor 
cientifico. Creer podemos creer en cualquier cosa, pero la ciencia no es 
creencia, es demostracion. 

Un saludo.

--- El mié, 9/8/10, hismael rodriguez geoh...@hotmail.com escribió:

De: hismael rodriguez geoh...@hotmail.com
Asunto: RE: [aymara] Re: Habla puquina
A: aymarlisti pagina aymara aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: miércoles, 8 de septiembre de 2010, 03:44 pm







 



  



  
  
  


saludos  Serji.





 





Para uno hablar como se debe debe estar en la misma condicion.   crees que es 
facil seguir soportando tanta barbarie de occidente despues de mas de 500 años.





 





Es mas nadie esta marginando, ni odiando a un africano solo que esta en 
discrepacia la teoria imigracionista DEL HOMBRE DE AVIAYALA. LO QUE LOS 
OCCIDENTALES LLAMAN AMERICA O SIMPLEMENTE INDIOS.





 





Es mas en la historia los que comerciaron con humanos fueron los EUROPEOS no 
creo eso se niegue y hasta donde sabemos ningun AIMARA ha tenido un esclavo 
africano.Mientras un EUROPEO mejor dicho occidental SI LA HA TENIDO Y 
COMERCIADO.





 





 





Bueno solo es un comentario.





 





Atte.





 





Hismael





 








To: aymaralist@yahoogroups.com


From: sergi_rodrig...@yahoo.com


Date: Wed, 8 Sep 2010 06:47:24 -0700


Subject: Re: [aymara] Re: Habla puquina








  











Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos 
americanos  no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui 
el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio 
hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin 
pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde 
extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se 
permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, 
PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL 
MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO 
PUEDE SOPORTAR. 


Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura 
aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero 
por otro lado porque los africanos, en general, son gente amable y senzilla, 
que soporta la durisima vida que les ha tocado vivir con alegria y orgullo, 
consciente que, al fin, lo mas valioso que tienen es su propia vida.


Quedense pues, señores aimaras defensores de los mas puro y limpio de su 
cultura, contentitos y tranquilos, encerrados a cal y canto en su pequeña 
parcela de tierra, porque lo mas importante, lo que de hecho ustedes ignoran - 
he aqui su gran error - es que lo verdadero no es que ustedes quieran ignorar 
al mundo, sino que desgraciadamente para la lengua y cultura aimaras es el 
mundo quien les ignora a ustedes. Nadie, absolutamente nadie en el mundo va a 
derramar una lagrimita por ustedes, ni hoy ni nunca, y mucho menos con gente 
que basa la defensa de lo suyo en atacar inconscientemente al resto de la 
humanidad.





Que ustedes lo pasen bien, ...si es que pueden.





--- El dom, 9/5/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió:





De: tamika tamiaq...@yahoo.com


Asunto: Re: [aymara] Re: Habla puquina


A: aymaralist@yahoogroups.com


Fecha: domingo, 5 de septiembre de 2010, 10:25 pm





 





Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este 
foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de 
teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no 
seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan 
raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos 
de mentiras sobre mentiras





--- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote:





From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com





Subject: [aymara

RE: [aymara] Re: Habla puquina

2010-09-08 Por tema hismael rodriguez

Bueno le contare Sr. Serji. 

 

Hace por los años 1990, se tenia un fuerte control de parte de los que se 
quedaron aqui; ellos gobernaban con bastante racismo, tal es que en las 
escuelas y colegios los que se llaman maestros, indicaban que era denigrante 
hablar aimara, que los indios eran la nada y bueno otras cosas mas.

 

Ya eso fue cambiando paulatinamente en los años subsiguientes.  No porque los 
que se quedaron la impulsen;sino que nosotros los AIMARAS llegamos a ocupar 
ciertas posiciones, ello ocurrio de una manera sutil ya que nuestros abuelos 
fueron modelando nuestros cerebros y jugamos con sus mismas reglas, y bueno ahi 
vamos recuperando nuestra posicion.   Hemos entendido que nosotros los aimaras, 
tenemos que ser los escritores de nuestra historia, de nuestra ciencia, etc.

 

Tambien hemos entendido que para ello es necesario una REVOLUCION EDUCATIVA. 
solo asi se cambia, solo asi se hacen los verdaderos cambios estructurales, en 
donde LA BOMBA ATOMICA SE LLAMA EDUCACION Y LOS RIFLES SE LLAMAN LIBROS PERO 
LIBROS QUE REALMENTE ENSEÑEN COSAS UTILES. Hoy decimos no somos MAS ni 
MENOS somos lo que somos.

 

 

Respecto a teorias sobre la poblacion de AVIAYALA (America). Nuestros geologos 
AIMARAS, nuestros Antropologos, Arqueologos AIMARAS ya vienen trabajando.   

No tenemos nada contra OCCIDENTE pero se pide que no se inmiscuyan en nuestros 
asuntos. Ya cansa cuando los EUROPEOS Y EEUU hablan como si ellos estuvieran en 
nuestra realidad y bueno, hacen referencias despoticas sobre nosotros y eso 
molesta.   Mientras haya intromisiones siempre reaccionaremos 
siempre con ideas como deben ser los humanos.

 

Saludos

 

 

Hismael


 


To: aymaralist@yahoogroups.com
From: sergi_rodrig...@yahoo.com
Date: Wed, 8 Sep 2010 10:33:00 -0700
Subject: RE: [aymara] Re: Habla puquina


  



Hola Hismael.

No solo comprendo cuan difícil ha de ser, es mas, me pregunto como es posible 
que a lo largo de cinco siglos no se hayan producido reacciones violentas, que 
hubieran estado plenamente justificadas por otro lado. Ahora bien, como ya hace 
algun tiempo alguien comento en esta misma lista, vamos ya para un par de 
siglos que el poder directo occidental ha ido siendo sustituido por el 
control de los propios peruanos, bolivianos, etc. Cabria preguntarse que es lo 
que en este par de siglos se ha hecho o se ha intentado hacer para evitar que 
las elites dirigentes de estos paises cesaran en su intento de imponer la 
cultura occidental sobre las propias culturas autoctonas. La libertad se gana, 
se pelea, no se implora, a sangre y fuego si es necesario.

Respecto de las teorias sobre la poblacion de America, pues las hay para todos 
los gustos, unas mas plausibles, otra mas improbables, incluso las hay de 
extravagantes y disparatadas. En todo caso, seria necesario que cualquier 
teoria se pudiera falsar, a fin de demostrar su posible pertinencia y rigor 
cientifico. Creer podemos creer en cualquier cosa, pero la ciencia no es 
creencia, es demostracion. 

Un saludo.

--- El mié, 9/8/10, hismael rodriguez geoh...@hotmail.com escribió:

De: hismael rodriguez geoh...@hotmail.com
Asunto: RE: [aymara] Re: Habla puquina
A: aymarlisti pagina aymara aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: miércoles, 8 de septiembre de 2010, 03:44 pm

 

saludos Serji.

Para uno hablar como se debe debe estar en la misma condicion. crees que es 
facil seguir soportando tanta barbarie de occidente despues de mas de 500 años.

Es mas nadie esta marginando, ni odiando a un africano solo que esta en 
discrepacia la teoria imigracionista DEL HOMBRE DE AVIAYALA. LO QUE LOS 
OCCIDENTALES LLAMAN AMERICA O SIMPLEMENTE INDIOS.

Es mas en la historia los que comerciaron con humanos fueron los EUROPEOS no 
creo eso se niegue y hasta donde sabemos ningun AIMARA ha tenido un esclavo 
africano. Mientras un EUROPEO mejor dicho occidental SI LA HA TENIDO Y 
COMERCIADO.

Bueno solo es un comentario.

Atte.

Hismael

To: aymaralist@yahoogroups.com

From: sergi_rodrig...@yahoo.com

Date: Wed, 8 Sep 2010 06:47:24 -0700

Subject: Re: [aymara] Re: Habla puquina

Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos 
americanos no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui 
el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio 
hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin 
pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde 
extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se 
permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, 
PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL 
MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO 
PUEDE SOPORTAR. 

Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura 
aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero 
por

RE: [aymara]

2010-09-07 Por tema hismael rodriguez

SAUDOS JUAN.

 

COMPARTO LO VERTIDO EN TU COMENTARIO.

 

SIGAMOS INVESTIGANDO Y YA EMPECEMOS A ESCRIBIR EL TIEMPO NO LOS PEDIRA YA QUE 
NUESTROS HEREDEROS LA REQUERIRAN PARA CONTINUAR Y LLEGAR A LA META. 
EL PRETENDER CAMINAR UN MILLON DE PASOS SE EMPIEZA CON EL PRIMER PASO, 
Y CREO QUE ESO ES LO QUE DEDEMOS HACER.SEMBREMOS SEMILLAS DE 
VOLUNTAD REGADAS CON VOZ DE AIMARA.

 

 

Atte.

 

Hismael 
 


To: aymaralist@yahoogroups.com
From: juanj...@hotmail.com
Date: Mon, 6 Sep 2010 19:32:08 -0500
Subject: [aymara] 


  




Me dirijo al Sr. Habla Puquina. a todos quienes participan sobre la discusión 
sobre el aymara.

El tema ha estado muy polémico e interesante; el que va comentarles es aymara 
hablante.
La historia la escriben ganadores decía el hablante puquina, y me pregunto 
que hace los que pierden? esto es desde el punto de vista dominador y dominado, 
por eso el dominado interpreta la historia escrita, y reflexiona y dice 
asimismo cual es el futuro de su existencia, que va hace, que caminos tomar 
para reevindicar, pero para eso hay que identicarlos los dominantes, quienes 
son los enemigos y cuantos somos los amigos. en el fondo quer es lo que 
queremos, ahora bien.

El aymara es el lenguaje que se desarrolló en el transcurso de mucho tiempo, 
hasta formar un idioma que hasta hoy dia pesa sobre todos los demas lenguajes 
originarias en esta América, ya hablaron sobre toponimias, y estamos econtrando 
casi en toda America, quienes hablamos aymara como Tamika, Hismael y otros, 
podemos traducirlos tan facilmente, ejemplo: Alaska (Alaskä) significa para el 
aymara hablante COMPRARÉ, Arizona (Ari suna(i) ) Montañas filudas, Apachi 
(Apachi) papa madre que resiste de deshacerse o similla vieja, bueno ahora 
bajemos a Centro América, Maya en aymara significa uno, empesemos con América 
del Sur, aquí solo vamos citar uno por pais: en Venezuela Sarisariña, siginfica 
caminar y caminar (montaña), En Colombia, Huila (wila) monaña se traduce roja o 
montaa roja, En Ecuador Quito (kitu) Capital significa meszcla de elementos, En 
el Perú al empesar no mas Tumbes (tumpisa) significa visita, Piura (piwra) 
signifca arrumaren orden las cosas, Cajamarca (q'axa marka) pueblo de reciente 
formacion, Chachapoyas (chachapuyasa) nuestros primeros hombres parados.así 
sucesivamente inclyuendo toda Bolivia parte de Norte de Argentina (Salta - 
figuras en el tejido), Jujuy (Baho) Catamarca (Qata Marka) o pueblo 
acido,Tucuman (tukmana) aquí termina, luego pasemos a Chile (ch'ili ) sapoña de 
sonido tenor o pequeñito, Arica (arí iqa) Area de terreno que termina en punta, 
hasta Cuquimbo (quqimpu) puro arboles, mas al sur estan los Arawaks que hablan 
mapundun, al Sureste estan las repúblicas Paraguay (Pharaway) significa tiempo 
de estío, Uruguay (uruway) que quiere decir ya es de día. Al Este del actual 
Perú osea al otro lado de las montañas Carabaya estan los Antis o Quechuas 
(anti quiere decir oriente de ahí viene el antisuyu, que quiere decir zona del 
oriente). Toponimicamente así estariamos ubicando el territorio del aymara 
hablante. 
Las ruinas arqueologicas de Tiahuanaco (tï wanaku), Caluyu o Pucára, Nazca, 
Wari, Chincha,Chímú etc. el arte que se desarrolló es el sistema estilizado, 
este arte en el nivel artístico se considera despsues del arte llamado 
realismo, para estilizar u objeto o un motivo se nececita mucha imaginación, 
los motivos son semiliares en todos ellos. 
Antropológimente, los habitantes todos son semilares, no existe rasgos 
indoeuropeos, asiaticos ni africamos, la raza es muy diferente de los demas del 
mundo. Es cierto que existe ademas de lenguas de trscendencia notoria como el 
Aymara, Mapudungun, waranies, quechua, otros pequeños de muy poca trascendencia.
En aymara se les señala de acuerdo en la zona que viven, ejemplo: los que viven 
en las riveras del lago se les dice URU, quienes viven cerca a los volcanes de 
les conoce como PHUKINA, y los que viven en las cordillera SUNIS, los que viven 
cerca las montañas del nevado oriental SORAS, y quienes viven en la selva 
CHUNCHUS, los que viven en el altiplano QULLAS, ahora es posible que hablen su 
dialecto, por que su ambito de relación asi los permite.
Si buscan el Centro done floreció la etnia Puquina, está en las montañas 
volcanicas entre actual Deparatmento de Arequipa y Moquegua es un pueblo que 
lleva el lnombre PUIQUINA,en sus momentos de desarrollo fue considerado como un 
valle de la costa (QHIRWA) que intercambiava productos de la región con otas 
zonas.
Quienes decin que los aymaras vinieron de chile y destruyeron Tiwanaku, creo 
que es una idea descabellada, el nombre Tiwanaku es en idioma aymara cuyo 
significado es: Tï significa residencia, wanaku es nombre propio del auquenido 
del lugar como tambien puede ser el nombre que radicaba en el lugar, y la otra 
parte de esta cultura es WARI, en en castellano es vikuña, que tambien es otro 
animal parecido al wanaku.
Hay otro tema que parece 

RE: [aymara] Pachacuteq nanakan awqui! Nanakan awqui luraciri! (poemas)

2010-09-07 Por tema hismael rodriguez

- Muy bueno.

 

- waliqui.

 

- bery good.

 

- allilla.

 

 

 

ukjamapana jilatanaka kullacanaca.

 

jaquisiñkama.

 

jilata Hismael

 
 


To: aymaralist@yahoogroups.com
From: tamiaq...@yahoo.com
Date: Thu, 2 Sep 2010 00:46:06 +
Subject: [aymara] Pachacuteq nanakan awqui! Nanakan awqui luraciri! (poemas)


  



P A C H A K U T E Q (Quechua version)

¡Pachakuteq Taytallay! ¡Kamacheqniy Inkallay!

Maypin kashan munaykiki? Maypitaqmi khuyayniki?

Mark'aykita mast'arispan Tawantinsuyuta wiñachirganki,

auqa sonqo runakunataq llaqtanchiqta ñak'arichinku.

Qolla suyoq yawar weqen Inkakunaq unanchasqan,

qantapunin waqharimuyku Perú Suyu nak'ariqtin.

Maypin kashanki Pachakuteq? Maypin llanp'u sonqo kausayniki?
waqmantapas sayarimuy llaqtanchis Suyo qespirinanpaq.

PACHAKUTEQ (English version)
Father of our nation! Creator of the Incas!
Where is your love? Where is your compassion?

You extended your arms, and made our nation grow into an empire.

But now, cruel men make our people suffer.

Tears of blood now flow in the venerated land of the Incas.

We call upon you, because our people are suffering.

Where are you Pachakuteq? Where is your noble heart?
If you were alive today, our nation would prosper.

PACHAKUTEQ (versión en castellano)
¡Padre mío Pachakuteq! ¡Mi Inka creador!
¿Dónde está tu querer? ¡Dónde está tu compasión?

Extendiendo tus brazos hiciste crecer el Tawantinsuyo;
mas, los hombres crueles hacen padecer a nuestra nación.

Lágrimas de sangre del Qolla Suyu venerado por los Inkas;
a tí te invocamos cuando sufre nuestra tierra.

¿Dónde estás Pachakuteq? ¿Dónde está tu corazón noble?
Si es posible resucita para que nuestra tierra progrese.

Pachacuteq nanakan awqui! Nanakan awqui luraciri! (version aymara)

Kaukhankisa munasiñamaja? Kaukhankisa khespiyasiñamaja?
Jumana amparama jistarasiwayta jilayawayta Tawantinsuyo.
Sajra wajrani jakehanakawa purinipji nan wali luriri aka markasaru
Wila jachayapje Qollasuyo inkan munasitapa marka; pachamaja llakita
takhisi jumaru artasipxma.
Kaukantasa Tata Pachacuteq? Kaukankisa suma chuymamaja?
Jaktayam kolljatam aka orakhe suma jilañapataki

quec...@andes.org




  

[Non-text portions of this message have been removed]





_

Lista de discusión Aymara 
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_Yahoo! Groups Links

* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/

* Your email settings:
Individual Email | Traditional

* To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/join
(Yahoo! ID required)

* To change settings via email:
aymaralist-dig...@yahoogroups.com 
aymaralist-fullfeatu...@yahoogroups.com

* To unsubscribe from this group, send an email to:
aymaralist-unsubscr...@yahoogroups.com

* Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/



Re: [aymara] Re: Habla puquina

2010-09-05 Por tema tamika
Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este 
foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de 
teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no 
seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan 
raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos 
de mentiras sobre mentiras

--- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote:


From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
Subject: [aymara] Re: Habla puquina
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Sunday, September 5, 2010, 4:57 PM


  





Estimado Favio,

El aporte principal que Ud plantea a la discusiòn sobre el orìgen Aymara me 
parece que es el genètico. Es evidente que las poblaciones actuales de TODOS 
los seres humanos pueden ser rastreadas hasta un ancestro africano.

Sin embargo su punto de vista de una conspiraciòn en el estudio de la 
historia aymara no me parece real. Lo que sucede es que desde el punto de vista 
cultural, històrico o incluso arqueològico uno se basa en FUENTES. En el caso 
de la discusiòn de si el pueblo o cultura aymara es originario del Peru o Chile 
que tuve con Roger se basa en investigaciones cientìficas. Segun la 
antropologìa no es posible por ejemplo que una Cultura dure tanto como usted 
plantea, me refiero a que los aymaras sean originarios de Africa. Es cierto, 
genèticamente SI EXISTE ESA CONEXION, pero las culturas se desarrollan, 
evolucionan y se ponen en contacto con otras. Tal como Roger Segura plantea en 
esta Lista la toponimia es bastante importante, ya que se puede identificar a 
las culturas y las regiones por donde pasaron.

Para esto creo que es importante estudiar EL IDIOMA. Allì se pueden ver por 
ejemplo lo que se llama SUSTRATO. El sustrato son palabras de otras culturas 
que se incorporan en la cultura que se estudia. Por ello el ejemplo de la 
actual sociedad boliviana es tìpico: La palabra huahua es tìpicamente andina 
y fue incorporada al lenguaje Castellano denotando un niño o bebè. Si en un 
futuro distante algùn investigador quisiera saber si la cultura hispànica 
pasò por los andes, investigando el uso de las palabras y basicamente el 
SUSTRATO podrà comprobar que SÎ.

Volviendo a la teorìa de la conspiraciòn anti-Aymara. El asunto es que el modo 
CIENTIFICO de ver las culturas no es solo aplicado a los aymaras, es UNIVERSAL, 
esto es, se aplica a TODAS LAS CULTURAS, incluso a las de los paìses o regiones 
dominantes economica y politicamente en la actualidad.

Sin embargo otro aporte valioso que veo en el mensaje suyo es la investigaciòn 
que plantea que Tiwanaku no cayò por invasiones. Tengo noticias de que el 
arqueòlogo norteamericano Colata opina igual que Ud. Segùn su investigaciòn en 
sedimentos del Lago Titicaca pudo ser que fue un asunto climàtico. Este punto 
de vista es ARQUEOLOGICO y CLIMATICO. Por otro lado las fuentes de la discusion 
que tuve con el Señor Segura son HISTÔRICAS. Es evidente que hay que 
RECONCILIAR las fuentes y hallar una hipòtesis CONVINCENTE. 

Aprecio su contribuciòn.

Saludos,

Carlos

--- In aymaralist@yahoogroups.com, favio yaniquez fyaniq...@... wrote:

 Estimados amigos
 
 Me gustaría hacer algunos comentarios sobre lo leído en la lista en estos 
 últimos días.
 
 En primer lugar como comentó hace algún tiempo otro forista no se puede 
 hablar 
 de un origen sudamericano para los pueblos de esta área, ni para ninguna otra 
 excepto africa, por que el hombre (hommo sapiens) tuvo su origen en este 
 ultimo 
 continente y de el se expandió en sucesivas y progresivas migraciones a todos 
 los confines del planeta, por lo tanto el aymara no tuvo su origen en chile o 
 peru si no como todos los demás pueblos del orbe en africa.
 Ahora bien los aymaras no migramos directamente del africa, sino que durante 
 miles de años fuimos transitando una ruta de migración que gracias a la 
 ciencia 
 genética y con apoyo de la ciencia lingüistica se puede aproximar, para mas 
 detalles de esta epopeya 
 vean 
 https://genographic.nationalgeographic.com/genographic/lan/es/atlas.html, 
 de hecho en esta misma página uno puede - enviando una muestra de tejido - 
 determinar cual fue la ruta de migración de sus antepasados.
 Los aymaras llegamos en la migración B junto a otras tres C,D, M, pero estas 
 ultimas han ido desapareciendo mientras la migración B se impuso.
 Respecto a la lengua tiahuanacota, mi siguiente observación: la influencia de 
 la 
 lengua aymara va desde el volcan cotopaxi (cota-phaxsi lago de la luna en 
 aymara) hasta atacama (aka-kama = hasta aqui = frontera ), estos hitos 
 geográficos siguen los caminos del inka que no los hicieron los inkas por 
 que 
 no tuvieron tiempo en su corta existencia, ¿como la cultura aymara logró este 
 rango geográfico? respuesta: cuando existía el imperio tiahuanacota cuyo 
 idioma 
 era por lo tanto el aymara, de lo contrario encontrariamos pueblos o lugares 
 

Re: [aymara] Ukhamawa, janiw ukhamaakiti.

2010-09-02 Por tema Carlos

Estimado Roger,

Gracias por sus serenas reflexiones. Debo aceptarlo, quizà fuì demasiado duro 
en mis replicas hacia Tamika. Despues de todo trata de defender la 
SUPERVIVENCIA de su cultura. Pero mantengo como ciertos los datos HISTORICOS. 
Gracias tambièn por la aclaraciòn respecto al origen peruano de los aymaras. 
Sin embargo los datos que tengo de que los aymaras podrìan ser originarios 
del norte de Chile se basan en Crònicas de la epoca de la conquista española, 
uno de estos cronistas narra una historia tradicional que aseveraba que los 
aymaras procedentes del norte de Chile pasaron a CUCHILLO a las ultimas 
facciones de tiwanacotas y se instalaron en la zona de su reino. Por otro lado 
hay arqueòlogos bolivianos de la Universidad de San Andrès que mantienen la 
misma posiciòn, supongo que se basaràn en afinidades culturales y razgos 
antropològicos. Este asunto habrìa que investigarlo màs.

Saludos 

Carlos



--- In aymaralist@yahoogroups.com, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... wrote:

 ¡Qué nos pasa¡
 ¿Por qué el higado de Tamika? Y tu, Carlos. Le respondes con la misma 
 moneda.
 Claro que da colera esa gente que niega su cultura, por ende, niega a su 
 madre, a sus hermanos. Claro, que hay aimaras que reniegan de sus rostros 
 cada vez que se miran en el espejo.
 Claro que para estas cosas el higado de Tamika es algo necesario para sacudir 
 la cabeza colonizada de mucha gente. Pero Tamika, lamentablemente las 
 culturas no son cerradas. 
 Muy bien Carlos, la lengua aimara no es originaria del altiplano. Los 
 chipayas y los descendientes tendrian mayor razon para botar a patadas a todo 
 aimara hablante. Pero la historia orienta hacia otro tipo de convivencias que 
 no se pueden cambiar ni con el higado de Tamika ni con las respuestas 
 sabiondas de Carlos (cuidado, las tesis de que los aimaras vinieron de Chile 
 para destruir el Tiahuanacu, tiene algo de verdad y otro algo de mentrira). 
 La verdad es que el Tiahuanacu (hablantes del Puquina) fue destruida por 
 gente extraña y no es otro que los antiguos hablantes del aimara. La mentira 
 es que no son de Chile, sino que, tal como demuestra la mas conservada lengua 
 aimara del distrito de Tupe (Lima) hablada hoy por cerca de 800 hablantes del 
 Jaqaru. Los rastros lingvuisticos del aimara y la toponimia aimara (nombre de 
 lugares) demuestran que el aimara parte desde la parte centro andina del 
 Peru. 
 Con respecto a la religion. Toda religion es buena. El ser humano se crea 
 reglas de convivencia de esa manera. Pero cada sosciedad, cada poder 
 economico usa la religion para propositos fundamentalistas. Hoy, claro que es 
 necesario un fundamentalismo aimara a todo dar, pero eso significaria negar a 
 otros tal como nos negaron alguna vez los españoles. Lo impoortante, despues 
 de todo, es sentirnos siempre mas aimaras que nunca como Tamika, pero tambien 
 hay que tener amplitud cultural pisando siempre tierra aimara como pienso que 
 sugiere Carlos. 
 Maa aruntawi taqitaki jilata kullakanaka.
 
 
 --- El dom, 29/8/10, tamika tamiaq...@... escribió:
 
 
 De: tamika tamiaq...@...
 Asunto: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Fecha: domingo, 29 de agosto, 2010 23:11
 
 
   
 
 
 
 Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa!
 Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
 sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
 yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha 
 ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
  
 practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =)
 
 --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@... wrote:
 
 From: Fasthinker tamiaq...@...
 Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM
 
   
 
 Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
 Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
 sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
 yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha 
 ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
 
 [Non-text portions of this message have been removed]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 [Non-text portions of this message have been removed]





Re: [aymara] Ukhamawa, janiw ukhamaakiti.

2010-09-01 Por tema Roger Gonzalo Segura
¡Qué nos pasa¡
¿Por qué el higado de Tamika? Y tu, Carlos. Le respondes con la misma moneda.
Claro que da colera esa gente que niega su cultura, por ende, niega a su madre, 
a sus hermanos. Claro, que hay aimaras que reniegan de sus rostros cada vez que 
se miran en el espejo.
Claro que para estas cosas el higado de Tamika es algo necesario para sacudir 
la cabeza colonizada de mucha gente. Pero Tamika, lamentablemente las culturas 
no son cerradas. 
Muy bien Carlos, la lengua aimara no es originaria del altiplano. Los chipayas 
y los descendientes tendrian mayor razon para botar a patadas a todo aimara 
hablante. Pero la historia orienta hacia otro tipo de convivencias que no se 
pueden cambiar ni con el higado de Tamika ni con las respuestas sabiondas de 
Carlos (cuidado, las tesis de que los aimaras vinieron de Chile para destruir 
el Tiahuanacu, tiene algo de verdad y otro algo de mentrira). La verdad es que 
el Tiahuanacu (hablantes del Puquina) fue destruida por gente extraña y no es 
otro que los antiguos hablantes del aimara. La mentira es que no son de Chile, 
sino que, tal como demuestra la mas conservada lengua aimara del distrito de 
Tupe (Lima) hablada hoy por cerca de 800 hablantes del Jaqaru. Los rastros 
lingvuisticos del aimara y la toponimia aimara (nombre de lugares) demuestran 
que el aimara parte desde la parte centro andina del Peru. 
Con respecto a la religion. Toda religion es buena. El ser humano se crea 
reglas de convivencia de esa manera. Pero cada sosciedad, cada poder economico 
usa la religion para propositos fundamentalistas. Hoy, claro que es necesario 
un fundamentalismo aimara a todo dar, pero eso significaria negar a otros tal 
como nos negaron alguna vez los españoles. Lo impoortante, despues de todo, es 
sentirnos siempre mas aimaras que nunca como Tamika, pero tambien hay que tener 
amplitud cultural pisando siempre tierra aimara como pienso que sugiere Carlos. 
Maa aruntawi taqitaki jilata kullakanaka.


--- El dom, 29/8/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió:


De: tamika tamiaq...@yahoo.com
Asunto: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: domingo, 29 de agosto, 2010 23:11


  



Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa!
Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu 
Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
 
practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =)

--- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@yahoo.com wrote:

From: Fasthinker tamiaq...@yahoo.com
Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM

  

Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu 
Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.

[Non-text portions of this message have been removed]









  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakena karu wali yatichañawa!

2010-09-01 Por tema tamika
Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa!
Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu 
Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.

--- On Mon, 8/30/10, tamika tamiaq...@yahoo.com wrote:


From: tamika tamiaq...@yahoo.com
Subject: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Monday, August 30, 2010, 12:11 AM


  



Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa!
Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu 
Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
 
practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =)

--- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@yahoo.com wrote:

From: Fasthinker tamiaq...@yahoo.com
Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM

  

Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu 
Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.

[Non-text portions of this message have been removed]









  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!

2010-09-01 Por tema Fasthinker
Akaru mantanipjewa jan yatiri lokhe jakhenaka, apanejxjewa jakha jakha 
jakenakapana lurañanakapa, jankho jakenakaja kithanipxjew minkanakapa. Jiwasaja 
wali kuktayañasawa siwasakan yatiñasampi.  

--- In aymaralist@yahoogroups.com, hismael rodriguez geoh...@... wrote:

 
 waliqui kullaca ukjama amuyasqta.
 
  
 
 Ukjama nayrak´ataru satantañani.
 
  
 
 Jaquisiñkama.
  
 
 
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 From: tamiaq...@...
 Date: Sun, 29 Aug 2010 21:11:32 -0700
 Subject: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!
 
 
   
 
 
 
 Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa!
 Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
 sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
 yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha 
 ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
  
 practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =)
 
 --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@... wrote:
 
 From: Fasthinker tamiaq...@...
 Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM
 
   
 
 Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
 Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
 sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
 yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha 
 ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
 
 [Non-text portions of this message have been removed]
 
 
 
 
 
 
 [Non-text portions of this message have been removed]





RE: [aymara] Ukhamaw a jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!

2010-08-30 Por tema hismael rodriguez

waliqui kullaca ukjama amuyasqta.

 

Ukjama nayrak´ataru satantañani.

 

Jaquisiñkama.
 


To: aymaralist@yahoogroups.com
From: tamiaq...@yahoo.com
Date: Sun, 29 Aug 2010 21:11:32 -0700
Subject: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!


  



Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa!
Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu 
Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
 
practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =)

--- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@yahoo.com wrote:

From: Fasthinker tamiaq...@yahoo.com
Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM

  

Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu 
Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.

[Non-text portions of this message have been removed]




  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!

2010-08-30 Por tema Carlos

Para quienes no hablan aymara me permito traducir lo que Tamika escribiò y lo 
que Hismael le responde, aunque debo aclarar que la forma de escribir aymara de 
Tamika tiene errores de sintaxis:

***
Tamika dice:

Asì es hermano, hay que enseñar muy bien a estas personas. Hoy en dìa otra 
gente de afuera, de otros paìses, està trayendo cosas, nosotros no somos de 
esos paìses. Otras personas no saben como es nuestra forma divina. Nosotros 
tenemos el dios tutelar Wiracocha, asì tambien a la Pachamama para andar bien.

E Hismael Rodriguez le contesta:

¡Que bien hermana! Yo ya me doy cuenta. Entonces vamos hacia adelante. Hasta 
pronto
***


Saludos,

Carlos





--- In aymaralist@yahoogroups.com, hismael rodriguez geoh...@... wrote:

 
 waliqui kullaca ukjama amuyasqta.
 
  
 
 Ukjama nayrak´ataru satantañani.
 
  
 
 Jaquisiñkama.
  
 
 
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 From: tamiaq...@...
 Date: Sun, 29 Aug 2010 21:11:32 -0700
 Subject: Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatichañawa!
 
 
   
 
 
 
 Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa!
 Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
 sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
 yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha 
 ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
  
 practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =)
 
 --- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@... wrote:
 
 From: Fasthinker tamiaq...@...
 Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM
 
   
 
 Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
 Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
 sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
 yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha 
 ajayu Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
 
 [Non-text portions of this message have been removed]
 
 
 
 
 
 
 [Non-text portions of this message have been removed]





Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia

2010-08-29 Por tema Carlos


En toda Lista de Grupos Yahoo, existen moderadores. No me explico porquè en 
esta lista se permite que gente DESQUISIADA participe. Està bien claro que 
Tamika tiene una mente patològica (esquizofrènica) que tiene la fijaciòn de ver 
ESPIAS en todos lados. Le sugerirìa que visite un psiquiatra. 

La caracterìstica de que los Aymaras no son originarios de su actual territorio 
es una investigaciòn CIENTÎFICA. Segun Tamika el aymara ni siquiera es humano, 
ya que ella cree que el hombre (Homo Sapiens) no se originò en Africa. Ella se 
cree NATIVA por toda la eternidad, como si no existiera la Historia. Ese 
tambièn es un pensamiento patològico.

Le sugiero a A. Condori que se pronuncie, ya que supongo que el es el moderador 
de esta lista. Yo soy miembro de otras listas tambièn y en algunas de ellas se 
ha llegado a expulsar a algunos miembros por el comportamiento inapropiado en 
sus mensajes.

Carlos




--- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaq...@... wrote:

 jajajaja pobre vendido bandido espia y tu no tienes ninguna identidad 
 cultural y vienes aqui a tirar basuras y hasta ya vamos a hacer inmigrantes 
 de africa o quizas china como lo dicen los genocida invasores historiadores 
 hijos de los hacedores de holocaustos de nativos. pura
 ficcion y teorias infundadas. Mejor no vengas a tirar basuras a este foro 
 pero yo si defiendo a mi cultura porque yo se quien soy y no una confundida 
 que busco identidades que no me pertenecen 
 --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotig...@... wrote:
 
 
 From: Carlos carlosaramayotig...@...
 Subject: Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Saturday, August 28, 2010, 10:10 PM
 
 
   
 
 
 
 
 Como siempre Tamika con su torpeza e ignorancia escribiendo en la lista. Ni 
 siquiera conoce el origen de su propia cultura aymara e insulta. 
 Como ya lo dije antes Tamika conseguirà solita que el aymara en esta lista 
 sea conocido como intolerante, xenòfobo y racista. Felizmente no todos los 
 aymaras son asì. En realidad sospecho que Tamika no es realmente aymara sino 
 solamente otra RENEGADA mas de la vida. La ignorancia es atrevida.
 Felizmente me considero un simpatizante, no un militante fanàtico, de la 
 cultura hindù que es VERDARAMENTE respetuosa de la vida y de la Pachamama.
 Quisiera instruir a la fanàtica de Tamika en la historia de los aymaras: Los 
 aymaras son originarios del NORTE DE CHILE y llegaron en migraciòn a la 
 regiòn del lago Titicaca en època posterior a Tiwanacu. Hay estudios SERIOS 
 y acadèmicos que hablan que una de estas migraciones causò la destrucciòn 
 de Tiwanaku. Si fuesemos a aplicar la lògica de la inculta Tamika podrìamos 
 decir que los aymaras son FORANEOS QUE CONFUNDIERON LA CULTURA NATIVA 
 pukina-Tiwanakota. Sin embargo el respeto por los aymaras no fundamentalistas 
 me hace ver con respeto y tolerancia a esta alta cultura andina.
 Felizmente la espiritualidad hindù està muy por encima de sus detractores. 
 Conozco a seguidores de la espiritualidad hindù que hasta verìan a Tamika 
 con benevolencia.
 
 Carlos
 
 --- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaqori@ wrote:
 
  Que? mas creencias foraneas para confundir a cultura Nativa? entonces habra 
  mas importacion de ideologias creyencias foraneas creo que estamos al 
  camino de mas recolonizacion
  
  --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotigres@ wrote:
  
  
  From: Carlos carlosaramayotigres@
  Subject: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
  To: aymaralist@yahoogroups.com
  Date: Saturday, August 28, 2010, 4:14 PM
  
  
    
  
  
  
  
  El 1 de Septiembre a las 19.30 en la calle Nicolás Acosta 280 de la zona 
  de San Pedro en La Paz, se celebrará otro aniversario más del 
  nacimiento de KRISHNA, considerado la Suprema Personalidad de Dios en el 
  hinduismo. Como siempre, se ofrecerá comida vegetariana a los asistentes 
  luego de una sesión de música sagrada.
  
  La tradición hindú considera que Krishna nació el 3200 antes de 
  Cristo en la ciudad de Mathura, India. Krishna se representa como un 
  hermoso joven pastor de vacas que toca la flauta.
  
  Carlos
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  [Non-text portions of this message have been removed]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 [Non-text portions of this message have been removed]





Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia

2010-08-29 Por tema tamika
La debe se expulsado es a usted por no respetar un foro de sumamnete natuvo 
aymara y estas trayendo temas que no son de cultura nativa. 

--- On Sun, 8/29/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote:


From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
Subject: Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Sunday, August 29, 2010, 11:31 AM


  





En toda Lista de Grupos Yahoo, existen moderadores. No me explico porquè en 
esta lista se permite que gente DESQUISIADA participe. Està bien claro que 
Tamika tiene una mente patològica (esquizofrènica) que tiene la fijaciòn de ver 
ESPIAS en todos lados. Le sugerirìa que visite un psiquiatra. 

La caracterìstica de que los Aymaras no son originarios de su actual territorio 
es una investigaciòn CIENTÎFICA. Segun Tamika el aymara ni siquiera es humano, 
ya que ella cree que el hombre (Homo Sapiens) no se originò en Africa. Ella se 
cree NATIVA por toda la eternidad, como si no existiera la Historia. Ese 
tambièn es un pensamiento patològico.

Le sugiero a A. Condori que se pronuncie, ya que supongo que el es el moderador 
de esta lista. Yo soy miembro de otras listas tambièn y en algunas de ellas se 
ha llegado a expulsar a algunos miembros por el comportamiento inapropiado en 
sus mensajes.

Carlos

--- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaq...@... wrote:

 jajajaja pobre vendido bandido espia y tu no tienes ninguna identidad 
 cultural y vienes aqui a tirar basuras y hasta ya vamos a hacer inmigrantes 
 de africa o quizas china como lo dicen los genocida invasores historiadores 
 hijos de los hacedores de holocaustos de nativos. pura
 ficcion y teorias infundadas. Mejor no vengas a tirar basuras a este foro 
 pero yo si defiendo a mi cultura porque yo se quien soy y no una confundida 
 que busco identidades que no me pertenecen 
 --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotig...@... wrote:
 
 
 From: Carlos carlosaramayotig...@...
 Subject: Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Saturday, August 28, 2010, 10:10 PM
 
 
   
 
 
 
 
 Como siempre Tamika con su torpeza e ignorancia escribiendo en la lista. Ni 
 siquiera conoce el origen de su propia cultura aymara e insulta. 
 Como ya lo dije antes Tamika conseguirà solita que el aymara en esta lista 
 sea conocido como intolerante, xenòfobo y racista. Felizmente no todos los 
 aymaras son asì. En realidad sospecho que Tamika no es realmente aymara sino 
 solamente otra RENEGADA mas de la vida. La ignorancia es atrevida.
 Felizmente me considero un simpatizante, no un militante fanàtico, de la 
 cultura hindù que es VERDARAMENTE respetuosa de la vida y de la Pachamama.
 Quisiera instruir a la fanàtica de Tamika en la historia de los aymaras: Los 
 aymaras son originarios del NORTE DE CHILE y llegaron en migraciòn a la 
 regiòn del lago Titicaca en època posterior a Tiwanacu. Hay estudios SERIOS 
 y acadèmicos que hablan que una de estas migraciones causò la destrucciòn 
 de Tiwanaku. Si fuesemos a aplicar la lògica de la inculta Tamika podrìamos 
 decir que los aymaras son FORANEOS QUE CONFUNDIERON LA CULTURA NATIVA 
 pukina-Tiwanakota. Sin embargo el respeto por los aymaras no fundamentalistas 
 me hace ver con respeto y tolerancia a esta alta cultura andina.
 Felizmente la espiritualidad hindù està muy por encima de sus detractores. 
 Conozco a seguidores de la espiritualidad hindù que hasta verìan a Tamika 
 con benevolencia.
 
 Carlos
 
 --- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaqori@ wrote:
 
  Que? mas creencias foraneas para confundir a cultura Nativa? entonces habra 
  mas importacion de ideologias creyencias foraneas creo que estamos al 
  camino de mas recolonizacion
  
  --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotigres@ wrote:
  
  
  From: Carlos carlosaramayotigres@
  Subject: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
  To: aymaralist@yahoogroups.com
  Date: Saturday, August 28, 2010, 4:14 PM
  
  
    
  
  
  
  
  El 1 de Septiembre a las 19.30 en la calle Nicolás Acosta 280 de la zona 
  de San Pedro en La Paz, se celebrará otro aniversario más del 
  nacimiento de KRISHNA, considerado la Suprema Personalidad de Dios en el 
  hinduismo. Como siempre, se ofrecerá comida vegetariana a los asistentes 
  luego de una sesión de música sagrada.
  
  La tradición hindú considera que Krishna nació el 3200 antes de 
  Cristo en la ciudad de Mathura, India. Krishna se representa como un 
  hermoso joven pastor de vacas que toca la flauta.
  
  Carlos
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  [Non-text portions of this message have been removed]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 [Non-text portions of this message have been removed]










  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakena karu wali yatichañawa!

2010-08-29 Por tema tamika
Ukhamawa jilata aka jakha jakenakaru wali yatechañawa!
Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu 
Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.
 
practicando mi aymara y lo hare en quechua tambien =)

--- On Mon, 8/30/10, Fasthinker tamiaq...@yahoo.com wrote:


From: Fasthinker tamiaq...@yahoo.com
Subject: [aymara] Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Monday, August 30, 2010, 12:08 AM


  



Ukhamawa jilata aka jakha jakenaru wali yatechañawa!
Jichuru yakha jakenakaja apaniwa yakha chiqt toque markanakata jiwasatakiw 
sasina, Siwasaja janiw uksa markankirinatanxti. Yakha jakhenakaja janiw 
yatipkiti kunjamasa jiwasan utjawisa, Jiwasan utjistuwa Tatitusaja jacha ajayu 
Wirajocha, ukhamaraki wali sartasiña pachamamanpi.









  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia

2010-08-28 Por tema tamika
jajajaja pobre vendido bandido espia y tu no tienes ninguna identidad cultural 
y vienes aqui a tirar basuras y hasta ya vamos a hacer inmigrantes de africa o 
quizas china como lo dicen los genocida invasores historiadores hijos de los 
hacedores de holocaustos de nativos. pura
ficcion y teorias infundadas. Mejor no vengas a tirar basuras a este foro pero 
yo si defiendo a mi cultura porque yo se quien soy y no una confundida que 
busco identidades que no me pertenecen 
--- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote:


From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
Subject: Re: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Saturday, August 28, 2010, 10:10 PM


  




Como siempre Tamika con su torpeza e ignorancia escribiendo en la lista. Ni 
siquiera conoce el origen de su propia cultura aymara e insulta. 
Como ya lo dije antes Tamika conseguirà solita que el aymara en esta lista 
sea conocido como intolerante, xenòfobo y racista. Felizmente no todos los 
aymaras son asì. En realidad sospecho que Tamika no es realmente aymara sino 
solamente otra RENEGADA mas de la vida. La ignorancia es atrevida.
Felizmente me considero un simpatizante, no un militante fanàtico, de la 
cultura hindù que es VERDARAMENTE respetuosa de la vida y de la Pachamama.
Quisiera instruir a la fanàtica de Tamika en la historia de los aymaras: Los 
aymaras son originarios del NORTE DE CHILE y llegaron en migraciòn a la regiòn 
del lago Titicaca en època posterior a Tiwanacu. Hay estudios SERIOS y 
acadèmicos que hablan que una de estas migraciones causò la destrucciòn de 
Tiwanaku. Si fuesemos a aplicar la lògica de la inculta Tamika podrìamos decir 
que los aymaras son FORANEOS QUE CONFUNDIERON LA CULTURA NATIVA 
pukina-Tiwanakota. Sin embargo el respeto por los aymaras no fundamentalistas 
me hace ver con respeto y tolerancia a esta alta cultura andina.
Felizmente la espiritualidad hindù està muy por encima de sus detractores. 
Conozco a seguidores de la espiritualidad hindù que hasta verìan a Tamika con 
benevolencia.

Carlos

--- In aymaralist@yahoogroups.com, tamika tamiaq...@... wrote:

 Que? mas creencias foraneas para confundir a cultura Nativa? entonces habra 
 mas importacion de ideologias creyencias foraneas creo que estamos al camino 
 de mas recolonizacion
 
 --- On Sat, 8/28/10, Carlos carlosaramayotig...@... wrote:
 
 
 From: Carlos carlosaramayotig...@...
 Subject: [aymara] Nacimiento de Krishna celebrado en Bolivia
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Saturday, August 28, 2010, 4:14 PM
 
 
   
 
 
 
 
 El 1 de Septiembre a las 19.30 en la calle Nicolás Acosta 280 de la zona de 
 San Pedro en La Paz, se celebrará otro aniversario más del nacimiento de 
 KRISHNA, considerado la Suprema Personalidad de Dios en el hinduismo. Como 
 siempre, se ofrecerá comida vegetariana a los asistentes luego de una 
 sesión de música sagrada.
 
 La tradición hindú considera que Krishna nació el 3200 antes de Cristo en 
 la ciudad de Mathura, India. Krishna se representa como un hermoso joven 
 pastor de vacas que toca la flauta.
 
 Carlos
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 [Non-text portions of this message have been removed]










  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Viva a Luciano Tapia, Viva Julian Apaza.

2010-08-20 Por tema PHAXSI maria chavez quispe
Kullakanacampiya, jilatanaka
No se olviden de nosotras, las kullakas
 
 
¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!

***
Maria (Phaxsi) Chavez Quispe





De: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Enviado: lunes, 16 de agosto, 2010 19:20:15
Asunto: Re: [aymara] Viva a Luciano Tapia, Viva Julian Apaza.

  
las obras de Luciano tapia reflejan una manera de vivir despues de la muerte.
Jallalla aymara jilatanaka.

Peru anunaca, Bolivia anunakxa yatiñasampixa huchap uñt'ayaskakiñaniwa.

Roger

--- El sáb, 14/8/10, anmachak anmac...@latinmail.com escribió:

De: anmachak anmac...@latinmail.com
Asunto: [aymara] Homenaje a Luciano Tapia
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: sábado, 14 de agosto, 2010 07:51

 

ACTO DE HOMENAJE A LUCIANO TAPIA

El sábado 10 de julio de 2010 murió Luciano Tapia. La muerte de

este personaje –ideólogo y fundador del primer movimiento

político indio contemporáneo, el Movimiento Indio Tupak Katari,

MITKA– pasó casi desapercibida. A pesar de haber sido diputado

nacional de 1982 a 1985, el actual Parlamento Plurinacional guardó

vergonzoso silencio.

Sin embargo, el actual momento político en Bolivia es tributario del

movimiento que Luciano Tapia y otros líderes organizaron en la

década de los 70 y 80. El MITKA, el MRTK y posteriormente el MIP

están profundamente impregnados de los cuestionamientos que

repercutió Luciano, aun cuando hayan desarrollado enfoques

diferentes. El cerco indígena a La Paz, el año 2000, la guerra del

gas en El Alto el 2003 y otros acontecimientos sociales son tributarios

del enfoque descolonizador y reivindicativo indianista. Muchos

postulados de cambios que en la actualidad propician los movimientos

sociales y el MAS surgen de ideas y conceptos que fueron discutidos y

pensados por don Luciano y sus compañeros de lucha.

Por ello, conocer y discutir el pensamiento político desarrollado por

Luciano Tapia, puede ayudar a percibir nuevos horizontes en el

difícil contexto político contemporáneo en Bolivia.

En este contexto, la Fundación Illa, el Centro Cultural Torino, el

Foro Indígena y el Periódico Pukara organizan un acto de homenaje

a Luciano Tapia, que tendrá lugar el 31 de agosto de 2010 en el Hotel

Torino, Calle Socabaya Nº 457, La Paz, a partir de 18:30. En esa

oportunidad analistas y compañeros de lucha de Luciano Tapia

expondrán el pensamiento y la vivencia de este guerrero aymara. Se

hará también un acto simbólico de despedida. Están

cordialmente invitados.

Por favor, repercutir esta invitación.

[Non-text portions of this message have been removed]

[Non-text portions of this message have been removed]





  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Contacto local

2010-08-20 Por tema tamika
Dusculpe no soy hombre para que me llames jilata y desde cuando me van a 
prohibir o limitar que hable varios lenguas? si escribi en ingles fue para el 
turista sociologo sicologo aleman, yo no limiro para que transiten libre los 
extranjeros pero que no muestren a nuestra gente como si fueran unas conejilla 
de india del experimento. Ha por si acasso hablo aymara, quechua y otras 
lenguas extranjeras

--- On Fri, 8/20/10, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar 
wrote:


From: PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar
Subject: Re: [aymara] Contacto local
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Friday, August 20, 2010, 3:35 AM


  



No entiendo porque discutimos por un simple contacto y menos cuando vivimos 
diciendo que nuestras culturas son incluyentes y hospitalarias. Y, desde cuando 
nos hablamos en inglés? no era que estabamos intentando fortalecer nuestra 
lengua como medio de fortalecimiento cultural???

Tamika jilata, calmate y apoya a contruir o critica constructivamente

Para Heiko, esta bien si visitas, pero que no sea solo turismo sino que sea un 
real intercambio. No creo que alguien de una comunidad aymara pueda ir a 
visitarte para ver como viven en tu zona de Alemania, pero seguramente se 
pueden 
hacer intercambios que valgan la pena para la comunidad y que no refuercen los 
estereotipos de pobres indigenas aymaras pedigueños. Jawilla, Suma 
puriwi/Bienvenido/Willkomenn... al territorio aymara!!!

Phaxsi

 
 

 
¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!

***
Maria (Phaxsi) Chavez Quispe


De: Haiko Lietz h...@haikolietz.de
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Enviado: domingo, 15 de agosto, 2010 15:12:29
Asunto: [aymara] Contacto local

  
Kamisaki amigos?

mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy 
interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y 
Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre 
de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los 
Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. 
Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría 
vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero 
aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un 
sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los 
chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo 
que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur.

Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos 
que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de 
acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas 
hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión 
habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle 
Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de 
correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber.

Cordial saludos

Haiko
complexity.haikolietz.de

PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El 
texto original de Inglés se reproduce a continuación.

--

Kamisaki friends?

my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm 
interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling 
Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 
2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the 
Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding 
area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would 
also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn 
about social life, culture, and spirituality. It's a dream to 
participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I 
want to tell people in Germany about what I have learned because I think 
we can learn a lot from the south.

Of course, we could connect much better to the local culture if we know 
local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and 
maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any 
Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In 
exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help 
me or know another mailing list or someone who I could contact, please 
let me know.

Warm regards

Haiko

[Non-text portions of this message have been removed]









  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en B olivia

2010-08-20 Por tema José Luis Laura Mamani
Si en este blog (dedicado a lo AYMARA) se habla de
Fundamentalismos evangélicos, seguramente es porque tiene
alguna relación con lo AYMARA.

Pero no considero justo, que se acuse a las religiones por uno u otro
motivo. Muchas culturas sobrevivieron a pesar de las
irrupciones ideológicas (religiosas o de otro tipo).

LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA NO ES DEBIDA A EXTERNOS (llámense:
 países, estados, q'aras, capitalismo, comunismo, evangelismo, catolicismo,
imperialismo, gobiernos, extranjeros, etc.)

LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA ESTA EN LAS MISMAS PERSONAS QUE SE
CONSIDERAN AYMARAS.

No soy  una persona con estudios sociologicos culturales, pero me parece muy
evidente que la debilidad de los AYMARAS esta en el aspecto psicologico
emocional de lo que implica ser AYMARA, las mismas personas que dicen ser
parte de esta cultura, es nuestra apatía, nuestra falta de cariño hacia
nuestra cultura, nuestro desconocimiento sobre nosotros mismos, nuestro
conformismo y resignación, nuestro no importismo sobre nuestro propio
futuro. Todos estos aspectos nos llevan a la DESAPARICION-ASIMILACION DE LA
CULTURA AYMARA.

LA DEBILIDAD DE LOS AYMARAS NO ES A CAUSA DE EXTERNOS, SINO AL CONTRARIO,
NOSOTROS MISMOS SOMOS LOS RESPONSABLES.

LA PREGUNTA DEBERÍA SER:
Y LOS AYMARAS  QUE DEBEMOS HACER PARA SUPERAR NUESTROS
PROBLEMAS?

-- 
Atentamente,
José Luis Laura Mamani
Email: jllau...@gmail.com
AYMARA PAKAJAKI


El 18 de agosto de 2010 16:57, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.comescribió:





 Hay un fenòmeno sociològico que pude descubrir en paìses de Centroamèrica
 como Nicaragua, El Salvador y Repùblica Dominicana. En esos paìses el
 Evangelismo y (Neo)Pentecostalismo ha crecido de manera abrumadora en los
 ultimos 20 años. Estos grupos fundamentalistas casi llegan ya a un 30% de la
 poblaciòn (Segùn datos del Baròmetro de Las Amèricas 2008), y los catòlicos
 se han reducido hasta un 50 o 60%. Pero el fenòmeno màs interesante que yo
 veo es que en estos paìses el grupo de personas HASTIADAS con la religiòn
 creciò hasta el 10 o 12 %. Al parecer en paìses donde màs crece el
 fundamentalismo cristiano tambièn surge el rechazo en buena proporciòn.
 Incluso en Estados Unidos, cuna del fundamentalismo cristiano de exportaciòn
 el 15% dice no tener ninguna religiòn, esto es aproximadamente 40 millones
 de personas!

 Saludos,


 Carlos

 --- In aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com, A.
 Condori ideolen...@... wrote:
 
  O haced el árbol bueno, y su fruto bueno, o haced el árbol malo,
  y su fruto malo; porque POR EL FRUTO SE CONOCE EL ARBOL. (Mt. 12:33)
 
 
 http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2012:33version=RVR1960
 
  un saludo
 
  A. Condori
 
  El día 18 de agosto de 2010 02:36, Roger Gonzalo Segura
  rgonzal...@... escribió:

   Uy los evangélicos. Hasta el momento no conoci ni a un evangelico
 bueno. La ultima vez que conoci a unos es cuando dijo. Esta casa me la dio
 Dios, Gracias a Dios tengo esta casa. Como si las cosas caeran del cielo.
 Claro. Para el cayo del cielo por que en realizada la casa que era ya suya
 era producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes
 criaturas que buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una
 pastorcillo estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel
 arrentudo por las travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay
 mejor salida que imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica.
  
   --- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotig...@... escribió:
  
  
   De: Carlos carlosaramayotig...@...

   Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
   Para: aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com
   Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40
  
  
  
  
  
  
  
  
   Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de
 la poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene
 religiòn y un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en
 España en poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los
 latinoamericanos.
  
   Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran
 nùmero de gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los
 evangèlicos. El evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere
 DOMINAR y usa cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la
 intimidaciòn.
  
   Carlos
  
   --- In aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com, A.
 Condori ideolengua@ wrote:
  
   Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas
  
   Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana...
  
 http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante
  
   A. Condori
  
  
   El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos
   carlosaramayotigres@ escribió:
   
Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en
 Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista
 pasiva del gobierno y la

Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia

2010-08-20 Por tema Sergi Rodríguez
Amigo Jose Luis,

En buena parte estoy de acuerdo con usted, una sociedad, una cultura, es algo 
en evolucion constante, a veces rapida, a veces lenta, y en esa evolucion 
constantemente se asimilan cosas externas y nuevas, y se van abandonando otras, 
que en muchos casos fueron tambien externas y nuevas y que el paso de los 
tiempos fue tiñendo de propio y esencial. Lo importante es si dicha sociedad, a 
traves de su lengua, consigue o no mantener su talante personal, dandole a lo 
nuevo un caracter especial y asimilandolo como algo mas de la propia cultura.
Pero para ello hace falta algo de lo cual usted se queja: la falta de amor por 
lo propio, la autoestima, el orgullo de ser lo que se es. 

Seguramente no soy yo quien pueda hablar con propiedad sobre que y como se debe 
sentir un aimara respecto de su propia historia, lengua y cultura, pero en todo 
caso si que se algo sobre lo que se puede hacer - y permitame la poca modestia 
- y lo que no se debe hacer. Evidentement el camino es largo y pesado, muy 
dificil y lleno de obstaculos, pero se puede hacer: si otros lo han hecho, ¿por 
que los aimaras no van a poder hacerlo?

Para empezar, respondo a sus cuestiones directas:

Ante la falta de conocimiento de lo que fueron en el pasado, DIFUSION constante 
y sin descanso de la historia aimara, de sus hechos històricos, causas y 
consecuencias.

Ante la apatia, MANIFESTACION PUBLICA COLECTIVA Y INDIVIDUAL del orgullo de ser 
aimara, de hablar la lengua aimara. SACUDIR LAS CONCIENCIAS, inducir a la gente 
a reaccionar ante la inutilidad de su postura.

Ante la pasividad delante de la falta de perspectivas de futuro, INSISTIR 
DURAMENTE Y POR TODOS LOS MEDIOS que los aimaras no existiran en un futuro muy 
cercano si no es que consiguen mantener viva su cultura y lengua, explicar que 
no es en medio de una nacionalidad peruana, boliviana o chilena que ellos 
tendran futuro, sino en la propia autoconsciencia como aimaras. Lo otro no es 
un futuro real, sino la continuacion de lo que se es ahora.

Pero todo ello, todo lo que aqui digamos, no sirve para nada si de este mundo 
global virtual que es  internet no pasamos a la accion directa en el lugar de 
los hechos. Yo, desde mi pueblo, a veintemil quilometros, hago buenamente lo 
que puedo. Son ustedes, los que allí estan, en la tierra aimara, quienes deben 
empezar a actuar de immediato. Esta bien preguntarse que hacer, pero no podemos 
dejar pasar el tiempo simplemente preguntandonoslo, y esperar a hacer cuando 
hayamos llegado a un acuerdo. No, hay que hacer YA. El resto es perder el 
tiempo.

Seria genial que a partir de esto empezaran a surgir ideas, por mas 
disparatadas que parecieran.

Un saludo.

Sergi.

--- El vie, 8/20/10, José Luis Laura Mamani jllau...@gmail.com escribió:

De: José Luis Laura Mamani jllau...@gmail.com
Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
A: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: viernes, 20 de agosto de 2010, 03:55 pm

Si en este blog (dedicado a lo AYMARA) se habla de
Fundamentalismos evangélicos, seguramente es porque tiene
alguna relación con lo AYMARA.

Pero no considero justo, que se acuse a las religiones por uno u otro
motivo. Muchas culturas sobrevivieron a pesar de las
irrupciones ideológicas (religiosas o de otro tipo).

LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA NO ES DEBIDA A EXTERNOS (llámense:
 países, estados, q'aras, capitalismo, comunismo, evangelismo, catolicismo,
imperialismo, gobiernos, extranjeros, etc.)

LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA ESTA EN LAS MISMAS PERSONAS QUE SE
CONSIDERAN AYMARAS.

No soy  una persona con estudios sociologicos culturales, pero me parece muy
evidente que la debilidad de los AYMARAS esta en el aspecto psicologico
emocional de lo que implica ser AYMARA, las mismas personas que dicen ser
parte de esta cultura, es nuestra apatía, nuestra falta de cariño hacia
nuestra cultura, nuestro desconocimiento sobre nosotros mismos, nuestro
conformismo y resignación, nuestro no importismo sobre nuestro propio
futuro. Todos estos aspectos nos llevan a la DESAPARICION-ASIMILACION DE LA
CULTURA AYMARA.

LA DEBILIDAD DE LOS AYMARAS NO ES A CAUSA DE EXTERNOS, SINO AL CONTRARIO,
NOSOTROS MISMOS SOMOS LOS RESPONSABLES.

LA PREGUNTA DEBERÍA SER:
Y LOS AYMARAS  QUE DEBEMOS HACER PARA SUPERAR NUESTROS
PROBLEMAS?

-- 
Atentamente,
José Luis Laura Mamani
Email: jllau...@gmail.com
AYMARA PAKAJAKI


El 18 de agosto de 2010 16:57, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.comescribió:





 Hay un fenòmeno sociològico que pude descubrir en paìses de Centroamèrica
 como Nicaragua, El Salvador y Repùblica Dominicana. En esos paìses el
 Evangelismo y (Neo)Pentecostalismo ha crecido de manera abrumadora en los
 ultimos 20 años. Estos grupos fundamentalistas casi llegan ya a un 30% de la
 poblaciòn (Segùn datos del Baròmetro de Las Amèricas 2008), y los catòlicos
 se han reducido hasta un 50 o 60%. Pero el fenòmeno màs interesante que yo
 veo es que en estos paìses el grupo de personas HASTIADAS

Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia

2010-08-20 Por tema Carlos
  era producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes
  criaturas que buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una
  pastorcillo estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel
  arrentudo por las travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay
  mejor salida que imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica.
   
--- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotigres@ escribió:
   
   
De: Carlos carlosaramayotigres@
 
Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
Para: aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com
Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40
   
   
   
   
   
   
   
   
Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de
  la poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene
  religiòn y un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en
  España en poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los
  latinoamericanos.
   
Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran
  nùmero de gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los
  evangèlicos. El evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere
  DOMINAR y usa cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la
  intimidaciòn.
   
Carlos
   
--- In aymaralist@yahoogroups.com aymaralist%40yahoogroups.com, A.
  Condori ideolengua@ wrote:
   
Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas
   
Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana...
   
  http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante
   
A. Condori
   
   
El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos
carlosaramayotigres@ escribió:

 Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en
  Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista
  pasiva del gobierno y la sociedad.

 Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa
  Cruz asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos
  mismos.

 Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la
  noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas.

 En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios,
  golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo
  en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios.

 ¿Hasta cuando tanto abuso impune?

 Carlos

 
   
 
 
 
 [Non-text portions of this message have been removed]





Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en B olivia

2010-08-20 Por tema A. Condori
Celebro siempre las intervenciones de Jose Luis
que suelen ser bastante razonables y se apartan de
determinada forma de pensar autodestructiva que
tiene lugar entre nuestra gente.

En primer lugar estoy de acuerdo contigo, Jose
Luis, sobre que no podemos establecer una relacion
fuerte entre la debilidad de la cultura aymara y
la religion. Creo incluso que, en un contexto
global como el que vivimos en estos momentos, es
inevitable que la sociedad aymara entre en
contacto con otras realidades religiosas. La
libertad religiosa garantizada en la actual
constitucion boliviana no hace mas que reconocer
lo que es notorio: vivimos en una permanente
situacion de contacto que no es mala ni tiene por
que ser mala.

Ahora bien, quisiera que tuvieramos en cuenta
algunos asuntos importantes con respecto a la
religion:

En primer lugar, no todas las religiones son
iguales. Señalaste que muchas culturas
sobrevivieron a pesar de las irrupciones
ideologicas. Los ejemplos que yo puedo aportar me
dicen lo contrario. La transferencia religiosa
organizada tanto en America Latina como en Africa,
como en Asia ha estado asociada siempre a
procesos de colonizacion en distintas épocas, con
distintos grados de exito (poco éxito en Asia,
exito total America y Africa). Quiero que pensamos
en Japon, un pais al cual consideramos un caso
exitoso de conservacion de las caracteristicas
propias y occidentalizacion. Muy pronto entendio
Japon, a principios del siglo XVII, que el
cristianismo que estaban promoviendo los
misioneros portugueses y españoles desde mediados
del siglo anterior, era tan peligroso para su
estabilidad e incluso su independencia politica
que tuvieron que prohibirlo. Hoy, cuatro siglos
despues de ese econtecimiento, no creo que podamos
decir que Japon tomo una mala decision sino una
decision totalmente correcta.

No todas las religiones son iguales. Voy a llamar
RELIGIONES REACTIVAS a aquellas que reaccionan
agresivamente frente a otras religiones, creencias
o espiritualidades diferentes, o frente a la
carencia de creencias trascendentes. Normalmente
la relacion que se puede establecer entre una
comunidad de religion reactiva y de religion no
reactiva es una RELACION TOXICA de depredacion.
Los reactivos acaban con los no reactivos en
cualquier caso. Japon se deshizo del cristianismo
iberico porque este era extremadamente reactivo.

Mientras los que creemos en la libertad religiosa
podemos decir que otra religion puede ser vista
como una alternativa mas, la religion reactiva no
ve a los demas como alternativas sino como
infieles, gentiles, supersticiosos, salvajes...
cuya unica via es la conversion o, si no es una
religion proselitista, el aislamiento o el
sometimiento. Religiones reactivas muy claras son,
por ejemplo, el Islam o el judaismo ortodoxo. De
hecho, ese caracter reactivo del Islam preocupa
actualmente a los europeos que tienen dentro de su
casa a una gran comunidad musulmana cuyo grado de
reactividad supera al de los europeos que
mayoritariamente solo son cristianos de nombre y
en la practica no se sienten atraidos por la
religion. En ese contexto no-reactivo/reactivo,
siempre es el reactivo el que acaba imponiendo sus
reglas y eso es lo que esta detras de conflictos
que aparentemente son politicos, como la
prohibicion de los alminares en Suiza o la
prohibicion del velo islamico en Francia, pero que
en realidad responden a un temor en clave
religiosa. Por tanto, Jose Luis, no es tan
inocente el asunto de las religiones. Este es un
asunto de actualidad que esta hoy encima de la
mesa y la gente lo toma muy en serio.

Y el cristianismo evangelico ¿es reactivo? Mi
opinion es que si. Es mucho mas reactivo que el
catolicismo local que, tras cinco siglos de
contacto sincretico ha aprendido (mas o menos) a
aceptar la religiosidad popular de los Andes. Sin
embargo todos hemos visto la actitud intransigente
de cualquier evangelico ante la simple luxta, la
wilancha, los yatiris, las mesas, el pijchado de
coca y otras expresiones culturales andinas: 'eso
es satanico'. No me voy a extender mas sobre esto
porque cualquiera puede dar su testimonio sobre el
hecho de que los evangelicos solo aceptan lo que
es de ellos. Si pudieran imponer por ley sus
reglas lo harian. El problema es que no pueden,
todavia. El ejemplo que puse sobre el trato a la
transexual nigeriana es solo una anecdota que
ilustra lo que ya iba diciendo. El cristianismo
evangelico es muy reactivo, casi tanto como el
Islam y eso es peligroso para una sociedad que
esta indefensa frente a eso. En las comunidades
rurales es totalmente evidente como la cohesion
del grupo se quiebra cuando hay evangelicos que
rompen las normas sociales del grupo y crean un
entorno semiaislado en torno a ellos, SUS
hermanos, SUS cultos, SUS pastores, etc.

Para terminar entonces, cuidado con la religion.
La cosa no es tan sencilla ni tan inocente.

 Si en este blog (dedicado a lo AYMARA) se habla de
 Fundamentalismos evangélicos, seguramente es
 porque tiene alguna relación con lo 

Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en B olivia

2010-08-18 Por tema A. Condori
O haced el árbol bueno, y su fruto bueno, o haced el árbol malo,
y su fruto malo; porque POR EL FRUTO SE CONOCE EL ARBOL. (Mt. 12:33)

http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2012:33version=RVR1960

un saludo

A. Condori

El día 18 de agosto de 2010 02:36, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo.es escribió:
 Uy los evangélicos. Hasta el momento no conoci ni a un evangelico bueno. La 
 ultima vez que conoci a unos es cuando dijo. Esta casa me la dio Dios, 
 Gracias a Dios tengo esta casa. Como si las cosas caeran del cielo. Claro. 
 Para el cayo del cielo por que en realizada la casa que era ya suya era 
 producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes criaturas 
 que buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una pastorcillo 
 estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel arrentudo por las 
 travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay mejor salida que 
 imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica.

 --- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:


 De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
 Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40








 Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la 
 poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn y 
 un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en 
 poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos.

 Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de 
 gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. El 
 evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y usa 
 cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn.

 Carlos

 --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas

 Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana...
 http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante

 A. Condori


 El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
 
  Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en 
  Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista 
  pasiva del gobierno y la sociedad.
 
  Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz 
  asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos.
 
  Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la 
  noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas.
 
  En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, 
  golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de 
  robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios.
 
  ¿Hasta cuando tanto abuso impune?
 
  Carlos
 
 
 
  
 
  _
 
  Lista de discusión Aymara
  http://aymara.org/lista/aymaralist.php
  _Yahoo! Groups Links
 
 
 
 












 [Non-text portions of this message have been removed]



 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia

2010-08-18 Por tema Carlos


Hay un fenòmeno sociològico que pude descubrir en paìses de Centroamèrica como 
Nicaragua, El Salvador y Repùblica Dominicana. En esos paìses el Evangelismo y 
(Neo)Pentecostalismo ha crecido de manera abrumadora en los ultimos 20 años. 
Estos grupos fundamentalistas casi llegan ya a un 30% de la poblaciòn (Segùn 
datos del Baròmetro de Las Amèricas 2008), y los catòlicos se han reducido 
hasta un 50 o 60%. Pero el fenòmeno màs interesante que yo veo es que en estos 
paìses el grupo de personas HASTIADAS con la religiòn creciò hasta el 10 o 12 
%. Al parecer en paìses donde màs crece el fundamentalismo cristiano tambièn 
surge el rechazo en buena proporciòn. Incluso en Estados Unidos, cuna del 
fundamentalismo cristiano de exportaciòn el 15% dice no tener ninguna religiòn, 
esto es aproximadamente 40 millones de personas!

Saludos,

Carlos





--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 O haced el árbol bueno, y su fruto bueno, o haced el árbol malo,
 y su fruto malo; porque POR EL FRUTO SE CONOCE EL ARBOL. (Mt. 12:33)
 
 http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2012:33version=RVR1960
 
 un saludo
 
 A. Condori
 
 El día 18 de agosto de 2010 02:36, Roger Gonzalo Segura
 rgonzal...@... escribió:
  Uy los evangélicos. Hasta el momento no conoci ni a un evangelico bueno. La 
  ultima vez que conoci a unos es cuando dijo. Esta casa me la dio Dios, 
  Gracias a Dios tengo esta casa. Como si las cosas caeran del cielo. 
  Claro. Para el cayo del cielo por que en realizada la casa que era ya 
  suya era producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes 
  criaturas que buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una 
  pastorcillo estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel 
  arrentudo por las travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay 
  mejor salida que imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica.
 
  --- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotig...@... escribió:
 
 
  De: Carlos carlosaramayotig...@...
  Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
  Para: aymaralist@yahoogroups.com
  Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40
 
 
 
 
 
 
 
 
  Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la 
  poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn 
  y un 75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en 
  poblaciones de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos.
 
  Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de 
  gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. 
  El evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y 
  usa cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn.
 
  Carlos
 
  --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolengua@ wrote:
 
  Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas
 
  Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana...
  http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante
 
  A. Condori
 
 
  El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos
  carlosaramayotigres@ escribió:
  
   Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en 
   Bolivia viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista 
   pasiva del gobierno y la sociedad.
  
   Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz 
   asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos.
  
   Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la 
   noticia de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas.
  
   En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, 
   golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de 
   robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios.
  
   ¿Hasta cuando tanto abuso impune?
  
   Carlos
  




Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia

2010-08-17 Por tema Carlos


Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la 
poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn y un 
75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en poblaciones 
de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos.

Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de 
gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. El 
evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y usa 
cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn.

Carlos


--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas
 
 Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana...
 http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante
 
 A. Condori
 
 
 El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
 
  Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia 
  viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del 
  gobierno y la sociedad.
 
  Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz 
  asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos.
 
  Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia 
  de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas.
 
  En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, 
  golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de 
  robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios.
 
  ¿Hasta cuando tanto abuso impune?
 
  Carlos
 
 
 
  
 
  _
 
  Lista de discusión Aymara
  http://aymara.org/lista/aymaralist.php
  _Yahoo! Groups Links
 
 
 
 





Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlic os en Bolivia

2010-08-17 Por tema Roger Gonzalo Segura
Uy los evangélicos. Hasta el momento no conoci ni a un evangelico bueno. La 
ultima vez que conoci a unos es cuando dijo. Esta casa me la dio Dios, 
Gracias a Dios tengo esta casa. Como si las cosas caeran del cielo. Claro. 
Para el cayo del cielo por que en realizada la casa que era ya suya era 
producto de las limosnas o el diezmo recogido de tanto inocentes criaturas que 
buscan proteccion divina y siempre encuentran por ahi una pastorcillo 
estafador. No creo que haya un evangelico bueno, sino aquel arrentudo por las 
travesuras conetidas en la vida. para ser buenos, no hay mejor salida que 
imitar al equilibrio que la pacha mama ejemplifica.

--- El mar, 17/8/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:


De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 17 de agosto, 2010 16:40


  





Asì es amigo Condori. Veo que la noticia viene de España. Allà el 1% de la 
poblaciòn es Evangèlica contrastando con màs del 22% que no tiene religiòn y un 
75% de catòlicos. El evangelismo principalmente cunde en España en poblaciones 
de inmigrantes entre los cuales estàn los latinoamericanos.

Leì los comentarios de la noticia y veo que en España hay un gran nùmero de 
gente que no se traga ya el supuesto amor al pròjimo de los evangèlicos. El 
evangelismo es una ideologìa que como cualquier otra quiere DOMINAR y usa 
cualquier medio a su alcance, entre ellos el terror y la intimidaciòn.

Carlos

--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas
 
 Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana...
 http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante
 
 A. Condori
 
 
 El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
 
  Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia 
  viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del 
  gobierno y la sociedad.
 
  Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz 
  asesinò a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos.
 
  Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia 
  de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas.
 
  En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, 
  golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de 
  robo en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios.
 
  ¿Hasta cuando tanto abuso impune?
 
  Carlos
 
 
 
  
 
  _
 
  Lista de discusión Aymara
  http://aymara.org/lista/aymaralist.php
  _Yahoo! Groups Links
 
 
 
 










  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Contacto local

2010-08-16 Por tema gcriveros
Tamika, creo que no debes meter a todos en el mismo saco, los capitalistas 
puros están en nuestro continente, creo que alguien que quiere conocer las 
vivencias de nuestro pueblos con respeto, debe ser bienvenido. 
Saludos
Enviado desde mi  BlackBerry de Claro.

-Original Message-
From: tamika tamiaq...@yahoo.com
Sender: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Sun, 15 Aug 2010 08:35:03 
To: aymaralist@yahoogroups.com
Reply-To: aymaralist@yahoogroups.com
Subject: Re: [aymara] Contacto local

Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es 
un espia contaminador capitalista?
You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or 
whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to 
exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives 
don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good 
luck

--- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote:


From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de
Subject: [aymara] Contacto local
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM


  



Kamisaki amigos?

mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy 
interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y 
Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre 
de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los 
Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. 
Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría 
vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero 
aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un 
sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los 
chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo 
que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur.

Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos 
que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de 
acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas 
hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión 
habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle 
Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de 
correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber.

Cordial saludos

Haiko
complexity.haikolietz.de

PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El 
texto original de Inglés se reproduce a continuación.

--

Kamisaki friends?

my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm 
interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling 
Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 
2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the 
Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding 
area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would 
also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn 
about social life, culture, and spirituality. It's a dream to 
participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I 
want to tell people in Germany about what I have learned because I think 
we can learn a lot from the south.

Of course, we could connect much better to the local culture if we know 
local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and 
maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any 
Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In 
exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help 
me or know another mailing list or someone who I could contact, please 
let me know.

Warm regards

Haiko








  

[Non-text portions of this message have been removed]




[Non-text portions of this message have been removed]



RE: [aymara] Contacto local

2010-08-16 Por tema hismael rodriguez

Arunta apayanipsma aka puno marcatapacha.

 

Ukatsti arsuñamunta akjama sasina.

 

Nias checaru saririquchi TAMIKA cullacana arsuwipaja.  Ukja sunmapacha 
lup´iñasawa, jupaj ask´ariwa aka janc´o jaqu´enacna amtawipja. Inasa 
checaparaqui uka janc´o jaqueja arsuskchi, sumpacha lup´tañani jilatanaka 
kullacanaca, jani jiwascama nuasisa.

 

Jaquisiñkama.

 

Hismael.   
 


To: aymaralist@yahoogroups.com
From: gcrive...@yahoo.com
Date: Mon, 16 Aug 2010 12:05:18 +
Subject: Re: [aymara] Contacto local


  



Tamika, creo que no debes meter a todos en el mismo saco, los capitalistas 
puros están en nuestro continente, creo que alguien que quiere conocer las 
vivencias de nuestro pueblos con respeto, debe ser bienvenido. 
Saludos 
Enviado desde mi BlackBerry de Claro. 

-Original Message- 
From: tamika tamiaq...@yahoo.com 
Sender: aymaralist@yahoogroups.com 
Date: Sun, 15 Aug 2010 08:35:03 
To: aymaralist@yahoogroups.com 
Reply-To: aymaralist@yahoogroups.com 
Subject: Re: [aymara] Contacto local 

Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es 
un espia contaminador capitalista? 
You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or 
whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to 
exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives 
don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good 
luck 

--- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote: 


From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de 
Subject: [aymara] Contacto local 
To: aymaralist@yahoogroups.com 
Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM 


  



Kamisaki amigos? 

mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy 
interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y 
Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre 
de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los 
Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. 
Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría 
vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero 
aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un 
sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los 
chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo 
que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. 

Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos 
que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de 
acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas 
hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión 
habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle 
Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de 
correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. 

Cordial saludos 

Haiko 
complexity.haikolietz.de 

PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El 
texto original de Inglés se reproduce a continuación. 

-- 

Kamisaki friends? 

my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm 
interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling 
Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 
2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the 
Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding 
area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would 
also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn 
about social life, culture, and spirituality. It's a dream to 
participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I 
want to tell people in Germany about what I have learned because I think 
we can learn a lot from the south. 

Of course, we could connect much better to the local culture if we know 
local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and 
maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any 
Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In 
exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help 
me or know another mailing list or someone who I could contact, please 
let me know. 

Warm regards 

Haiko 










[Non-text portions of this message have been removed] 



[Non-text portions of this message have been removed]




  

[Non-text portions of this message have been removed]



RE: [aymara] Contacto local CALMA TAMIKA

2010-08-16 Por tema Roger Gonzalo Segura
Qué pasa Tamika. Por qué tantos saltos. No podemos comportarnos así. La 
xenofobia debe combatirse en todas partes. Pienso que  tus opiniones deben ser 
siempre respetuosas con los visitantes. Jilata, creo que para ser corteses no 
hay cultura que limite.
saludos.
Roger

--- El lun, 16/8/10, hismael rodriguez geoh...@hotmail.com escribió:

De: hismael rodriguez geoh...@hotmail.com
Asunto: RE: [aymara] Contacto local
Para: aymarlisti pagina aymara aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: lunes, 16 de agosto, 2010 09:34







 



  



  
  
  


Arunta apayanipsma aka puno marcatapacha.





 





Ukatsti arsuñamunta akjama sasina.





 





Nias checaru saririquchi TAMIKA cullacana arsuwipaja.  Ukja sunmapacha 
lup´iñasawa, jupaj ask´ariwa aka janc´o jaqu´enacna amtawipja. Inasa 
checaparaqui uka janc´o jaqueja arsuskchi, sumpacha lup´tañani jilatanaka 
kullacanaca, jani jiwascama nuasisa.





 





Jaquisiñkama.





 





Hismael.   


 








To: aymaralist@yahoogroups.com


From: gcrive...@yahoo.com


Date: Mon, 16 Aug 2010 12:05:18 +


Subject: Re: [aymara] Contacto local








  











Tamika, creo que no debes meter a todos en el mismo saco, los capitalistas 
puros están en nuestro continente, creo que alguien que quiere conocer las 
vivencias de nuestro pueblos con respeto, debe ser bienvenido. 


Saludos 


Enviado desde mi BlackBerry de Claro. 





-Original Message- 


From: tamika tamiaq...@yahoo.com 


Sender: aymaralist@yahoogroups.com 


Date: Sun, 15 Aug 2010 08:35:03 


To: aymaralist@yahoogroups.com 


Reply-To: aymaralist@yahoogroups.com 


Subject: Re: [aymara] Contacto local 





Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es 
un espia contaminador capitalista? 


You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or 
whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to 
exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives 
don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good 
luck 





--- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote: 








From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de 


Subject: [aymara] Contacto local 


To: aymaralist@yahoogroups.com 


Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM 








  











Kamisaki amigos? 





mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy 


interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y 


Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre 


de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los 


Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. 


Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría 


vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero 


aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un 


sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los 


chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo 


que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. 





Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos 


que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de 


acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas 


hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión 


habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle 


Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de 


correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. 





Cordial saludos 





Haiko 


complexity.haikolietz.de 





PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El 


texto original de Inglés se reproduce a continuación. 





-- 





Kamisaki friends? 





my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm 


interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling 


Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 


2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the 


Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding 


area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would 


also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn 


about social life, culture, and spirituality. It's a dream to 


participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I 


want to tell people in Germany about what I have learned because I think 


we can learn a lot from the south. 





Of course, we could connect much better to the local culture if we know 


local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and 


maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any 


Spanish, so it would be helpful if our host spoke German

Re: [aymara] Viva a Luciano Tapia, Viva Julian Apaza.

2010-08-16 Por tema Roger Gonzalo Segura
las obras de Luciano tapia reflejan una manera de vivir despues de la muerte.
Jallalla aymara jilatanaka.

Peru anunaca, Bolivia anunakxa yatiñasampixa huchap uñt'ayaskakiñaniwa.

Roger

--- El sáb, 14/8/10, anmachak anmac...@latinmail.com escribió:

De: anmachak anmac...@latinmail.com
Asunto: [aymara] Homenaje a Luciano Tapia
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: sábado, 14 de agosto, 2010 07:51







 



  



  
  
  

ACTO DE HOMENAJE A LUCIANO TAPIA



El sábado 10 de julio de 2010 murió Luciano Tapia. La muerte de

este personaje –ideólogo y fundador del primer movimiento

político indio contemporáneo, el Movimiento Indio Tupak Katari,

MITKA– pasó casi desapercibida. A pesar de haber sido diputado

nacional de 1982 a 1985, el actual Parlamento Plurinacional guardó

vergonzoso silencio.



Sin embargo, el actual momento político en Bolivia es tributario del

movimiento que Luciano Tapia y otros líderes organizaron en la

década de los 70 y 80. El MITKA, el MRTK y posteriormente el MIP

están profundamente impregnados de los cuestionamientos que

repercutió Luciano, aun cuando hayan desarrollado enfoques

diferentes. El cerco indígena a La Paz, el año 2000, la guerra del

gas en El Alto el 2003 y otros acontecimientos sociales son tributarios

del enfoque descolonizador y reivindicativo indianista. Muchos

postulados de cambios que en la actualidad propician los movimientos

sociales y el MAS surgen de ideas y conceptos que fueron discutidos y

pensados por don Luciano y sus compañeros de lucha.



Por ello, conocer y discutir el pensamiento político desarrollado por

Luciano Tapia, puede ayudar a percibir nuevos horizontes en el

difícil contexto político contemporáneo en Bolivia.



En este contexto, la Fundación Illa, el Centro Cultural Torino, el

Foro Indígena y el Periódico Pukara organizan un acto de homenaje

a Luciano Tapia, que tendrá lugar el 31 de agosto de 2010 en el Hotel

Torino, Calle Socabaya Nº 457, La Paz, a partir de 18:30.  En esa

oportunidad analistas y compañeros de lucha de Luciano Tapia

expondrán el pensamiento y la vivencia de este guerrero aymara. Se

hará también un acto simbólico de despedida. Están

cordialmente invitados.



Por favor, repercutir esta invitación.



[Non-text portions of this message have been removed]






 





 



  






  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en B olivia

2010-08-16 Por tema A. Condori
Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas

Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana...
http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante

A. Condori


El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos
carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:

 Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia 
 viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del 
 gobierno y la sociedad.

 Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò 
 a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos.

 Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia 
 de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas.

 En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, 
 golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo 
 en la època de la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios.

 ¿Hasta cuando tanto abuso impune?

 Carlos



 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] Contacto local

2010-08-15 Por tema tamika
Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es 
un espia contaminador capitalista?
You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or 
whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to 
exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives 
don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good 
luck

--- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote:


From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de
Subject: [aymara] Contacto local
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM


  



Kamisaki amigos?

mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy 
interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y 
Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre 
de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los 
Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. 
Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría 
vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero 
aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un 
sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los 
chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo 
que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur.

Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos 
que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de 
acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas 
hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión 
habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle 
Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de 
correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber.

Cordial saludos

Haiko
complexity.haikolietz.de

PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El 
texto original de Inglés se reproduce a continuación.

--

Kamisaki friends?

my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm 
interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling 
Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 
2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the 
Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding 
area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would 
also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn 
about social life, culture, and spirituality. It's a dream to 
participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I 
want to tell people in Germany about what I have learned because I think 
we can learn a lot from the south.

Of course, we could connect much better to the local culture if we know 
local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and 
maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any 
Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In 
exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help 
me or know another mailing list or someone who I could contact, please 
let me know.

Warm regards

Haiko








  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Contacto local

2010-08-15 Por tema Haiko Lietz
Sólo puedo hablar por mí mismo: creo que la gente en el sur han 
mantenido algo muy importante, algo que la gente en el norte han perdido 
más y más largo de los siglos y milenios.

I can only speak for myself: I believe that people in the south have 
kept something very important, something that people in the north have 
lost more and more over centuries and millennia.

Haiko



On 15.08.2010 17:35, tamika wrote:
 Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted 
 es un espia contaminador capitalista?
 You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or 
 whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to 
 exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives 
 don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and 
 good luck

 --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietzh...@haikolietz.de  wrote:


 From: Haiko Lietzh...@haikolietz.de
 Subject: [aymara] Contacto local
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM






 Kamisaki amigos?

 mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy
 interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y
 Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre
 de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los
 Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores.
 Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría
 vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero
 aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un
 sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los
 chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo
 que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur.

 Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos
 que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de
 acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas
 hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión
 habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle
 Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de
 correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber.

 Cordial saludos

 Haiko
 complexity.haikolietz.de

 PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El
 texto original de Inglés se reproduce a continuación.

 --

 Kamisaki friends?

 my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm
 interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling
 Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November
 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the
 Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding
 area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would
 also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn
 about social life, culture, and spirituality. It's a dream to
 participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I
 want to tell people in Germany about what I have learned because I think
 we can learn a lot from the south.

 Of course, we could connect much better to the local culture if we know
 local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and
 maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any
 Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In
 exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help
 me or know another mailing list or someone who I could contact, please
 let me know.

 Warm regards

 Haiko










 [Non-text portions of this message have been removed]



 

 _

 Lista de discusi�n Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links








Re: [aymara] Contacto local

2010-08-15 Por tema A. Condori
Mi opinion: Tamika, tu agresividad está mal dirigida.

A. Condori

2010/8/15 tamika tamiaq...@yahoo.com:
 Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted 
 es un espia contaminador capitalista?
 You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or 
 whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to 
 exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives 
 don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and 
 good luck

 --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote:


 From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de
 Subject: [aymara] Contacto local
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM






 Kamisaki amigos?

 mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy
 interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y
 Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre
 de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los
 Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores.
 Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría
 vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero
 aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un
 sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los
 chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo
 que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur.

 Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos
 que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de
 acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas
 hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión
 habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle
 Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de
 correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber.

 Cordial saludos

 Haiko
 complexity.haikolietz.de

 PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El
 texto original de Inglés se reproduce a continuación.

 --

 Kamisaki friends?

 my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm
 interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling
 Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November
 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the
 Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding
 area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would
 also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn
 about social life, culture, and spirituality. It's a dream to
 participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I
 want to tell people in Germany about what I have learned because I think
 we can learn a lot from the south.

 Of course, we could connect much better to the local culture if we know
 local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and
 maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any
 Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In
 exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help
 me or know another mailing list or someone who I could contact, please
 let me know.

 Warm regards

 Haiko










 [Non-text portions of this message have been removed]



 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] Contacto local

2010-08-15 Por tema Nicolás Ballistreri
Pará Haiko, puede que sea verdad la del alemán y tengoa buenas intenciones.
los pueblos aymara se cracterisaron por el interés en el intercambio cultural, 
por que entonces no mantener la tradición y  recibir como corresponde al amigo,
en la cancha se ven los pingos, y usted frente a él y frente al interés que 
demuestre
por su cultura se dará cuenta al instante de cuales son las intenciones del 
visitante
alemán, o acaso el aymará no tiene condiciones de ver, los ojos no solo ven, 
también sienten.
Nicolás
--- El dom 15-ago-10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de escribió:

De: Haiko Lietz h...@haikolietz.de
Asunto: Re: [aymara] Contacto local
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: domingo, 15 de agosto de 2010, 13:36







 



  



  
  
  Sólo puedo hablar por mí mismo: creo que la gente en el sur han 

mantenido algo muy importante, algo que la gente en el norte han perdido 

más y más largo de los siglos y milenios.



I can only speak for myself: I believe that people in the south have 

kept something very important, something that people in the north have 

lost more and more over centuries and millennia.



Haiko



On 15.08.2010 17:35, tamika wrote:

 Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted 
 es un espia contaminador capitalista?

 You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or 
 whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to 
 exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives 
 don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and 
 good luck



 --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietzh...@haikolietz.de  wrote:





 From: Haiko Lietzh...@haikolietz.de

 Subject: [aymara] Contacto local

 To: aymaralist@yahoogroups.com

 Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM













 Kamisaki amigos?



 mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy

 interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y

 Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre

 de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los

 Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores.

 Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría

 vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero

 aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un

 sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los

 chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo

 que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur.



 Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos

 que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de

 acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas

 hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión

 habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle

 Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de

 correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber.



 Cordial saludos



 Haiko

 complexity.haikolietz.de



 PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El

 texto original de Inglés se reproduce a continuación.



 --



 Kamisaki friends?



 my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm

 interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling

 Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November

 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the

 Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding

 area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would

 also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn

 about social life, culture, and spirituality. It's a dream to

 participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I

 want to tell people in Germany about what I have learned because I think

 we can learn a lot from the south.



 Of course, we could connect much better to the local culture if we know

 local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and

 maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any

 Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In

 exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help

 me or know another mailing list or someone who I could contact, please

 let me know.



 Warm regards



 Haiko





















 [Non-text portions of this message have been removed]







 



 _



 Lista de discusi�n Aymara

 http://aymara.org/lista/aymaralist.php

 _Yahoo! Groups Links

Re: [aymara] Contacto local

2010-08-15 Por tema tamika
You might ask the German Christian missionaries because these missionaries have 
worked for CIA and foreign corporations in spying to native people for decades 
and now they know everything that is why the corporations are exterminating 
natives (just see the movie avatar). If you want to do tourist then you must do 
community tourist not for corporate tourist business. I have witnessed and that 
is why i am telling you.


--- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz h...@haikolietz.de wrote:


From: Haiko Lietz h...@haikolietz.de
Subject: [aymara] Contacto local
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM


  



Kamisaki amigos?

mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy 
interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y 
Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre 
de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los 
Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. 
Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría 
vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero 
aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un 
sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los 
chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo 
que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur.

Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos 
que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de 
acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas 
hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión 
habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle 
Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de 
correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber.

Cordial saludos

Haiko
complexity.haikolietz.de

PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El 
texto original de Inglés se reproduce a continuación.

--

Kamisaki friends?

my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm 
interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling 
Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 
2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the 
Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding 
area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would 
also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn 
about social life, culture, and spirituality. It's a dream to 
participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I 
want to tell people in Germany about what I have learned because I think 
we can learn a lot from the south.

Of course, we could connect much better to the local culture if we know 
local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and 
maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any 
Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In 
exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help 
me or know another mailing list or someone who I could contact, please 
let me know.

Warm regards

Haiko








  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] sobre Evangèlicos en Bolivia

2010-08-11 Por tema Carlos


En el caso del grupo Neopentecostal conocido como Poder de Dios dirigido por 
el Pastor Huachalla, no es cierto que no tenga vìnculos con grupos del 
exterior. Si uno observa sus programas en Canal 45 constantemente verà que 
emiten documentales producidos en Estados Unidos al igual que musicales de 
alabanza en inglès. Tambièn emite musicales de cantantes y predicadores 
centroamericanos.

Carlos 


--- In aymaralist@yahoogroups.com, PHAXSI maria chavez quispe 
chavez.pha...@... wrote:

 Las iglesias protestantes y evangelicas son diferentes que las iglesias y/o 
 movimientos pentecostales y neopentecostales. Ninguna, incluída la iglesia 
 católica y cualquier otro movimiento, se salvan del fundamentalismo que a 
 veces 
 puede generar el tipo de violencias que nos cuenta Carlos.
 
 En el caso de las iglesias citadas en el mail anterior, estamos en frente de 
 movimientos neopentecostales fundamentalistas que tienen la particular 
 característica de haber nacido en Bolivia ( o en este caso La Paz como es 
 Poder 
 de Dios) y no ser fruto de una misión externa (normalmente 
 norteamericana).
 
 Talvez este caracter local y su uso de elementos de la cultura andina es lo 
 que 
 les ha dado mayor crecimiento en nuestro contexto. Recuerdo que un caraval, 
 mientras los Ch'utas bailaban en la Garita y subían a la zona del 
 Cementerio, 
 los de Poder de Dios bailaban o danzaban a Dios con los mismos ritmos 
 musicales, claro con diferente letra Interesante no? pero la diferencia 
 son 
 los fundamentalismos que llevan a consecuencias de enfrentamiento.
 
 Un saludo,
 
 Phaxsi
 
  
  
 ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!
 
 ***
 Maria (Phaxsi) Chavez Quispe
 
 
 
 
 
 De: Carlos carlosaramayotig...@...
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Enviado: viernes, 6 de agosto, 2010 21:45:01
 Asunto: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
 
   
 
 Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia 
 viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del 
 gobierno y la sociedad.
 
 Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz 
 asesinò a 
 una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos.
 
 Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia 
 de 
 un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas.
 
 En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, 
 golpearon a 
 un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo en la 
 època de 
 la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios.
 
 ¿Hasta cuando tanto abuso impune?
 
 Carlos 
 
 
 
 
 
   
 
 [Non-text portions of this message have been removed]





Re: [aymara] sobre Evangèlicos en Bolivia

2010-08-10 Por tema PHAXSI maria chavez quispe
Las iglesias protestantes y evangelicas son diferentes que las iglesias y/o 
movimientos pentecostales y neopentecostales. Ninguna, incluída la iglesia 
católica y cualquier otro movimiento, se salvan del fundamentalismo que a veces 
puede generar el tipo de violencias que nos cuenta Carlos.

En el caso de las iglesias citadas en el mail anterior, estamos en frente de 
movimientos neopentecostales fundamentalistas que tienen la particular 
característica de haber nacido en Bolivia ( o en este caso La Paz como es 
Poder 
de Dios) y no ser fruto de una misión externa (normalmente norteamericana).

Talvez este caracter local y su uso de elementos de la cultura andina es lo que 
les ha dado mayor crecimiento en nuestro contexto. Recuerdo que un caraval, 
mientras los Ch'utas bailaban en la Garita y subían a la zona del Cementerio, 
los de Poder de Dios bailaban o danzaban a Dios con los mismos ritmos 
musicales, claro con diferente letra Interesante no? pero la diferencia son 
los fundamentalismos que llevan a consecuencias de enfrentamiento.

Un saludo,

Phaxsi

 
 
¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!

***
Maria (Phaxsi) Chavez Quispe





De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Enviado: viernes, 6 de agosto, 2010 21:45:01
Asunto: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia

  

Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia 
viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista pasiva del 
gobierno y la sociedad.

Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò a 
una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos.

Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia de 
un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas.

En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, golpearon 
a 
un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo en la època de 
la inauguraciòn de su templo La Casa de Dios.

¿Hasta cuando tanto abuso impune?

Carlos 





  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] mas alla...

2010-07-19 Por tema aymaralist
El problema que se presenta en la lista es de
dificil resolucion. El motivo es el siguiente:
No todos los que enviamos mensajes a la
lista estamos usando la misma codificacion
de caracteres. Esto ocurre tanto en navegadores
(firefox, internet explorer, opera, etc.) como
en programas de correo (outlook, etc.)
no hemos configurado correctamente dichos
programas para detectar la codificacion de los
mensajes recibidos Y USAR LA MISMA CODIFICACION

El día 19 de julio de 2010 00:52, Nicolás Ballistreri
nballistr...@yahoo.com.ar escribió:
 SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL 
 PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS
 SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ???
 SALUDOS
 NICOLAS BALLISTRERI

 --- El dom 18-jul-10, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar 
 escribió:

 De: PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar
 Asunto: Re: [aymara] mas alla...
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Fecha: domingo, 18 de julio de 2010, 14:29

















      entonces mi Yahoo

 Â

 Â

 ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!



 ***

 Maria (Phaxsi) Chavez Quispe



 

 De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com

 Para: aymaralist@yahoogroups.com

 Enviado: viernes, 16 de julio, 2010 22:37:46

 Asunto: Re: [aymara] mas alla...



 Â



 Los signos raros aparecen en mensajes de aymara list dependiendo si uno 
 escribe

 a travès de su suscripciòn en Yahoo Groups o en Google.



 Carlos



 --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:



 Sin embargo tus dos mensajes yo los

 recibo perfectamente, sin signos raros.



 ??



 A. Condori





 El día 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe

 chavez.pha...@... escribió:



   Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un

lenguaje

  extraño, con signos...





 [Non-text portions of this message have been removed]

























 [Non-text portions of this message have been removed]



 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] mas alla...

2010-07-19 Por tema aymaralist
(perdonen, he apretado el boton de envi sin querer)

El problema que se presenta en la lista es de
dificil resolucion. El motivo es el siguiente:
No todos los que enviamos mensajes a la
lista estamos usando la misma codificacion
de caracteres. Esto ocurre tanto en navegadores
(firefox, internet explorer, opera, etc.) como
en programas de correo (outlook, etc.)
no hemos configurado correctamente dichos
programas para detectar la codificacion de los
mensajes recibidos Y USAR LA MISMA
CODIFICACION PARA RESPONDER. Si alguien
recibe un mensaje en una codificacion y su
navegador/programa de correo no la reconoce bien,
verá caracteres raros y (lo que es peor) responderá
citando un mensaje donde mezclará dos codificaciones
de distinto tipo, trasladando el problema a toda
la lista que no podra leer correctamente ningun
mensaje respondido de esta forma.

SOLUCION: Experimenten con distintas configuraciones
de sus navegadores/programas de correo. En firefox
existe el menu Ver  Codificacion de caracteres.
En Internet Explorer 8 está el menu Pagina  Codificacion.
Traten de probar, cuando reciban un mensaje problematico,
con las siguientes codificaciones:

- Unicode (UTF-8)
- Occidental/Western (ISO-8859-1)
- Occidental/Western (Windows-1252)

El problema deberia estar resuelto con alguna de
estas tres opciones. La mejor opción siempre
es Unicode, por ser un standard internacional
multilingüe, pero recuerden siempre RESPONDER USANDO
LA MISMA CODIFICACION que el mensaje al que responden.
Sino volvera a haber problemas.

No puedo darles ninguna indicacion con respecto a
programas como Outlook o similares, puesto que
ahora uso unicamente correo por web. Investiguen
en sus configuraciones, porque se trata de un
problema de configuracion que ademas crea un
espejismo. Muchos CREEN tener un problema
cuando en realidad solamente reciben correos
mal configurados en su origen. Es el origen quien
debe corregir su configuracion defectuosa.

En fin. Experimenten con distintas configuraciones
y despues nos cuentan como fue.

A. Condori


El día 19 de julio de 2010 00:52, Nicolás Ballistreri
nballistr...@yahoo.com.ar escribió:
 SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL 
 PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS
 SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ???
 SALUDOS
 NICOLAS BALLISTRERI


Re: [aymara] mas alla...

2010-07-19 Por tema PHAXSI maria chavez quispe
Estoy chequeando mi configuración. Gracias por las sugerencias. 
 
 
¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!

***
Maria (Phaxsi) Chavez Quispe





De: aymaralist aymarali...@yahoo.com
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Enviado: lunes, 19 de julio, 2010 15:05:58
Asunto: Re: [aymara] mas alla...

  
(perdonen, he apretado el boton de envi sin querer)

El problema que se presenta en la lista es de
dificil resolucion. El motivo es el siguiente:
No todos los que enviamos mensajes a la
lista estamos usando la misma codificacion
de caracteres. Esto ocurre tanto en navegadores
(firefox, internet explorer, opera, etc.) como
en programas de correo (outlook, etc.)
no hemos configurado correctamente dichos
programas para detectar la codificacion de los
mensajes recibidos Y USAR LA MISMA
CODIFICACION PARA RESPONDER. Si alguien
recibe un mensaje en una codificacion y su
navegador/programa de correo no la reconoce bien,
verá caracteres raros y (lo que es peor) responderá
citando un mensaje donde mezclará dos codificaciones
de distinto tipo, trasladando el problema a toda
la lista que no podra leer correctamente ningun
mensaje respondido de esta forma.

SOLUCION: Experimenten con distintas configuraciones
de sus navegadores/programas de correo. En firefox
existe el menu Ver  Codificacion de caracteres.
En Internet Explorer 8 está el menu Pagina  Codificacion.
Traten de probar, cuando reciban un mensaje problematico,
con las siguientes codificaciones:

- Unicode (UTF-8)
- Occidental/Western (ISO-8859-1)
- Occidental/Western (Windows-1252)

El problema deberia estar resuelto con alguna de
estas tres opciones. La mejor opción siempre
es Unicode, por ser un standard internacional
multilingüe, pero recuerden siempre RESPONDER USANDO
LA MISMA CODIFICACION que el mensaje al que responden.
Sino volvera a haber problemas.

No puedo darles ninguna indicacion con respecto a
programas como Outlook o similares, puesto que
ahora uso unicamente correo por web. Investiguen
en sus configuraciones, porque se trata de un
problema de configuracion que ademas crea un
espejismo. Muchos CREEN tener un problema
cuando en realidad solamente reciben correos
mal configurados en su origen. Es el origen quien
debe corregir su configuracion defectuosa.

En fin. Experimenten con distintas configuraciones
y despues nos cuentan como fue.

A. Condori

El día 19 de julio de 2010 00:52, Nicolás Ballistreri
nballistr...@yahoo.com.ar escribió:
 SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL 
PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS
 SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ???
 SALUDOS
 NICOLAS BALLISTRERI




  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] mas alla...

2010-07-19 Por tema aymaralist
Phaxsi

Si puedes leer estas eñes y
letras con acento á é í ó ú
entonces el problema no lo
tienes tu, ya que veo que
tus mensajes vienen en correcto
unicode.

saludos

A. Condori



El día 19 de julio de 2010 16:50, PHAXSI maria chavez quispe
chavez.pha...@yahoo.com.ar escribió:
 Estoy chequeando mi configuración. Gracias por las sugerencias.


 ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!

 ***
 Maria (Phaxsi) Chavez Quispe




 
 De: aymaralist aymarali...@yahoo.com
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Enviado: lunes, 19 de julio, 2010 15:05:58
 Asunto: Re: [aymara] mas alla...


 (perdonen, he apretado el boton de envi sin querer)

 El problema que se presenta en la lista es de
 dificil resolucion. El motivo es el siguiente:
 No todos los que enviamos mensajes a la
 lista estamos usando la misma codificacion
 de caracteres. Esto ocurre tanto en navegadores
 (firefox, internet explorer, opera, etc.) como
 en programas de correo (outlook, etc.)
 no hemos configurado correctamente dichos
 programas para detectar la codificacion de los
 mensajes recibidos Y USAR LA MISMA
 CODIFICACION PARA RESPONDER. Si alguien
 recibe un mensaje en una codificacion y su
 navegador/programa de correo no la reconoce bien,
 verá caracteres raros y (lo que es peor) responderá
 citando un mensaje donde mezclará dos codificaciones
 de distinto tipo, trasladando el problema a toda
 la lista que no podra leer correctamente ningun
 mensaje respondido de esta forma.

 SOLUCION: Experimenten con distintas configuraciones
 de sus navegadores/programas de correo. En firefox
 existe el menu Ver  Codificacion de caracteres.
 En Internet Explorer 8 está el menu Pagina  Codificacion.
 Traten de probar, cuando reciban un mensaje problematico,
 con las siguientes codificaciones:

 - Unicode (UTF-8)
 - Occidental/Western (ISO-8859-1)
 - Occidental/Western (Windows-1252)

 El problema deberia estar resuelto con alguna de
 estas tres opciones. La mejor opción siempre
 es Unicode, por ser un standard internacional
 multilingüe, pero recuerden siempre RESPONDER USANDO
 LA MISMA CODIFICACION que el mensaje al que responden.
 Sino volvera a haber problemas.

 No puedo darles ninguna indicacion con respecto a
 programas como Outlook o similares, puesto que
 ahora uso unicamente correo por web. Investiguen
 en sus configuraciones, porque se trata de un
 problema de configuracion que ademas crea un
 espejismo. Muchos CREEN tener un problema
 cuando en realidad solamente reciben correos
 mal configurados en su origen. Es el origen quien
 debe corregir su configuracion defectuosa.

 En fin. Experimenten con distintas configuraciones
 y despues nos cuentan como fue.

 A. Condori

 El día 19 de julio de 2010 00:52, Nicolás Ballistreri
 nballistr...@yahoo.com.ar escribió:
 SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL
PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS
 SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ???
 SALUDOS
 NICOLAS BALLISTRERI






 [Non-text portions of this message have been removed]



 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?

2010-07-18 Por tema Wayna Harawi
Gracias por escribir, pero en realidad no son los panfletos y si la biblia que 
presenta la cuenta cronologica de 6030 años y si creemos en la biblia creemos 
en eso. yo lei la biblia entera 18 vezes, y yo pregunta con sinceridad ¿cuales 
son las prueba o en que se basa los científicos para hacer cuentas de millones 
de años? ¿podemos creer en todo lo que exponen? y ademas de eso no somos una 
secta y si una religion pues creemos en Cristo y su Padra y no en hombres o 
otros dioses.




--- El mar 13-jul-10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió:


De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se 
hacen?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 13 de julio de 2010, 17:15


  



Roger,

Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata
de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan
exacta (6035 años)? De las publicaciones de la
Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al
culto de los Testigos de Jehova. No es entonces
flojera, porque los adeptos de la secta watchtower
leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras
publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser
la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada
por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo
Waldir Machado le han adoctrinado con que la
humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos
libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes
a sus panfletos de la Watchtower que a expertos,
premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata
de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa
que contradiga su adoctrinamiento son palabras
de hombres.

Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro.

saludos

El día 13 de julio de 2010 21:26, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo.es escribió:
 Perfecto Wayna Harawi,
 DE acuerdo, antes de la lectura de un texto está la lectura del universo. 
 Nuestro universo es la naturaleza que nos enseña, nuestros padres, nuestra 
 comunidad. Pero felizmente la humanidad tambien registran cosas en los 
 libros. Es decir. No seamos FLOJOS para leer la literatura escrita. El hecho 
 de leer no necesariamente implica creer todo lo que dice, sino implica 
 analizar los argumentos, las pruebas existentes para hacernos creer. Los 
 aimaras no podemos estar al margen de la cultura de la lectura.
 Otra cosa que estoy de acuerdo contigo, aparte de las discrepancias que en 
 lineas anteriores ya dije, es que es importante aprender de nuestros padres y 
 principalmente de nuestros abuelos quienes hoy son ignorados por la 
 brutalidad que se llama 'modernidad'. Falsa modernidad diria yo. Pero 
 cuidado, si queremos posicionar la cultura aimara como una de las opciones 
 civilizadoras del mundo, HAY QUE ESCRIBIR, HAY QUE LEER, leer la naturaleza, 
 leer nuestra historia, LEER LOS LIBROS. Cuidado LEER NO SIGNIFICA QUE TU 
 TENGAS QUE CREER TODO. Tienes que seer siempre un lector responsable.
 Mä qhumantawi taqi aymara qhichwa jilatanakataki.

 Roger Ricardo









  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?

2010-07-18 Por tema Wayna Harawi
Estoy plenamente de acuerdo con lo que expuso



--- El mar 13-jul-10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió:


De: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se 
hacen?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 13 de julio de 2010, 17:28


  



Estoy completamente de acuerdo con tu comentario. Pero creo que no me captaste 
la idea. Lee nuevamente mi  anterior escrito. Yo usé ese termino (folejera) 
por cuanto muchos de nuestros hermanos aimaras piensan que los que leemos 
creemos  somos occidentalizados o creemos al pie de la letra. Creo  que no  
me entendiste,o es que no he escrito bien. 

--- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió:

De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o 
se hacen?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:15

  

Roger,

Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata
de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan
exacta (6035 años)? De las publicaciones de la
Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al
culto de los Testigos de Jehova. No es entonces
flojera, porque los adeptos de la secta watchtower
leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras
publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser
la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada
por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo
Waldir Machado le han adoctrinado con que la
humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos
libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes
a sus panfletos de la Watchtower que a expertos,
premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata
de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa
que contradiga su adoctrinamiento son palabras
de hombres.

Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro.

saludos

El día 13 de julio de 2010 21:26, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo.es escribió:
 Perfecto Wayna Harawi,
 DE acuerdo, antes de la lectura de un texto está la lectura del universo. 
 Nuestro universo es la naturaleza que nos enseña, nuestros padres, nuestra 
 comunidad. Pero felizmente la humanidad tambien registran cosas en los 
 libros. Es decir. No seamos FLOJOS para leer la literatura escrita. El hecho 
 de leer no necesariamente implica creer todo lo que dice, sino implica 
 analizar los argumentos, las pruebas existentes para hacernos creer. Los 
 aimaras no podemos estar al margen de la cultura de la lectura.
 Otra cosa que estoy de acuerdo contigo, aparte de las discrepancias que en 
 lineas anteriores ya dije, es que es importante aprender de nuestros padres y 
 principalmente de nuestros abuelos quienes hoy son ignorados por la 
 brutalidad que se llama 'modernidad'. Falsa modernidad diria yo. Pero 
 cuidado, si queremos posicionar la cultura aimara como una de las opciones 
 civilizadoras del mundo, HAY QUE ESCRIBIR, HAY QUE LEER, leer la naturaleza, 
 leer nuestra historia, LEER LOS LIBROS. Cuidado LEER NO SIGNIFICA QUE TU 
 TENGAS QUE CREER TODO. Tienes que seer siempre un lector responsable.
 Mä qhumantawi taqi aymara qhichwa jilatanakataki.

 Roger Ricardo


[Non-text portions of this message have been removed]









  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?

2010-07-18 Por tema Wayna Harawi
Me parece bien razonable esta opinion. Ademas de eso respectando su origen



--- El mar 13-jul-10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió:


De: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se 
hacen?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 13 de julio de 2010, 17:43


  



La frustracion historica acabara en cuanto seamos los aimaras conocedores de 
nuestra propia historia y la  de  los demás. Tenemos que estar de igual a 
igual con cualquier otro historiador y linguistica formales o salidos de 
cualquier universidad. Yo quise decir antes que escuchar a nuestros abuelos o 
padres (as) es superimportante,pero eso no significa que no podamos leer libros 
criticamente. 
 
Atte.,
Roger

--- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió:

De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o 
se hacen?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:34

  

De acuerdo entonces. En otros casos
quiza sí podemos hablar de flojera
pero tambien de mucho antioccidentalismo
gratuito que yi sí lo entiendo, pero tambien
entiendo que es una forma poco constructiva
de canalizar nuestra frustracion historica
como pueblo.

saludos

A. Condori

El día 13 de julio de 2010 22:28, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo.es escribió:
 Estoy completamente de acuerdo con tu comentario. Pero creo que no me 
 captaste la idea. Lee nuevamente mi  anterior escrito. Yo usé ese termino 
 (folejera) por cuanto muchos de nuestros hermanos aimaras piensan que los que 
 leemos creemos  somos occidentalizados o creemos al pie de la letra. Creo  
 que no  me entendiste,o es que no he escrito bien.

 --- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió:


 De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
 Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? 
 ¿o se hacen?
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:15






 Roger,

 Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata
 de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan
 exacta (6035 años)? De las publicaciones de la
 Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al
 culto de los Testigos de Jehova. No es entonces
 flojera, porque los adeptos de la secta watchtower
 leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras
 publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser
 la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada
 por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo
 Waldir Machado le han adoctrinado con que la
 humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos
 libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes
 a sus panfletos de la Watchtower que a expertos,
 premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata
 de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa
 que contradiga su adoctrinamiento son palabras
 de hombres.

 Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro.

[Non-text portions of this message have been removed]









  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] mas alla...

2010-07-18 Por tema PHAXSI maria chavez quispe
entonces mi Yahoo
 
 
¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!

***
Maria (Phaxsi) Chavez Quispe





De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Enviado: viernes, 16 de julio, 2010 22:37:46
Asunto: Re: [aymara] mas alla...

  

Los signos raros aparecen en mensajes de aymara list dependiendo si uno escribe 
a travès de su suscripciòn en Yahoo Groups o en Google.

Carlos

--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Sin embargo tus dos mensajes yo los
 recibo perfectamente, sin signos raros.
 
 ??
 
 A. Condori
 
 
 El día 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe
 chavez.pha...@... escribió:
 
   Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un 
lenguaje
  extraño, con signos...






  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojo s para leer??? ¿o se hacen?

2010-07-18 Por tema A. Condori
El día 16 de julio de 2010 17:30, Wayna Harawi
waldirmach...@yahoo.com.br escribió:

 Si asi piensa usted y no cree con la mente abierta
 quiero decir se cierra en preconcepto antes de
 leer o enterarse de lo que hay en verdad, seguro
 es pierda de tiempo, pero mi no lo veo como pierda
 de tiempo

?

 los aymara que fueron alla en Brasil
 trabajar dejando sus tierras y ahora conviven con
 gente de todo el mundo contaminandose con
 ocidentales

Voy a tratar de razonar como tu, Waldir.
Alla va:

Los aymaras somos puros. Entonces, si vamos a
otros lugares (Brasil, por ejemplo), nos 'contaminamos'
por convivir con gente de todo el mundo (sic).

Pregunto ¿los Testigos de Jehova son una
religion ancestral aymara? No. ¿Por que?
Si lo fueran, no enviarian misioneros desde
Estados Unidos para predicar su religion
a los aymaras. Seriamos los aymaras los que
enviariamos misioneros a Estados Unidos ¿no?

Entonces, si la religion de los Testigos de Jehova
no es una religion propia de los aymaras ¿Se
estan 'contaminando' los aymaras 'puros' con la
religion protestante de los Testigos de Jehova?

Otra preguntita: Waldir, ¿tu eres Testigo o eres
aymara? Segun tus propios razonamientos, no
puedes ser las dos cosas.

 mas que estan buscando modernizarse en
 otras culturas, mas bien que creen que se puede
 vivir lejos mas no dejando olvidar de su origen

NOTA: No tengo nada en contra de que Waldir
Machado sea Testigo de Jehova, Adventista
del Septimo Dia, Santo de los Ultimos Dias,
Cristiano Renacido o miembro de la Asambleas
de Dios, o lo que el quiera. Lo que pretendo es
mostrar lo estupido que es ser miembro de una
religion transnacional norteamericana y luego
decir que los aymaras nos 'contaminamos' si
tenemos algo que ver con extranjeros. Los unicos
que tendrian derecho a decir algo asi serian los
pachamamistas, y no creo que ninguno de ellos
dijera una tonteria semejante.


Re: [aymara] mas alla...

2010-07-18 Por tema Nicolás Ballistreri
SIEMPRE RECIBO TODO LO QUE SE PUBLICA EN AYMARA LIST, Y MUCHAS COSAS QUE AL 
PARECER SON MÁS QUE INTERESANTES NO PUEDO LEERLAS POR ESOS
SIGNOS RAROS, ALGUIEN SABE COMO SE CORRIGE O SI SE CORRIGE ???
SALUDOS
NICOLAS BALLISTRERI

--- El dom 18-jul-10, PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar 
escribió:

De: PHAXSI maria chavez quispe chavez.pha...@yahoo.com.ar
Asunto: Re: [aymara] mas alla...
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: domingo, 18 de julio de 2010, 14:29







 



  



  
  
  entonces mi Yahoo

 

 

¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!



***

Maria (Phaxsi) Chavez Quispe





De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com

Para: aymaralist@yahoogroups.com

Enviado: viernes, 16 de julio, 2010 22:37:46

Asunto: Re: [aymara] mas alla...



  



Los signos raros aparecen en mensajes de aymara list dependiendo si uno escribe 

a travès de su suscripciòn en Yahoo Groups o en Google.



Carlos



--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:



 Sin embargo tus dos mensajes yo los

 recibo perfectamente, sin signos raros.

 

 ??

 

 A. Condori

 

 

 El día 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe

 chavez.pha...@... escribió:

 

   Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un 

lenguaje

  extraño, con signos...





[Non-text portions of this message have been removed]






 





 



  






  

[Non-text portions of this message have been removed]



re: [aymara] y mas alla...

2010-07-16 Por tema PHAXSI maria chavez quispe
Tienes razón A. (Alex?), 

creo tambien que se trata de metrica en funsión del ritmo de la canción y que 
en 
ese caso la interpretación no debe ser literal (hermana es mucho mejor que 
hermanita).
 
Cierto que usamos mucho el diminutivo y tu explicación sobre el uso de O/U y A, 
necesito digerirla un poco más. Me gustaría aprender más también estas 
distinciones ya que mi aymara (Ingavi) es especialmente oral y escrito a mi 
manera.
También se que a mis familiares varones siempre se les llamó también con el 
diminutivo como Rogecho (Rogechito), Nestucu (Nestuquito), Marcusito, 
Juanito (para Rogelio, Nestor, Marcos, Juan). Veo que esto es mas fuerte en 
nuestra familia en el campo que en la ciudad pero se ha mantenido mucho en la 
ciudad también. 

 
Tendra que ver con las relaciones de status campo-ciudad y el grado 
de aculturación que a mi primo Nestucu, migrante en Argentina le tengamos que 
decir Nestor, cada vez que viene de visita Pero a su esposa Cristina, 
siempre le dicen Cristinita (Manko Kapac) o incluso, despectivamente, 
warmisitama cuando nuestras mayores se refieren a ella indirectamente. Y eso 
que se conocieron y casaron en La Paz.
 
Creo que ciertamente es una relacion de afecto muy especial, pero al mismo 
tiempo, creo que hay un trato subalternizador hacia la mujer que siempre será 
vista como mas india entre los indios porque su movilidad socio/cultural es 
menor que en el caso de los varones (éstos tienen la escuela y el cuartel, 
- para ello refiero un estudio de Canessa, 2006). Pero es justamente por ello 
que la mujer condensa la cultura y la lengua en ella misma y en su experiencia 
de vida. Por eso es la contenedora de nuestra cultura y por cierto no apreciada 
suficientemente. Que hubiera sido un Tupak Katari sin una Bartolina Sisa o al 
contrario???
 


¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!

***
Maria (Phaxsi) Chavez Quispe





De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Enviado: miércoles, 14 de julio, 2010 11:09:55
Asunto: Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción

  
(Kullakita / Jilata) aqui creo que se trata solamente
de una necesidad de ajustarse a la metrica del verso.

Por otro lado creo que es bastante normal diminutivizar
los nombres propios femeninos en los entornos campesinos.
Lo digo porque en mi familia se hace así: todas mis tias
son Julikita, Iwsiwita, etc. en vez de Julia, Eusebia, etc.
cosa que no ocurre con los nombres masculinos y creo
que es una costumbre bastante extendida, quiza
motivada por el hecho de necesitar una estrategia
para marcar de algún modo el genero de los nombres
propios de origen castellano. En masculino se importó
la O/U terminal del castellano como marcador y pienso
que en femenino no se usó la A porque es casi una
terminación por defecto, de manera que no marcaría
nada, optandose por el diminutivo castellano -ITA
como marca de femenino.

Hablo de lo que he visto. Sobre otras costumbres que
desconozco no tengo interpretación.

saludos

A. Condori

El día 14 de julio de 2010 09:39, PHAXSI maria chavez quispe
chavez.pha...@yahoo.com.ar escribió:

 Muy buenas traducciones, solo cambio el inicio que es en femenino e incluyo el
 uso la primera persona plural que es muy inclusiva en aymara. Respecto a la
 cuarta linea, interpreto el sentido de la tercera.

 Me sorpendio el kullakita con el diminutivo castellano y el jilatanaka sin
 diminutivo.

 Esta asi en el original? Yo diría que lo he escuchado como Kullakanaka
 Jilatanaka, ambos en equidad de condiciones, pero puedo equivocarme. De ser 
así
 el original daría paso a otra interpretación de la posición de las mujeres en 
la
 canción. Podemos dialogar largamente sobre esto. Es tema de mi investigación 
en
 curso.

 Aqui va:

 Kullakita (Hermanita)
 Autor: Miguel Conde (Bolivia)

 Kullakitanaka jilatanaKa      Hermanas y hermanos
 Tajpachan sartasiñani. Bis     Levantemonos todos.

 Janarunakasat armasimti         No te olvides de nuestras lenguas
 Jiwas aymar markasata. Bis       ni de nuestro pueblo aymara.

 Mapita sartasiñani      De una vez  levantemonos
 Masuma jach'a urutaki.         Para la llegada de un gran día.


 maria





  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] mas alla...

2010-07-16 Por tema A. Condori
Sin embargo tus dos mensajes yo los
recibo perfectamente, sin signos raros.

??

A. Condori


El día 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe
chavez.pha...@yahoo.com.ar escribió:

  Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un 
 lenguaje
 extraño, con signos...


Re: [aymara] mas alla...

2010-07-16 Por tema Carlos

Los signos raros aparecen en mensajes de aymara list dependiendo si uno escribe 
a travès de su suscripciòn en Yahoo Groups o en Google.

Carlos



--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Sin embargo tus dos mensajes yo los
 recibo perfectamente, sin signos raros.
 
 ??
 
 A. Condori
 
 
 El día 16 de julio de 2010 10:51, PHAXSI maria chavez quispe
 chavez.pha...@... escribió:
 
   Vuelvo a mandar por que siempre me aparecen mis propios mensajes en un 
  lenguaje
  extraño, con signos...





RE: [aymara] [cancio n aymara] traduccion de una ca nción

2010-07-15 Por tema hismael rodriguez

Asi es hermano me parece bien, la apreciacion que Ud. Tiene al respecto.

y comparto lo que usted indica.

 

Sigamos con lo nuestro, creo se entiende que hoy estamos en un mundo donde esta 
imperando

el neoliberalismo, mejor dicho el imperialismo. No nos queda mas que no 
perden nunca la esencia.

En estos años hemos cambiado de vestimenta, nos acomodamos a lo que indica el 
consumismo, pero bueno 

sigamos ADELANTE CON LO NUESTRO SIN PERDER LA ESENCIA.  NO PORGUSTO NUESTOS 
ABUELOS AIMARAS 

NOS HAN ENSEÑADO A RESISTIR MAS DE 500 AÑOS.   ENTONCES ES UN HONOR PARA LOS 
HEREDEROS DE TUPAK 

KATARI Y OTROS AIMARAS, ESTAR AQUI Y AHORA Y EMPEZAR Y HACER QUE SE CUMPLA LAS 
PROFECIAS QUE

HAN SIDO ESCRITAS RESPECTO A LOS AIMARAS.

 

Es todo cuanto puedo expresar  

 

Atte.

 

Hismael
 


To: aymaralist@yahoogroups.com
From: eplat...@yahoo.com
Date: Wed, 14 Jul 2010 10:02:06 -0700
Subject: Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción

  



la lengua aymara no es traducible literalmente al castellano, lo que se hace es 
interpretar, entender lo que quiere decir, ademas la lengua aymara tiene muchas 
variantes, como el aymara paceño, el aymara puneño y otras variantes segun 
regiones.
como en la canción kullakitanaka -ito. ita son diminutivos del castellano, pero 
en aymara se utiliza como una especie de aprecio, cortesía, por lo menos en el 
aymara paceño, orureño, potosino.
la canción podría ser escrita e interpretada de la siguiente forma:
 

 Kullakita (Hermanita)
 Autor: Miguel Conde (Bolivia)

 Kullakitanaka jilatanaKa  Hermanas y hermanos
 Taqpachan sartasiñani. Bis Levantemonos todos.

 Jan arunakasat armasimti No te olvides de nuestras lenguas
 Jiwas aymar markasata. Bis   y de nuestro pueblo aymara.

 Mä pita sartasiñani  De una vez  levantemonos
 Mä suma jach'a urutaki. Para un gran día.





[Non-text portions of this message have been removed]




  
_
Explore the seven wonders of the world
http://search.msn.com/results.aspx?q=7+wonders+worldmkt=en-USform=QBRE

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Digest Number 1570

2010-07-15 Por tema Guillermo Vásquez Cuentas
Creo que debe respetarse el diminutivo de la primera línea: Hermanitas y 
hermanos
.
Se  trata de  la letra de un tema musical del arte popular boliviano (ritmo 
siku), creo que ejecutado por primera vez por el grupo RUPHAY. Ganó gran 
popularidad en años pasados en grupos ejecutantes de música andina en Perú, 
Ecuador, Bolivia y Chile,  siempre bajo el título de JACH'A URU, como lo 
atestigua abundante discografía.

saludos


GUILLERMO VÁSQUEZ CUENTAS   


--- El jue, 15/7/10, aymaralist@yahoogroups.com aymaralist@yahoogroups.com 
escribió:

De: aymaralist@yahoogroups.com aymaralist@yahoogroups.com
Asunto: [aymara] Digest Number 1570
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: jueves, 15 de julio, 2010 03:29























  











Aymaralist - La lista aymara

  

  Aymaralist - La lista aymara
   
   
Messages In This Digest  (2 
  Messages)
  

  
   
  1a.  

   Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción
  From: 
  A. Condori  
  1b.  

   Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción
  From: 
  Edgar Plata  
  
   

  View All Topics | Create New Topic
 
  
   Messages   

  
   
1a. 
   

   
Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción  

Posted by:  A. Condori  
  ideolen...@yahoo.es  
   

  ideolengua 

  

  Wed Jul 14, 2010 2:10 am(PDT)


  


  (Kullakita / Jilata) aqui creo que se trata solamente

de una necesidad de ajustarse a la metrica del verso.



Por otro lado creo que es bastante normal diminutivizar

los nombres propios femeninos en los entornos campesinos.

Lo digo porque en mi familia se hace así: todas mis tias

son Julikita, Iwsiwita, etc. en vez de Julia, Eusebia, etc.

cosa que no ocurre con los nombres masculinos y creo

que es una costumbre bastante extendida, quiza

motivada por el hecho de necesitar una estrategia

para marcar de algún modo el genero de los nombres

propios de origen castellano. En masculino se importó

la O/U terminal del castellano como marcador y pienso

que en femenino no se usó la A porque es casi una

terminación por defecto, de manera que no marcaría

nada, optandose por el diminutivo castellano -ITA

como marca de femenino.



Hablo de lo que he visto. Sobre otras costumbres que

desconozco no tengo interpretació n.



saludos



A. Condori



El día 14 de julio de 2010 09:39, PHAXSI maria chavez quispe

chavez.phajsi@ yahoo.com. ar escribió:



 Muy buenas traducciones, solo cambio el inicio que es en femenino e incluyo el

 uso la primera persona plural que es muy inclusiva en aymara. Respecto a la

 cuarta linea, interpreto el sentido de la tercera.



 Me sorpendio el kullakita con el diminutivo castellano y el jilatanaka sin

 diminutivo.



 Esta asi en el original? Yo diría que lo he escuchado como Kullakanaka

 Jilatanaka, ambos en equidad de condiciones, pero puedo equivocarme. De ser 
 así

 el original daría paso a otra interpretació n de la posición de las mujeres 
 en la

 canción. Podemos dialogar largamente sobre esto. Es tema de mi investigación 
 en

 curso.



 Aqui va:



 Kullakita (Hermanita)

 Autor: Miguel Conde (Bolivia)



 Kullakitanaka jilatanaKa      Hermanas y hermanos

 Tajpachan sartasiñani. Bis     Levantemonos todos.



 Janarunakasat armasimti         No te olvides de nuestras lenguas

 Jiwas aymar markasata. Bis       ni de nuestro pueblo aymara.



 Mapita sartasiñani      De una vez  levantemonos

 Masuma jach'a urutaki.         Para la llegada de un gran día.





 maria





 


  

  Back to top
   
Reply to sender
   |
  
Reply to group
   |
  
Reply via web post
   

  
Messages in this topic 
   (3)
   
1b. 
   

   
Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de una canción  

Posted by:  Edgar Plata  
  eplat...@yahoo.com  
  

  Wed Jul 14, 2010 10:38 am(PDT)


  


  la lengua aymara no es traducible literalmente al castellano, lo que se 
hace es interpretar, entender lo que quiere decir, ademas la lengua aymara 
tiene muchas variantes, como el aymara paceño, el aymara puneño y otras 
variantes segun regiones.

como en la canción kullakitanaka -ito. ita son diminutivos del castellano, pero 
en aymara se utiliza como una especie de aprecio, cortesía, por lo menos en el 
aymara paceño, orureño, potosino.

la canción podría ser escrita e interpretada de la siguiente forma

Re: [aymara] [cancion aymara] traduccion de u na canción

2010-07-14 Por tema Edgar Plata
la lengua aymara no es traducible literalmente al castellano, lo que se hace es 
interpretar, entender lo que quiere decir, ademas la lengua aymara tiene muchas 
variantes, como el aymara paceño, el aymara puneño y otras variantes segun 
regiones.
como en la canción kullakitanaka -ito. ita son diminutivos del castellano, pero 
en aymara se utiliza como una especie de aprecio, cortesía, por lo menos en el 
aymara paceño, orureño, potosino.
la canción podría ser escrita e interpretada de la siguiente forma:
 

 Kullakita (Hermanita)
 Autor: Miguel Conde (Bolivia)

 Kullakitanaka jilatanaKa      Hermanas y hermanos
 Taqpachan sartasiñani. Bis     Levantemonos todos.

 Jan arunakasat armasimti         No te olvides de nuestras lenguas
 Jiwas aymar markasata. Bis   y de nuestro pueblo aymara.

 Mä pita sartasiñani      De una vez  levantemonos
 Mä suma jach'a urutaki.         Para un gran día.
















  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Re:Para TAMIKA UNIVERSALIDAD de las LENGUAS

2010-07-13 Por tema A. Condori
Amigo Waldir Machado,

El REGISTRO FOSIL evidencia millones de años, no solo
miles.

El día 13 de julio de 2010 18:45, Wayna Harawi
waldirmach...@yahoo.com.br escribió:
 Estimado Gracias por escribir sus comentarios, pero para hacer un analisis 
 honesta hay que ver que los registros de años solo existe 6035 años de 
 humanidad o see no se puede afirmar 250.000 si no hay documento eso e 
 imaginacion a la continuacion ¿usted cree en todo lo que ve o en todo lo que 
 lee o en todo que escucha? el ser humano suele creer en lo que quiere y no en 
 lo que aprende. Los niños aymara aprende de sus padres y de sus madres. Yo 
 aprendi viendo la naturaleza que existe un Dios vivo y no aprendi en los 
 livros o palavras de hombres..



Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojo s para leer??? ¿o se hacen?

2010-07-13 Por tema A. Condori
Roger,

Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata
de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan
exacta (6035 años)? De las publicaciones de la
Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al
culto de los Testigos de Jehova. No es entonces
flojera, porque los adeptos de la secta watchtower
leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras
publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser
la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada
por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo
Waldir Machado le han adoctrinado con que la
humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos
libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes
a sus panfletos de la Watchtower que a expertos,
premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata
de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa
que contradiga su adoctrinamiento son palabras
de hombres.

Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro.

saludos


El día 13 de julio de 2010 21:26, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo.es escribió:
 Perfecto Wayna Harawi,
 DE acuerdo, antes de la lectura de un texto está la lectura del universo. 
 Nuestro universo es la naturaleza que nos enseña, nuestros padres, nuestra 
 comunidad. Pero felizmente la humanidad tambien registran cosas en los 
 libros. Es decir. No seamos FLOJOS para leer la literatura escrita. El hecho 
 de leer no necesariamente implica creer todo lo que dice, sino implica 
 analizar los argumentos, las pruebas existentes para hacernos creer. Los 
 aimaras no podemos estar al margen de la cultura de la lectura.
 Otra cosa que estoy de acuerdo contigo, aparte de las discrepancias que en 
 lineas anteriores ya dije, es que es importante aprender de nuestros padres y 
 principalmente de nuestros abuelos quienes hoy son ignorados por la 
 brutalidad que se llama 'modernidad'. Falsa modernidad diria yo. Pero 
 cuidado, si queremos posicionar la cultura aimara como una de las opciones 
 civilizadoras del mundo, HAY QUE ESCRIBIR, HAY QUE LEER, leer la naturaleza, 
 leer nuestra historia, LEER LOS LIBROS. Cuidado LEER NO SIGNIFICA QUE TU 
 TENGAS QUE CREER TODO. Tienes que seer siempre un lector responsable.
 Mä qhumantawi taqi aymara qhichwa jilatanakataki.

 Roger Ricardo



Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?

2010-07-13 Por tema Roger Gonzalo Segura
Estoy completamente de acuerdo con tu comentario. Pero creo que no me captaste 
la idea. Lee nuevamente mi  anterior escrito. Yo usé ese termino (folejera) por 
cuanto muchos de nuestros hermanos aimaras piensan que los que leemos creemos  
somos occidentalizados o creemos al pie de la letra. Creo  que no  me 
entendiste,o es que no he escrito bien. 

--- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió:


De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se 
hacen?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:15


  



Roger,

Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata
de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan
exacta (6035 años)? De las publicaciones de la
Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al
culto de los Testigos de Jehova. No es entonces
flojera, porque los adeptos de la secta watchtower
leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras
publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser
la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada
por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo
Waldir Machado le han adoctrinado con que la
humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos
libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes
a sus panfletos de la Watchtower que a expertos,
premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata
de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa
que contradiga su adoctrinamiento son palabras
de hombres.

Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro.

saludos

El día 13 de julio de 2010 21:26, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo.es escribió:
 Perfecto Wayna Harawi,
 DE acuerdo, antes de la lectura de un texto está la lectura del universo. 
 Nuestro universo es la naturaleza que nos enseña, nuestros padres, nuestra 
 comunidad. Pero felizmente la humanidad tambien registran cosas en los 
 libros. Es decir. No seamos FLOJOS para leer la literatura escrita. El hecho 
 de leer no necesariamente implica creer todo lo que dice, sino implica 
 analizar los argumentos, las pruebas existentes para hacernos creer. Los 
 aimaras no podemos estar al margen de la cultura de la lectura.
 Otra cosa que estoy de acuerdo contigo, aparte de las discrepancias que en 
 lineas anteriores ya dije, es que es importante aprender de nuestros padres y 
 principalmente de nuestros abuelos quienes hoy son ignorados por la 
 brutalidad que se llama 'modernidad'. Falsa modernidad diria yo. Pero 
 cuidado, si queremos posicionar la cultura aimara como una de las opciones 
 civilizadoras del mundo, HAY QUE ESCRIBIR, HAY QUE LEER, leer la naturaleza, 
 leer nuestra historia, LEER LOS LIBROS. Cuidado LEER NO SIGNIFICA QUE TU 
 TENGAS QUE CREER TODO. Tienes que seer siempre un lector responsable.
 Mä qhumantawi taqi aymara qhichwa jilatanakataki.

 Roger Ricardo









  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras so n flojos para leer??? ¿o se hacen?

2010-07-13 Por tema Roger Gonzalo Segura
La frustracion historica acabara en cuanto seamos los aimaras conocedores de 
nuestra propia historia y la  de  los demás. Tenemos que estar de igual a igual 
con cualquier otro historiador y linguistica formales o salidos de cualquier 
universidad. Yo quise decir antes que escuchar a nuestros abuelos o padres (as) 
es superimportante,pero eso no significa que no podamos leer libros 
criticamente. 
 
Atte.,
Roger

--- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió:


De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o se 
hacen?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:34


  



De acuerdo entonces. En otros casos
quiza sí podemos hablar de flojera
pero tambien de mucho antioccidentalismo
gratuito que yi sí lo entiendo, pero tambien
entiendo que es una forma poco constructiva
de canalizar nuestra frustracion historica
como pueblo.

saludos

A. Condori

El día 13 de julio de 2010 22:28, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo.es escribió:
 Estoy completamente de acuerdo con tu comentario. Pero creo que no me 
 captaste la idea. Lee nuevamente mi  anterior escrito. Yo usé ese termino 
 (folejera) por cuanto muchos de nuestros hermanos aimaras piensan que los que 
 leemos creemos  somos occidentalizados o creemos al pie de la letra. Creo  
 que no  me entendiste,o es que no he escrito bien.

 --- El mar, 13/7/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió:


 De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
 Asunto: Re: [aymara] LIBROS lectura. ¿Los aimaras son flojos para leer??? ¿o 
 se hacen?
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Fecha: martes, 13 de julio, 2010 15:15






 Roger,

 Creo que no va por ahi la cosa. Es decir, no se trata
 de flojera. ¿De donde crees que sale una cifra tan
 exacta (6035 años)? De las publicaciones de la
 Sociedad Watchtower que sirven para adoctrinar al
 culto de los Testigos de Jehova. No es entonces
 flojera, porque los adeptos de la secta watchtower
 leen muchísimos libros, panfletos, folletos y otras
 publicaciones (aparte de la biblia) que creen ser
 la Verdad Absoluta revelada por Dios (perdon, revelada
 por Jehova). Entonces, Roger, si a nuestro amigo
 Waldir Machado le han adoctrinado con que la
 humanidad tiene solo 6035 años, no importa cuantos
 libros cientificos le hagas leer. El va a creer antes
 a sus panfletos de la Watchtower que a expertos,
 premios nobel o estudios de paleontologia. Se trata
 de adoctrinamiento contra pruebas. Cualquier cosa
 que contradiga su adoctrinamiento son palabras
 de hombres.

 Asi que no confundamos flojera con lavado de cerebro.








  

[Non-text portions of this message have been removed]



RE: [aymara] traducc ion de una canción

2010-07-13 Por tema Rosario Aguilar

Saludos, Rosario
 


To: aymaralist@yahoogroups.com
From: gretchengot...@yahoo.com.ar
Date: Tue, 13 Jul 2010 02:15:39 +
Subject: [aymara] traduccion de una canción

  



Hola, me gustaría que alguien me traduzca al español la letra de esta canción:

Kullakita (Hermanita)
Autor: Miguel Conde (Bolivia)

Kullakitanaka jilatanaKa   Hermanos y hermanos míos,   
Hermanos y hermanas
Tajpachan sartasiñani. Bis levantémonos todos.
Levantemonos!!!

Janarunakasat armasimti  No te olvides de tu voz, tu lengua,   No te 
olvides de tu lengua 
Jiwas aymar markasata. Bis   Por la causa de nuestro pueblo   De 
nuestro pueblo.

Mapita sartasiñani  Levantemonos de una vez  De una 
vez  levantemonos
Masuma jach'a urutaki.  para ese gran dia que nos espera.Para ese 
gran día.

saludos y muchas gracias



Cecilia




  
_
Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. 
It's easy!
http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=createwx_url=/friends.aspxmkt=en-us

[Non-text portions of this message have been removed]





_

Lista de discusión Aymara 
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_Yahoo! Groups Links

* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/

* Your email settings:
Individual Email | Traditional

* To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/join
(Yahoo! ID required)

* To change settings via email:
aymaralist-dig...@yahoogroups.com 
aymaralist-fullfeatu...@yahoogroups.com

* To unsubscribe from this group, send an email to:
aymaralist-unsubscr...@yahoogroups.com

* Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/



Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS

2010-07-06 Por tema tamika

Los aymaras no usamos AITA pero si hay usamos TAYTA o taitay no se porque esta 
mesclando naranjas con manzanaspueda que sea un poco similar pero no es 
igual el significado...si entre las lenguas de aymara varian como por ejemplo 
aymara donde proviene mi abuela  en las sierras de tacna y aymara de bolivia 
o puno varian poco. Asi son tambien los de lengua qeuchua. Pero comparar con 
lenguas foraneas es una aberacion y insulto. Quizas con el tiempo ha habido un 
mescla con lo castellano quizas sera for flojera de no practicar asi como aqui 
en estados unidos mesclan ingles con
castellano por flojos
--- On Mon, 7/5/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es wrote:


From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es
Subject: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Monday, July 5, 2010, 5:26 PM


  



Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas 
las lenguas del mundo:
Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales a 
nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso es que 
es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje de otra 
lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, pero no 
tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ para mamá  
parece existir en la mayoría de las lenguas estudiadas y el aimara y muchas 
lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion.
Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la influencia 
de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y en el aimara 
hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de esta lengua pero en 
realidad corresponden al castellano de los inicios de la invasión española al 
Tawantinsuyo. Por ejemplo:  pispi 'vivo', 'vivaz' que proviene de pispar o 
pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que proviene del castellano antiguo 
coche para este animal y de este deriva cochino eh?
Así sucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté creando 
términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, etc. en razon 
a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos terminos 
culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que cayeron en 
desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: puyriña  
'poder'que mejor sería  atiña como en el aimara de Chile o el quechua mismo (a 
pesar que significa cerrar con piedra un cerco), palabras para espejo, tio, 
tia, abuelo, abuela, entero, que sí hay en aimara y no0 hay necesidad de usar 
otras provenientes de otras lenguas. Pero hay veces que ya no es posible , 
porque sabermos que quien manda siempre son los usuariosohablantes de las 
lenguas.
--- El lun, 5/7/10, Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com escribió:

De: Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com
Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: lunes, 5 de julio, 2010 05:52

 

Juan, Roger, Alex,

Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, 
que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello 
conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco 
moderno. No quiero decir con ello que el origen del t茅rmino familiar TATA usado 
en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Adem谩s, se da el 
caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen 
distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, 
incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la pen铆nsula italica se 
registraban historicamente un gran n煤mero de lenguas indoeuropeas y no 
indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro 
lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me 
lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun聽 a 
todas las lenguas del planeta.

Personalmente siempre hab铆a pensado que la polig茅nesis - varios or铆genes 
paralelos -por lo que respecta a lenguas era cient铆ficamente m谩s l贸gica que la 
monog茅nesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansi贸n de la poblaci贸n del 
planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens 
sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuesti贸n. Si se acepta la 
mong茅nesis como hip贸tesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es 
l贸gico pensar que un pu帽ado de palabras esenciales, b谩sicas, como las que ahora 
trat谩bamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales 
de hecho s铆 que estar铆an emparentadas, pero en un pasado muy lejano e 
indocumentable.

Un saludo a todos.

Sergi.

--- El dom, 7/4/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribi贸:

De: A. Condori ideolen...@yahoo.es

Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI

A: aymaralist@yahoogroups.com

Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm

聽

Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa

Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI

2010-07-06 Por tema tamika

No sera viceversa porque esos moros acomplejados de espana se robaron todo.

--- On Mon, 7/5/10, Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com wrote:


From: Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com
Subject: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Monday, July 5, 2010, 6:52 AM


  



Juan, Roger, Alex,

Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, 
que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello 
conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco 
moderno. No quiero decir con ello que el origen del t茅rmino familiar TATA usado 
en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Adem谩s, se da el 
caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen 
distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, 
incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la pen铆nsula italica se 
registraban historicamente un gran n煤mero de lenguas indoeuropeas y no 
indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro 
lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me 
lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun聽 a 
todas las lenguas del planeta.
Personalmente siempre hab铆a pensado que la polig茅nesis - varios or铆genes 
paralelos -por lo que respecta a lenguas era cient铆ficamente m谩s l贸gica que la 
monog茅nesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansi贸n de la poblaci贸n del 
planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens 
sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuesti贸n. Si se acepta la 
mong茅nesis como hip贸tesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es 
l贸gico pensar que un pu帽ado de palabras esenciales, b谩sicas, como las que ahora 
trat谩bamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales 
de hecho s铆 que estar铆an emparentadas, pero en un pasado muy lejano e 
indocumentable.

Un saludo a todos.

Sergi.

--- El dom, 7/4/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribi贸:

De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
A: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm

聽

Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion.

Sin embargo, puesto que tenemos mama para madre,

quiz谩 alguien haya pensado que la raiz aymara leg铆tima

sea tayka sin tener un hecho en consideracion:

resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama,

tata, ata, aba, ama, etc. tienen una

distribuci贸n muy amplia entre lenguas que

no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una

misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el

ni帽o empieza a desarrollar un subsistema voc谩lico no

desde el principio sino algo despu茅s, as铆 que es com煤n encontrar

patrones muy similares en muchas lenguas diferentes

sin que sea necesario suponer pr茅stamo. Vease que son muy

comunes los patrones de repetici贸n o de semi repeticion

(ata, tata, ama, mama) y adem谩s es mucho menos comun

encontrar patrones m谩s complejos. Quiero decir con esto

que ese tipo de palabras en especial, quiz谩 por haberse

originado ancestralmemente en etapas similares de desarrollo

del lenguage en ni帽os, tienen cierta universalidad que nos

hace encontrarlas en distintas lenguas no emparentadas,

lo cual pareceria ser algo a tener muy en cuenta a la hora de

establecer etimolog铆as.

un saludo

A. Condori

El d铆a 4 de julio de 2010 18:28, Roger Gonzalo Segura

rgonzal...@yahoo.es escribi贸:

 Muy buen an谩lisis, Juan

 Pero hay que saber que TATA proviene del castellano colonial TAITA que 
 significa 'muy se帽or',聽'padre', o voz infantil para decir padre, 聽y 猫ste a su 
 vez proviene del LATIN TATA. (v茅ase diccionario de la Real Academia 
 Espa帽ola- en internet).

 He encontrado tambien en diccionarioas antiguos MAMANI significa REGION, 
 ZONA, similar a SUYU o SAYA. por ejemplo: CHILLI MAMANI (con elle==) 
 significa REGION DE CHILE



 --- El dom, 4/7/10, juan juarez mamani juanj...@hotmail.com escribi贸:





 De: juan juarez mamani juanj...@hotmail.com

 Asunto: [aymara]

 Para: aymaralist@yahoogroups.com

 Fecha: domingo, 4 de julio, 2010 10:17















 Se帽ores de Aymaralist.



 Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que 
 hac铆a el Se帽or, que pregunt贸 驴como se pronunciaba el apellido MAMANI.



 Este apellido es muy com煤n en el pueblo aymara, cuyo significado quiere decir 
 脕guilla, pero en la lengua aymara tambien puede signifcar el que tiene madre 
 o se帽ora, mama quiere decir madre y ni sufijo que convierte el que la 
 tiene, como tambien puede ser simplemente se帽ora, do帽a etc. se dice mama. 
 lo mismo puede pasar con el tatani, tata significa se帽or, padre, don, etc. el 
 sufijo ni igual que anteriormente digimos el que tiene padre. Cuando se 
 habla partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con 
 la diferencia que que se le

Re: [aymara] Ley de consulta

2010-07-06 Por tema sidgar ernesto ticahuanca centeno
Hola Guillermo
 
Muy interesante, acertada y oportuna tu opiníon. Tu articulo, lo publique en mi 
blog, para mayor difusión.
 
Espero, que sigas trabajando en esto, que es necesario.
 
Atentamente
 
Sidgar Ticahuanca
Gerente General
ACDESE
setc.inge...@gmail.com
ticahuanc...@yahoo.es
ticae...@hotmail.com
 
http://www.sidgarticahuanca.blogspot.com
 
 
 
 


--- El lun, 5/7/10, Guillermo Vásquez Cuentas gvasquezcuen...@yahoo.es 
escribió:


De: Guillermo Vásquez Cuentas gvasquezcuen...@yahoo.es
Asunto: [aymara] Ley de consulta
Para: List Aymara aymaralist@yahoogroups.com, Grupo Indigenista Jallalla 
jalla...@yahoogroups.com, Aimara Info aimara.i...@gmail.com, Instituto 
Lengua aimara ilca...@ilcanet.org
Fecha: lunes, 5 de julio, 2010 22:53


  





Óptica Crítica 

 

Indígenas y participación

 

Escribe: Guillermo
Vásquez Cuentas | LOS ANDES Opinión – 

Lunes 5 de julio 2010

 

Uno de los tratados internacionales más importantes
suscritos por el Estado peruano en el campo social-político, es el Convenio 169
de la OIT que entró en vigencia el 2 de febrero del año 1995.

 

En la jerarquía de las normas jurídicas vigente en nuestro
país, ese Convenio tiene el más alto rango, el rango constitucional, de acuerdo
a lo establecido en la Cuarta Disposición Final y Transitoria de la
Constitución Política que actualmente nos rige.

 

En el Artículo 2° numeral 1 del Convenio 169, se lee: “Los
gobiernos deberán asumir la responsabilidad de desarrollar, con la
participación de los pueblos interesados, una acción coordinada y sistemática
con miras a proteger los derechos de esos pueblos y a garantizar el respeto de
su integridad”.

 

En lo que respecta a la participación en todo aquello que
afecte la vida actual y futura de los colectivos humanos pre-existentes al
Estado, señalados como “indígenas”, ha quedado prescrito en el Convenio que
“los gobiernos deberán consultar a los pueblos interesados… cada vez que se
prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles
directamente”. Asimismo, los gobiernos deberán “establecer los medios a través
de los cuales… puedan participar libremente… en la adopción de decisiones en
instituciones electivas y organismos administrativos y de otra índole
responsables de políticas y programas que les conciernan”. (Artículo 6, numeral
1. Literales a) y b)).

 

El Comité de Derechos Humanos de la ONU en un dictamen
(Proceso Poma contra gobierno Peruano) consagró que no basta la simple consulta
sino “el consentimiento previo, libre e informado”. En reciente sentencia
(concordada con jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos,
CIDH), el Tribunal Constitucional (Exp. Nº 00022-2009-AI/TC) ha reconocido el
carácter vinculante del Convenio con la acción política y administrativa que
cumplen los poderes del Estado, sin excepción.

 

Pese a tan abundante y clara normatividad, el Poder
Ejecutivo, a cuya cabeza está Sr. Alan García Pérez ha interpuesto
“observaciones” a la ley sobre Consulta a los Pueblos Indígenas aprobada por el
Congreso de la República, cuyo contenido no ha hecho sino ratificar y
desarrollar los principios y normas contenidas en el tantas veces referido
Convenio.

 

Las famosas “observaciones” son en su gran mayoría
objeciones de elaboración endeble, tramposa y además interesada, puesto que en
conjunto buscan que este gobierno próximo a cesar, siga teniendo el camino
libre para pignorar o regalar nuestros recursos naturales a las empresas
transnacionales y de las otras.

 

Esa mentalidad entreguista, que marca a fuego a este
gobierno, se hace patente en el discutido tema del gas de Camisea (del que
tendremos oportunidad de hablar en otra ocasión) así como en la extensión de
los beneficios excesivos de que vienen gozando las empresas mineras, las que
–merced a medida gubernamental reciente- continuarán dando “óbolos” hasta el
año 2015 como supuesta compensación por los mayores precios con que se
benefician por la venta de los metales. Así tenemos pues que durante los
próximos años (salvo que sobrevenga un gobierno patriota, lo cual sigue siendo
muy difícil) tampoco se establecerán impuestos a las sobreutilidades mineras,
como el Sr. García ofreció durante su mentirosa campaña electoral.

 

Todo ello sobre la falsa plataforma teórica en la que se
postula que los “intereses” están por encima de los “derechos”.

 

El gobierno pretende desvirtuar el derecho a la consulta
pintándolo como “derecho de veto” que no existe en el ordenamiento jurídico
nacional. Pretende también vender la idea de que la ley sobre consulta “puede
retrasar el desarrollo del país, conspirando así contra los intereses de todos
los ciudadanos del Perú.

 

Los derechos humanos, los derechos de las personas, están
antes que ciertos intereses abstractos como el “interés general” cuyo
significado puede ser visto de mil maneras. Por eso, al Estado no le
corresponde privilegiar intereses sobre derechos. Todos tenemos derechos
concretos de saber qué quiere hacer la 

Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS

2010-07-06 Por tema A. Condori
Una pregunta: comparar dos lenguas ¿por que es aberracion?
y sobre todo ¿por que es insulto?

un abrazo

A. Condori

El día 6 de julio de 2010 18:52, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió:

 Los aymaras no usamos AITA pero si hay usamos TAYTA o taitay no se porque 
 esta mesclando naranjas con manzanaspueda que sea un poco similar pero no 
 es igual el significado...si entre las lenguas de aymara varian como por 
 ejemplo aymara donde proviene mi abuela  en las sierras de tacna y aymara 
 de bolivia o puno varian poco. Asi son tambien los de lengua qeuchua. Pero 
 comparar con lenguas foraneas es una aberacion y insulto. Quizas con el 
 tiempo ha habido un mescla con lo castellano quizas sera for flojera de no 
 practicar asi como aqui en estados unidos mesclan ingles con
 castellano por flojos
 --- On Mon, 7/5/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es wrote:


 From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es
 Subject: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Monday, July 5, 2010, 5:26 PM






 Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas 
 las lenguas del mundo:
 Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales 
 a nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso es 
 que es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje de 
 otra lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, pero 
 no tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ para 
 mamá  parece existir en la mayoría de las lenguas estudiadas y el aimara y 
 muchas lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion.
 Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la 
 influencia de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y 
 en el aimara hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de esta 
 lengua pero en realidad corresponden al castellano de los inicios de la 
 invasión española al Tawantinsuyo. Por ejemplo:  pispi 'vivo', 'vivaz' que 
 proviene de pispar o pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que proviene del 
 castellano antiguo coche para este animal y de este deriva cochino eh?
 Así sucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté creando 
 términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, etc. en 
 razon a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos terminos 
 culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que cayeron 
 en desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: puyriña  
 'poder'que mejor sería  atiña como en el aimara de Chile o el quechua mismo 
 (a pesar que significa cerrar con piedra un cerco), palabras para espejo, 
 tio, tia, abuelo, abuela, entero, que sí hay en aimara y no0 hay necesidad de 
 usar otras provenientes de otras lenguas. Pero hay veces que ya no es posible 
 , porque sabermos que quien manda siempre son los usuariosohablantes de las 
 lenguas.
 --- El lun, 5/7/10, Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com escribió:

 De: Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com
 Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Fecha: lunes, 5 de julio, 2010 05:52



 Juan, Roger, Alex,

 Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma 
 TATA, que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de 
 ello conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el 
 vasco moderno. No quiero decir con ello que el origen del t茅rmino familiar 
 TATA usado en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Adem谩s, 
 se da el caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que 
 tuvieran un origen distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla 
 italica indoeuropea, incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la 
 pen铆nsula italica se registraban historicamente un gran n煤mero de lenguas 
 indoeuropeas y no indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco 
 extendida. Por otro lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente 
 es AMA, cosa que me lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una 
 base universal comun聽 a todas las lenguas del planeta.

 Personalmente siempre hab铆a pensado que la polig茅nesis - varios or铆genes 
 paralelos -por lo que respecta a lenguas era cient铆ficamente m谩s l贸gica que 
 la monog茅nesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansi贸n de la poblaci贸n 
 del planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo 
 sapiens sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuesti贸n. Si se 
 acepta la mong茅nesis como hip贸tesis del origen de las lenguas del planeta, 
 todas, pues es l贸gico pensar que un pu帽ado de palabras esenciales, b谩sicas, 
 como las que ahora trat谩bamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no 
 emparentadas, las cuales de hecho s铆 que estar铆an emparentadas, pero en un 
 pasado muy lejano e indocumentable.

 Un saludo a todos.

 Sergi.

 --- El

Re: [aymara] Re:Para TAMIKA UNIVERSALIDAD de las LENGUAS

2010-07-06 Por tema Sergi Rodríguez
Qoyanka,

En realidad no mereces ni el tiempo que invierto en responderte, pero por lo 
visto no solo me odias a mi por ser español - cosa que por otro lado no soy, 
pero eso ni me molesto a explicartelo - sino a cualquiera que no opine lo mismo 
que tu, y eso es lo unico que me hace estarte respondiendo. No sabes nada de 
mi, ni de mis amigos quechuas y aimaras, ni tampoco de esos moros de quien 
hablas sin tener ni puñetera idea de lo que dices. ¿Sabes acaso como sufren 
cada dia los moros marroquies, algerianos i saharianos a manos de sus 
dirigentes arabizados, los años de prision por defender su lengua y cultura, 
sus tradiciones,..? Y en cambio, sin saber nada de nada, ofendes e insultas a 
diestro y siniestro, y llegas a dudar de la identidad de un quechua o un aimara 
por el simple hecho de sostener ideas diferentes a las tuyas.
Que te vaya bien, Qoyanka, en medio de tu infinita ignorancia y tu odio 
irrefrenable a todos y a todo. Por suerte, las inercias actuales de la gente de 
talento van en direccion contraria a la tuya, unica manera que tenemos de 
salvar lo que pareceria condenado a ser ninguneado por aquellos a quienes tanto 
odias y a quien, sorprendentemente, tanto te pareces.

sergi.

--- El mar, 7/6/10, Qoyanka tamiaq...@yahoo.com escribió:

De: Qoyanka tamiaq...@yahoo.com
Asunto: [aymara] Re:Para TAMIKA UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
A: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 6 de julio de 2010, 08:25 pm







 



  



  
  
  

Porque defendes a capa y escada a los genocidas de Europa?

Mejor estudia el origen de los espanoles, italianos, portugueses y 
especialmente sus culturas...despues vienes a discutir conmigo. Dudo que que 
seas aymara o quechua.

--- In aymaralist@yahoogroups.com, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... wrote:



 Calma Tamika. Por que saltas hacia el cielo. Lo que si es cierto es que hay 
 muchas palabras de origen castellano que los aimaras usamos hoy. Entre ellos 
 está TAITA que el aimara y tambien el quechua toma del castellano y este a 
 su vez proviene del LATIN. Y no hay duda que en las demas lenguas que tuvo 
 contacto con el latin no haya esta palabra. Es obvio. Comprensión de lectura 
 Tamika. No creo que escribi algo malo para que grites al cielo.

 

 --- El mar, 6/7/10, tamika tamiaq...@... escribió:

 

 

 De: tamika tamiaq...@...

 Asunto: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS

 Para: aymaralist@yahoogroups.com

 Fecha: martes, 6 de julio, 2010 11:52

 

 

   

 

 

 

 

 Los aymaras no usamos AITA pero si hay usamos TAYTA o taitay no se porque 
 esta mesclando naranjas con manzanaspueda que sea un poco similar pero no 
 es igual el significado...si entre las lenguas de aymara varian como por 
 ejemplo aymara donde proviene mi abuela  en las sierras de tacna y aymara 
 de bolivia o puno varian poco. Asi son tambien los de lengua qeuchua. Pero 
 comparar con lenguas foraneas es una aberacion y insulto. Quizas con el 
 tiempo ha habido un mescla con lo castellano quizas sera for flojera de no 
 practicar asi como aqui en estados unidos mesclan ingles con

 castellano por flojos

 --- On Mon, 7/5/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... wrote:

 

 From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@...

 Subject: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS

 To: aymaralist@yahoogroups.com

 Date: Monday, July 5, 2010, 5:26 PM

 

   

 

 Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas 
 las lenguas del mundo:

 Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales 
 a nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso 
 es que es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje 
 de otra lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, 
 pero no tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ 
 para mamá  parece existir en la mayoría de las lenguas estudiadas y 
 el aimara y muchas lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion.

 Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la 
 influencia de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y 
 en el aimara hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de 
 esta lengua pero en realidad corresponden al castellano de los inicios de la 
 invasión española al Tawantinsuyo. Por ejemplo:  pispi 'vivo', 
 'vivaz' que proviene de pispar o pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que 
 proviene del castellano antiguo coche para este animal y de este deriva 
 cochino eh?

 Así sucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté 
 creando términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, 
 etc. en razon a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos 
 terminos culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que 
 cayeron en desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: 
 puyriña  'poder'que mejor seríaÂÂ

Re: [aymara]

2010-07-05 Por tema Sergi Rodríguez




Juan, Alex,..
Exactamente ahi esta la razon final de todo, algo  que he tardado años en 
comprender en toda su enorme sencillez, despues de muchos viajes y mucha lucha 
ideológica y cientifica conmigo mismo: Todo lo que somos y hemos sido esta 
dentro de nuestra lengua, y si dejamos que nuestra lengua muera, nosotros 
morimos con ella, dejamos de ser individuos autodefinidos para pasar a una 
cierta alienacion. Pero mejor que mis palabras, las de un excelente poeta maya 
mexicano, Jorge Cocom Pech:
 Tu idioma es la casa de tu alma,

ahí viven tus padres y tus abuelos.

En esa casa milenaria,

hogar de tus recuerdos,

permanece tu palabra.

Por eso, no llores la muerte de tu cuerpo,

ni llores la muerte de tu alma.

Tu cuerpo, permanece en el rostro de tus hijos.

Tu alma, eternece en el fulgor de las estrellas.
Saludos a todos.
Sergi.





  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI

2010-07-05 Por tema Sergi Rodríguez
Juan, Roger, Alex,

Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, 
que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello 
conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco 
moderno. No quiero decir con ello que el origen del término familiar TATA usado 
en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Además, se da el 
caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen 
distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, 
incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la península italica se 
registraban historicamente un gran número de lenguas indoeuropeas y no 
indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro 
lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me 
lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun  a 
todas las lenguas del planeta.
 Personalmente siempre había pensado que la poligénesis - varios orígenes 
paralelos -por lo que respecta a lenguas era científicamente más lógica que la 
monogénesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansión de la población del 
planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens 
sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuestión. Si se acepta la 
mongénesis como hipótesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es 
lógico pensar que un puñado de palabras esenciales, básicas, como las que ahora 
tratábamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales 
de hecho sí que estarían emparentadas, pero en un pasado muy lejano e 
indocumentable.

Un saludo a todos.

Sergi.

--- El dom, 7/4/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió:

De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
A: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm







 



  



  
  
  Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion.

Sin embargo, puesto que tenemos mama para madre,

quizá alguien haya pensado que la raiz aymara legítima

sea tayka sin tener un hecho en consideracion:

resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama,

tata, ata, aba, ama, etc. tienen una

distribución muy amplia entre lenguas que

no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una

misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el

niño empieza a desarrollar un subsistema vocálico no

desde el principio sino algo después, así que es común encontrar

patrones muy similares en muchas lenguas diferentes

sin que sea necesario suponer préstamo. Vease que son muy

comunes los patrones de repetición o de semi repeticion

(ata, tata, ama, mama) y además es mucho menos comun

encontrar patrones más complejos. Quiero decir con esto

que ese tipo de palabras en especial, quizá por haberse

originado ancestralmemente en etapas similares de desarrollo

del lenguage en niños, tienen cierta universalidad que nos

hace encontrarlas en distintas lenguas no emparentadas,

lo cual pareceria ser algo a tener muy en cuenta a la hora de

establecer etimologías.



un saludo



A. Condori



El día 4 de julio de 2010 18:28, Roger Gonzalo Segura

rgonzal...@yahoo.es escribió:

 Muy buen análisis, Juan

 Pero hay que saber que TATA proviene del castellano colonial TAITA que 
 significa 'muy señor', 'padre', o voz infantil para decir padre,  y èste a su 
 vez proviene del LATIN TATA. (véase diccionario de la Real Academia 
 Española- en internet).

 He encontrado tambien en diccionarioas antiguos MAMANI significa REGION, 
 ZONA, similar a SUYU o SAYA. por ejemplo: CHILLI MAMANI (con elle==) 
 significa REGION DE CHILE



 --- El dom, 4/7/10, juan juarez mamani juanj...@hotmail.com escribió:





 De: juan juarez mamani juanj...@hotmail.com

 Asunto: [aymara]

 Para: aymaralist@yahoogroups.com

 Fecha: domingo, 4 de julio, 2010 10:17















 Señores de Aymaralist.



 Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que 
 hacía el Señor, que preguntó ¿como se pronunciaba el apellido MAMANI.



 Este apellido es muy común en el pueblo aymara, cuyo significado quiere decir 
 Águilla, pero en la lengua aymara tambien puede signifcar el que tiene madre 
 o señora, mama quiere decir madre y ni sufijo que convierte el que la 
 tiene, como tambien puede ser simplemente señora, doña etc. se dice mama. 
 lo mismo puede pasar con el tatani, tata significa señor, padre, don, etc. el 
 sufijo ni igual que anteriormente digimos el que tiene padre. Cuando se 
 habla partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con 
 la diferencia que que se le agrega muqu es dercir mamani muqu = tubillo.

 Se dice por el blanqueamiento de apellido, es decir cambiar un apellido 
 aymara en el lenguaje castellano o cualquier ideoma, como pusieron como 
 ejemplo Perqa traducido en español de dice Pared y como apellido Paredes, o

Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS

2010-07-05 Por tema Roger Gonzalo Segura
Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas 
las lenguas del mundo:
Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales a 
nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso es que 
es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje de otra 
lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, pero no 
tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ para mamá  
parece existir en la mayoría de las lenguas estudiadas y el aimara y muchas 
lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion.
Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la influencia 
de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y en el aimara 
hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de esta lengua pero en 
realidad corresponden al castellano de los inicios de la invasión española al 
Tawantinsuyo. Por ejemplo:  pispi 'vivo', 'vivaz' que proviene de pispar o 
pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que proviene del castellano antiguo 
coche para este animal y de este deriva cochino eh?
Así sucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté creando 
términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, etc. en razon 
a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos terminos 
culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que cayeron en 
desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: puyriña  
'poder'que mejor sería  atiña como en el aimara de Chile o el quechua mismo (a 
pesar que significa cerrar con piedra un cerco), palabras para espejo, tio, 
tia, abuelo, abuela, entero, que sí hay en aimara y no0 hay necesidad de usar 
otras provenientes de otras lenguas. Pero hay veces que ya no es posible , 
porque sabermos que quien manda siempre son los usuariosohablantes de las 
lenguas.
--- El lun, 5/7/10, Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com escribió:

De: Sergi Rodríguez sergi_rodrig...@yahoo.com
Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: lunes, 5 de julio, 2010 05:52







 



  



  
  
  Juan, Roger, Alex,



Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, 
que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello 
conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco 
moderno. No quiero decir con ello que el origen del t茅rmino familiar TATA usado 
en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Adem谩s, se da el 
caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen 
distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, 
incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la pen铆nsula italica se 
registraban historicamente un gran n煤mero de lenguas indoeuropeas y no 
indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro 
lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me 
lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun聽 a 
todas las lenguas del planeta.

 Personalmente siempre hab铆a pensado que la polig茅nesis - varios or铆genes 
paralelos -por lo que respecta a lenguas era cient铆ficamente m谩s l贸gica que la 
monog茅nesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansi贸n de la poblaci贸n del 
planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens 
sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuesti贸n. Si se acepta la 
mong茅nesis como hip贸tesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es 
l贸gico pensar que un pu帽ado de palabras esenciales, b谩sicas, como las que ahora 
trat谩bamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales 
de hecho s铆 que estar铆an emparentadas, pero en un pasado muy lejano e 
indocumentable.



Un saludo a todos.



Sergi.



--- El dom, 7/4/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribi贸:



De: A. Condori ideolen...@yahoo.es

Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI

A: aymaralist@yahoogroups.com

Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm



聽



Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion.



Sin embargo, puesto que tenemos mama para madre,



quiz谩 alguien haya pensado que la raiz aymara leg铆tima



sea tayka sin tener un hecho en consideracion:



resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama,



tata, ata, aba, ama, etc. tienen una



distribuci贸n muy amplia entre lenguas que



no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una



misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el



ni帽o empieza a desarrollar un subsistema voc谩lico no



desde el principio sino algo despu茅s, as铆 que es com煤n encontrar



patrones muy similares en muchas lenguas diferentes



sin que sea necesario suponer pr茅stamo. Vease que son muy



comunes los patrones de repetici贸n o de semi repeticion



(ata, tata, ama, mama) y adem谩s es mucho menos comun

Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI

2010-07-04 Por tema A. Condori
Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion.
Sin embargo, puesto que tenemos mama para madre,
quizá alguien haya pensado que la raiz aymara legítima
sea tayka sin tener un hecho en consideracion:
resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama,
tata, ata, aba, ama, etc. tienen una
distribución muy amplia entre lenguas que
no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una
misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el
niño empieza a desarrollar un subsistema vocálico no
desde el principio sino algo después, así que es común encontrar
patrones muy similares en muchas lenguas diferentes
sin que sea necesario suponer préstamo. Vease que son muy
comunes los patrones de repetición o de semi repeticion
(ata, tata, ama, mama) y además es mucho menos comun
encontrar patrones más complejos. Quiero decir con esto
que ese tipo de palabras en especial, quizá por haberse
originado ancestralmemente en etapas similares de desarrollo
del lenguage en niños, tienen cierta universalidad que nos
hace encontrarlas en distintas lenguas no emparentadas,
lo cual pareceria ser algo a tener muy en cuenta a la hora de
establecer etimologías.

un saludo

A. Condori


El día 4 de julio de 2010 18:28, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo.es escribió:
 Muy buen análisis, Juan
 Pero hay que saber que TATA proviene del castellano colonial TAITA que 
 significa 'muy señor', 'padre', o voz infantil para decir padre,  y èste a su 
 vez proviene del LATIN TATA. (véase diccionario de la Real Academia 
 Española- en internet).
 He encontrado tambien en diccionarioas antiguos MAMANI significa REGION, 
 ZONA, similar a SUYU o SAYA. por ejemplo: CHILLI MAMANI (con elle==) 
 significa REGION DE CHILE

 --- El dom, 4/7/10, juan juarez mamani juanj...@hotmail.com escribió:


 De: juan juarez mamani juanj...@hotmail.com
 Asunto: [aymara]
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Fecha: domingo, 4 de julio, 2010 10:17







 Señores de Aymaralist.

 Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que 
 hacía el Señor, que preguntó ¿como se pronunciaba el apellido MAMANI.

 Este apellido es muy común en el pueblo aymara, cuyo significado quiere decir 
 Águilla, pero en la lengua aymara tambien puede signifcar el que tiene madre 
 o señora, mama quiere decir madre y ni sufijo que convierte el que la 
 tiene, como tambien puede ser simplemente señora, doña etc. se dice mama. 
 lo mismo puede pasar con el tatani, tata significa señor, padre, don, etc. el 
 sufijo ni igual que anteriormente digimos el que tiene padre. Cuando se 
 habla partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con 
 la diferencia que que se le agrega muqu es dercir mamani muqu = tubillo.
 Se dice por el blanqueamiento de apellido, es decir cambiar un apellido 
 aymara en el lenguaje castellano o cualquier ideoma, como pusieron como 
 ejemplo Perqa traducido en español de dice Pared y como apellido Paredes, o 
 cualquier apellido traducido siempre su dignificado va ser lomismo. Por 
 ejemplo Mamani a Aguilar, siguie siendo esa ave; lo que no va poder cambiar 
 es su color de piel, color de los ojos, en total toda su genética, siempre va 
 siguier siendo el aymara, apesar que no hable este lengua milinaria, en el 
 Perú hay muchos originarios ocupan puestos altos en el Estado, o algunos son 
 empresarios, como tambien haya pobres, por ejemplo: El Presidente de la Corte 
 Superior de Justicia es un Dr. Luque de la provincia de Huancané de la 
 comunidad de Wanchu, su apellido viene de una clase de papa amarga llamada 
 Luk'i, ejemplos podemos citar muchos.
 Tambien se dice de la monserga de la cosmovisión, derepente esto nos paresca 
 algo incomprensible su fundamento teorico, pero para el aymara, es el 
 concepto ideológico sobre lo que es cosmogonía, por ejemplo, estos días no 
 mas, hemos celebrado el año nuevo aymara, es decir el 21 de Junio, ¿pero 
 cuantos años estan contanto que hayan pasado y que año estamos empesando?,el 
 pueblo aymara esta celebrando 5 willkas, 11 pachakutis 18 maras, traducido se 
 dice: 5, 518 años que estamos existiendo, eso yo no lo digo, si no que han 
 establecido los yatiriis y científicos, no solo eso, los yatirir y amat'a 
 llegaron a calcular el movimiento del sol en 37º 30' desde el solsticio de 
 invierno al equinocio de primavera. El año dividieron en 4 estaciones 13 
 meses, cada mes en 28 días, cada mes en 4 semanas, y una semana en 7 días, el 
 día y la noche en 24 horas, cada uno de los elementos que abamos de nombrar 
 con sus respectivos nombres en su lenguaje. Por eso
  es necesario conservar el lenguaje, para aquellos estudiosos de la historia 
 humana en el continente americano.
 Quienes se dedican en la investigacion social, política, historica, 
 antropología, geopótica, etc. es necesasrio conocer la lengua aymara, por que 
 toponimicante america esta nominado en lengua aymara.
 Desculpe mi intromision , gracias por la oportunidad que me brindaron.
 JUAN 

Re: [aymara]

2010-07-04 Por tema A. Condori
Hermano Juan,

Te hago algunas observaciones:

Primero, noto que siempre estas disculpandote con
el resto por tener una opinion. Es algo muy muy muy
comun en muchos hermanos aymaras y aun mas
común cuando estos hermanos tienen su origen en
en campo. Dices disculpen por la intromision pero
tu has opinado, no has hecho ninguna intromision.
Nadie tiene que darte permiso o disculparte porque
quieras opinar. Pienso que es una actitud muy comun
en muchos hermanos que todavia muestran una gran
sumision para intervenir, opinar o hablar frente a otros.
Es muy bueno tener cortesia con los demas, pero una
cosa es cortesia y otra cosa distinta es pedir perdon
por hablar, algo a lo que uno tiene derecho en esta lista.
Hermano, expresate libremente, no pidas perdon...
ya no tenemos un patron al que hay que pedir permiso.

Segundo, la cosmovision es una monserga por una razon:
se está abandonando la lengua, es decir se está abandonando
el ser aymara, y tenemos la cosmovision para tranquilizarnos
y creer que no estamos perdiendo nada, cuando en
realidad lo estamos perdiendo todo. Recuerdo claramente
unas palabras del hermano Salustiano Ayma (MINEDU, Bolivia),
el dijo cuando perdamos la lengua lo habremos perdido todo.
Estoy de acuerdo con él y la cosmovision no sustituye
a la lengua, solamente nos tranquiliza un poco. Por cierto,
la lengua aymara está en la lista de la UNESCO de lenguas
amenazadas, así que le queda poco tiempo si no se hace nada.

un saludo

A. Condori


El día 4 de julio de 2010 17:17, juan juarez mamani
juanj...@hotmail.com escribió:

 Señores de Aymaralist.

 Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que 
 hacía el Señor, que preguntó ¿como se pronunciaba el apellido MAMANI.

 Este apellido es muy común en el pueblo aymara, cuyo significado quiere decir 
 Águilla, pero en la lengua aymara tambien puede signifcar el que tiene madre 
 o señora, mama quiere decir madre y ni sufijo que convierte el que la 
 tiene, como tambien puede ser simplemente señora, doña etc. se dice mama. 
 lo mismo puede pasar con el tatani, tata significa señor, padre, don, etc. el 
 sufijo ni igual que anteriormente digimos el que tiene padre. Cuando se 
 habla partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con 
 la diferencia que que se le agrega muqu es dercir mamani muqu = tubillo.
 Se dice por el blanqueamiento de apellido, es decir cambiar un apellido 
 aymara en el lenguaje castellano o cualquier ideoma, como pusieron como 
 ejemplo Perqa traducido en español de dice Pared y como apellido Paredes, o 
 cualquier apellido traducido siempre su dignificado va ser lomismo. Por 
 ejemplo Mamani a Aguilar, siguie siendo esa ave; lo que no va poder cambiar 
 es su color de piel, color de los ojos, en total toda su genética, siempre va 
 siguier siendo el aymara, apesar que no hable este lengua milinaria, en el 
 Perú hay muchos originarios ocupan puestos altos en el Estado, o algunos son 
 empresarios, como tambien haya pobres, por ejemplo: El Presidente de la Corte 
 Superior de Justicia es un Dr. Luque de la provincia de Huancané de la 
 comunidad de Wanchu, su apellido viene de una clase de papa amarga llamada 
 Luk'i, ejemplos podemos citar muchos.
 Tambien se dice de la monserga de la cosmovisión, derepente esto nos paresca 
 algo incomprensible su fundamento teorico, pero para el aymara, es el 
 concepto ideológico sobre lo que es cosmogonía, por ejemplo, estos días no 
 mas, hemos celebrado el año nuevo aymara, es decir el 21 de Junio, ¿pero 
 cuantos años estan contanto que hayan pasado y que año estamos empesando?,el 
 pueblo aymara esta celebrando 5 willkas, 11 pachakutis 18 maras, traducido se 
 dice: 5, 518 años que estamos existiendo, eso yo no lo digo, si no que han  
 establecido los yatiriis y científicos, no solo eso, los yatirir y amat'a 
 llegaron a calcular el movimiento del sol en 37º 30' desde el solsticio de 
 invierno al equinocio de primavera. El año dividieron en 4 estaciones  13 
 meses, cada mes en 28 días, cada mes en 4 semanas, y una semana en 7 días, el 
 día y la noche en 24 horas, cada uno de los elementos que abamos de nombrar 
 con sus respectivos nombres en su lenguaje. Por eso es necesario conservar el 
 lenguaje, para aquellos estudiosos de la historia humana en el continente 
 americano.
 Quienes se dedican en la investigacion social, política, historica, 
 antropología, geopótica, etc. es necesasrio conocer la lengua aymara, por que 
 toponimicante america esta nominado en lengua aymara.
 Desculpe mi intromision ,  gracias por la oportunidad que me brindaron.
 JUAN JUAREZ MAMANI



 _
 Explore the seven wonders of the world
 http://search.msn.com/results.aspx?q=7+wonders+worldmkt=en-USform=QBRE

 [Non-text portions of this message have been removed]



 

 _

 Lista de discusión Aymara
 

Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido a ymara Mamani?

2010-06-28 Por tema tamika
No tengo la necesidad de ver un diccionario de los colonialistas para defenir 
los lenguages de mis ancestros..porque mi madre es aymara 100% y finado padre 
era quechua aymara...asi que no necesito direcciones de diccionarios hecho 
foraneos

--- On Thu, 6/24/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es wrote:


From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es
Subject: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Thursday, June 24, 2010, 7:38 PM


  



Ademas de águila significa otras cosas. Vean erl diccionario de Bertonio.

--- El mié, 23/6/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió:

De: tamika tamiaq...@yahoo.com
Asunto: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: miércoles, 23 de junio, 2010 17:36

 

Exactamente asi se pronuncia y se escribe correctamente y el significado es 
aguila 

--- On Tue, 6/22/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com wrote:

From: aymaralist aymarali...@yahoo.com

Subject: Re: [aymara] Cè´¸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani?

To: aymaralist@yahoogroups.com

Date: Tuesday, June 22, 2010, 10:18 AM

� 

mah-MAH-nee

2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk:

 MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE??



 David



 --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote:



 mah-mah-nee



 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...:

  Cè´¸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani?

  Muchas gracias!

  David

 

  (How do you pronounce the Aymara surname Mamani?

  Many thanks!

  David)









 



 _



 Lista de discusiè´¸n Aymara

 http://aymara.org/lista/aymaralist.php

 _Yahoo! Groups Links









[Non-text portions of this message have been removed]

[Non-text portions of this message have been removed]









  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?

2010-06-28 Por tema A. Condori
La cosa no es para tanto. No es para ponerse tan
agresiva. Los diccionarios existen, la gente los usa.
Los libros no son algo tan malo.

un abrazo

A. Condori


2010/6/28 tamika tamiaq...@yahoo.com:
 No tengo la necesidad de ver un diccionario de los colonialistas para defenir 
 los lenguages de mis ancestros..porque mi madre es aymara 100% y finado padre 
 era quechua aymara...asi que no necesito direcciones de diccionarios hecho 
 foraneos

 --- On Thu, 6/24/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es wrote:


 From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es
 Subject: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
 To: aymaralist@yahoogroups.com
 Date: Thursday, June 24, 2010, 7:38 PM






 Ademas de águila significa otras cosas. Vean erl diccionario de Bertonio.

 --- El mié, 23/6/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió:

 De: tamika tamiaq...@yahoo.com
 Asunto: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Fecha: miércoles, 23 de junio, 2010 17:36

 Â

 Exactamente asi se pronuncia y se escribe correctamente y el significado es 
 aguila

 --- On Tue, 6/22/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com wrote:

 From: aymaralist aymarali...@yahoo.com

 Subject: Re: [aymara] Cè´¸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani?

 To: aymaralist@yahoogroups.com

 Date: Tuesday, June 22, 2010, 10:18 AM

 �

 mah-MAH-nee

 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk:

 MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE??



 David



 --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote:



 mah-mah-nee



 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...:

  Cè´¸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani?

  Muchas gracias!

  David

 

  (How do you pronounce the Aymara surname Mamani?

  Many thanks!

  David)









 



 _



 Lista de discusiè´¸n Aymara

 http://aymara.org/lista/aymaralist.php

 _Yahoo! Groups Links









 [Non-text portions of this message have been removed]

 [Non-text portions of this message have been removed]











 [Non-text portions of this message have been removed]



 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido a ymara Mamani?

2010-06-24 Por tema Roger Gonzalo Segura
Ademas de águila significa otras cosas. Vean erl diccionario de Bertonio.

--- El mié, 23/6/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió:

De: tamika tamiaq...@yahoo.com
Asunto: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: miércoles, 23 de junio, 2010 17:36







 



  



  
  
  Exactamente asi se pronuncia y se escribe correctamente y el significado 
es aguila 



--- On Tue, 6/22/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com wrote:



From: aymaralist aymarali...@yahoo.com

Subject: Re: [aymara] C贸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani?

To: aymaralist@yahoogroups.com

Date: Tuesday, June 22, 2010, 10:18 AM



聽 



mah-MAH-nee



2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk:

 MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE??



 David



 --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote:



 mah-mah-nee



 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...:

  C贸mo se pronuncia el apellido aymara Mamani?

  Muchas gracias!

  David

 

  (How do you pronounce the Aymara surname Mamani?

  Many thanks!

  David)









 



 _



 Lista de discusi贸n Aymara

 http://aymara.org/lista/aymaralist.php

 _Yahoo! Groups Links











[Non-text portions of this message have been removed]






 





 



  






  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido a ymara Mamani?

2010-06-23 Por tema Roger Gonzalo Segura

Se pronuncia así /ma'mani/, segun el alfabeto fonético internacional

--- El mar, 22/6/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com escribió:


De: aymaralist aymarali...@yahoo.com
Asunto: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 22 de junio, 2010 08:30


  



mah-mah-nee

2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk:
 Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
 Muchas gracias!
 David

 (How do you pronounce the Aymara surname Mamani?
 Many thanks!
 David)





 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links












  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido a ymara Mamani?

2010-06-23 Por tema tamika
Exactamente asi se pronuncia y se escribe correctamente y el significado es 
aguila 

--- On Tue, 6/22/10, aymaralist aymarali...@yahoo.com wrote:


From: aymaralist aymarali...@yahoo.com
Subject: Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Tuesday, June 22, 2010, 10:18 AM


  



mah-MAH-nee

2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk:
 MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE??

 David

 --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote:

 mah-mah-nee

 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...:
  Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
  Muchas gracias!
  David
 
  (How do you pronounce the Aymara surname Mamani?
  Many thanks!
  David)




 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links












  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?

2010-06-22 Por tema aymaralist
mah-mah-nee


2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk:
 Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
 Muchas gracias!
 David

 (How do you pronounce the Aymara surname Mamani?
 Many thanks!
 David)





 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?

2010-06-22 Por tema aymaralist
mah-MAH-nee

2010/6/22 davestauntons davestaunt...@yahoo.co.uk:
 MAH-mah-nee o mah-MAH-nee o mah-mah-NEE??

 David

 --- In aymaralist@yahoogroups.com, aymaralist aymarali...@... wrote:

 mah-mah-nee

 2010/6/22 davestauntons davestaunt...@...:
  Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
  Muchas gracias!
  David
 
  (How do you pronounce the Aymara surname Mamani?
  Many thanks!
  David)




 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] no podia creer que un aymara exigiera sus derechos...

2010-05-30 Por tema waldir
¿¡qué cosas, no!?.

Será que se olvidó que en Bolivia, la policía tiene como estigma inapelable que 
todos sus miembros son aymaras (sobretodo en occidente). 

waldir




 




De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Enviado: dom,30 mayo, 2010 16:22
Asunto: [aymara] no podia creer que un aymara exigiera sus derechos...

Ascencio Cruz Nina, un aymara originario de Sorata presenta un real
suceso que le cupo atravesar durante varios años.    Su odisea se
inicia así:  “Era el domingo 20 de junio de 1999 cuando, en la plaza
Ballivián de El Alto, se me acercaron cuatro policías uniformados, dos
de ellos en estado de ebriedad.  De muy mala manera me anunciaron que
estaba detenido y que era mejor que no intente huir.  Yo, que acababa
de llegar de Sorata, les exigí me expliquen las razones de mi
detención, cuál era el cargo.  Ellos se limitaron a golpearme.  Unos
momentos antes se habían despojado de la ficha de identificación que
llevaban en la chaqueta, para que no pueda identificarlos.  Incluso
les advertí que no podían detenerme en día domingo, además de
cumplirse el segundo día de la vacación judicial, por lo que- de
acuerdo a una disposición de la Corte Suprema- se suspendían todos los
mandamientos de apremio.  Pero ellos no estaban dispuestos a
escucharme y, atenidos a su uniforme, me llevaron a empujones hasta la
movilidad en la que me trasladaron a la Policía de El Alto.  Allí, el
jefe de servicio- un capitán que no quiso decirme su nombre pues sabía
que habían incurrido en abuso de autoridad- tampoco me explicaba por
qué estaba detenido.  “Aquí tengo el mandamiento de un juez que me
autoriza su detención por ser fugitivo de la justicia”, me dijo,
advirtiéndome que tenía órdenes de pegarme tres tiros en la nuca si
intentaba huir. ¡Qué absurdo!  Ni siquiera decía cuál era mi delito.
Yo sabía que él tenía miedo, no podía creer que yo, un aymara, tuviera
el valor de exigir sus derechos.  Respondía cualquier cosa cuando yo
exigía explicaciones, aunque era claro que no quería hablar.Estuve
detenido seis meses, pasó un mes del arresto, para que el juez dicte
mi detención preventiva, de acuerdo al artículo 194 del antiguo código
de procedimiento penal.  Ese artículo había sido derogado por el
artículo 3° de la Ley de Fianza Juratoria en febrero de 1996 ¡Qué
absurdo!  Para justificar mi arresto, recurrió a una disposición cuya
vigencia estaba derogada tres años antes.  Posteriormente, ninguna de
las autoridades que después estudiaron el caso- el juez de Partido,
que es una autoridad superior, ni el juez de Sentencia- se molestaron
en observar que en mi caso, se estaba aplicando una ley derogada.  Es
así cómo actúan las autoridades en Bolivia.  Para mandarme a la cárcel
fue suficiente la simple fotocopia de un documento del que ni siquiera
era responsable aunque, según la ley, una fotocopia no hace fe.  Para
mandarme a la cárcel el juez sólo preciso esa evidencia”.La historia
ha reflejado varios momentos en que se han vulnerado derechos de los
indígenas.  Esta obra, “La vara con que me han medido”, sin duda, se
constituye en una muestra de la forma en que una conjunción de
elementos creados en las mentes de ciertas personas , puede generar
toda una serie de injusticas y daños irreparables.

DL:  4-1-196-04

ISBN 99905-0-462-8




_

Lista de discusión Aymara 
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_Yahoo! Groups Links




  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Re: Avatar

2010-05-27 Por tema Wayna Harawi
yo no vi esa bazura y jamas no voy ver.



--- El lun 26-abr-10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:

De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
Asunto: [aymara] Re: Avatar
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: lunes, 26 de abril de 2010, 18:07







 



  



  
  
  

El vocablo AVATAR proviene del sanscrito, idioma de la India antigua. Se 
refiere a las ENCARNACIONES divinas que bajan a la tierra desde el mundo 
espiritual para ayudar a los hombres. Entre los avataras mas famosos estan 
Krishna, Rama y Buda. 



Carlos



--- In aymaral...@yahoogro ups.com, Mario Agreda pind...@...  wrote:



 Avatar en el Foro Permanente de los Pueblos Indigenas en Nueva York.

 

 

 Mario Agreda--Iktomizi

 

 pind...@...

 

 

 [Non-text portions of this message have been removed]








 





 



  






  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Quien financia algunos grupos antiimperialistas???

2010-05-08 Por tema tamika
Eso mismo paso en la reunion de indigenas en Puno 2009. Estaba tan 
desorganizado hasta los amfitriones eran ecuatorianos...al principio los de 
puno debian de ser los amfitriones pero alguien vino a malograr toda la reunion 
y mucha gente de puno boicoteo...Presidente Evo tenia previsto venir pero fue 
canceladoyo creo que fue manipulado por las sombras malevolas 
de patrocinadores. No habia ni musica an dina para escuchar era una tristeza el 
lugar, habia gente que habian venido de centro america, sur america, mexico, 
canada, estados unidos que eran indigenas...no nos permitia ni hablar en radio 
pachamama solo escogian a personas humildes que no podrian expresarse bien...En 
cambio en las conferencias de indigenas de Estados Unidos se hacen respetar sus 
conferencias eso digo hace poco estuven en estado de New Mexico para la fiesta 
de pow wow y la celebracion de madre tierra y habia una orden completa y no era 
manoseada por blancos sus festividades.

--- On Mon, 5/3/10, Noelia Carrazana nopi1...@hotmail.com wrote:


From: Noelia Carrazana nopi1...@hotmail.com
Subject: [aymara] Quien financia algunos grupos antiimperialistas???
To: 
Date: Monday, May 3, 2010, 10:26 AM



http://www.enredando.org.ar/imprimir.shtml?x=57625?iview=90listlen=1no_sc

Miradas de Raúl Zibechi sobre el Campamento Latinoamericano de 
Jóvenes Activistas Sociales
                                    
                                    Cómo el imperio expropia los saberes 
sociales


                                 


                                    Desde el sábado 20 hasta el viernes 26 de 
marzo se realizó en Colonia (Uruguay) un Campamento Latinoamericano de 
Jóvenes Activistas Sociales, en cuya convocatoria se prometía “un 
espacio de intercambio horizontal” para trabajar por “una Latinoamérica 
más justa y solidaria”. Bellas palabras que encubren un proyecto 
imperialista.



“Fueron alrededor de 120 jóvenes que llegaron con inmensas expectativas.
Bajo la técnica de open space se trabajó durante esos días en base a 
las inquietudes de los participantes. Al parecer no hubo resultados 
finales del campamento debido a que con el correr de los días fueron 
pocos los que se comprometieron con la dinámica planteada y por momentos
hubo una especie de desorden que imposibilitó la redacción de un 
documento de acuerdo entre los participantes”, dijo LRR, joven militante
uruguayo que prefirió mantener el anonimato.



En la convocatoria, los Jóvenes Activistas Sociales (http://jas10.org) 
prometían que el campamento sería “un espacio para el intercambio 
horizontal, aprendizaje entre pares y exploración de sinergias. Queremos
mediante este encuentro participativo comenzar a construir una memoria 
viva de las experiencias de activismo social en la región; aprender de 
las dificultades, identificar buenas prácticas locales aprovechables a 
nivel regional, y maximizar el alcance de la creatividad y el compromiso
de sus protagonistas”. Tal vez por esa promesa, interesante, 
contagiosa, enhebrada con el estilo propio de la militancia juvenil, 
“llegaron participantes desde todos los países del continente dispuestos
a contar sus experiencias, escuchar las del resto del grupo, compartir 
espacios de análisis y reflexión sobre las distintas coyunturas 
regionales y conocer gente de los diversos países”, apunta LRR.



Nada sería tan sencillo, ni tan idílico. Todos los participantes tenían 
el pasaje aéreo pago desde su país y la estadía completa en Uruguay. 
Sólo para estos rubros se calcula un gasto que supera los 150 mil 
dólares. “Mucha plata”, dice LRR, que comenzó a investigar quién 
financió el proyecto “horizontal”. El resultado de la navegación por las
páginas web del encuentro le permitió averiguar que el campamento de 
Colonia contó con el auspicio del Open Society Institutes, Idebate.ñ, 
Fundación ses y Ashoka Avancemos. “Como no tenía mayores referencias de 
dichas organizaciones estuve visitando sus páginas web. Ahí me enteré 
que todas están relacionadas con el Open Society Institute que es un 
instituto creado por George Soros, el multimillonario siempre presente 
en el Foro Económico Mundial que financió el sindicato Solidaridad de 
Lech Walesa en Polonia, la revolución de las rosas en Georgia y la 
campaña presidencial de Barack Obama, entre otros. Fiel exponente del 
liberalismo económico se lo describe como financiero, inversionista y 
filántropo”.



No es difícil seguir las pistas de estas organizaciones. Siguiendo sus 
links, llegó a páginas como Fundación Nuevos Líderes, Jóvenes 
Empresarios de Chile, Unión Mundial, Tactical Technology Collective 
entre otros. “Todas ellas son organizaciones con lugares comunes muy 
loables como el fortalecimiento de las democracias, la lucha contra la 
corrupción y la defensa de los derechos humanos, pero defendiendo por 
supuesto la libertad del capital”. Tienen contactos en las altas esferas
de la onu, con el Foro Económico Mundial de Davos, USAID (la agencia 

Re: [aymara] La Chirimoya. el maìz y las dei dades hindues

2010-05-01 Por tema tamika
Carlos adonde quieres llegar con tus teorias de religiones de Asia y la comidas 
nativas de Americasdejame decirte acerca dsel maiz es solamente originario 
de continente de America
http://en.wikipedia.org/wiki/Maize
La chirimoya es netamente de este continenteasi que no se de donde sacasd 
tantasd barbaridadesd y acerca de la religion hindu es bien clasista 
divisionista entre los indios...Aqui en continente America no necesitamos de 
creyencias foraneas divisionistas, dseshumanizadoras,solo fijate de los 
musulmanes

--- On Thu, 4/29/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote:

From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
Subject: [aymara] La Chirimoya. el maìz y las deidades hindues
To: aymaralist@yahoogroups.com
Date: Thursday, April 29, 2010, 1:16 PM







 



  



  
  
   Como ya lo mencionè en el dialogo con Maria, en excavaciones 
arqueològicas en el Valle del Ganges, India, en estratos correspondientes a las 
culturas Calcolìticas de la zona, se descubrieron pepas de chrimoya que no es 
una fruta originaria de India, sino de Sud America. La historia o ciencia 
oficial declara que la chirimoya fue llevada a la India UNICAMENTE a traves de 
la colonizaciòn PORTUGUESA a la India mas o menos en el siglo XV o XVI. Sin 
embargo en la propia India existen imàgenes de deidades (O sea estatuillas de 
dioses) que presentan talladas imagenes de chirimoya, estas imagenes son 
anteriores a la llegada de los portugueses, quizà algo anteriores al año 1000 
despues de Cristo.Por otro lado, tambien me enterè de que hay deidades con 
figuras de mazorcas de maìz, producto originario de Mesoamèrica.



Maria argumenta que a un hindù no le gustarìa que interpretaran de una forma 
aymara su cultura y viceversa. Sin embargo en el hinduismo se habla de una 
època en que Todo el planeta estaba unido. Hay tambièn grupos hinduistas que 
creen que la ritualidad andina no es màs que otra forma de los sacrificios de 
fuego Vèdicos (De la cultura llamada Vèdica en India).



Carlos






 





 



  






  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Avatar

2010-04-28 Por tema Carlos

Quisiera agregar algo más sobre la película Avatar. A pesar de las críticas, 
creo que lo positivo de ella es hacer notar el peligro del abuso sobre la 
naturaleza por parte de los poderosos. Muchos vieron que en la película se hace 
una crítica indirecta al Imperialismo norteamericano.

Respondiendo a María (Phajsi), la cultura andina y especialmente la aymara 
tiene personajes como Thunupa, el cual bien podría considerarse una encarnación 
divina o Avatar. Por otro lado la Pachamama, como lo mencioné en anteriores 
mensajes, es llamada en la India con el nombre de Bhumi, la cual tambien es 
representada como la vaca que nos alimenta con su leche, tal como una madre 
humana lo hace. Los hindues practicantes no matan a la vaca para comerla porque 
la consideran como a su propia madre.

El hinduismo es bastante respetuoso de la naturaleza y sus practicantes son 
vegetarianos, por compasión a los animales no comen carne.

Por otro lado la PRINCIPAL encarnación divina llamada Krishna aparte de ser 
representado de color azul, se le considera que era un pastor de vacas de piel 
obscura o negra, el mismo nombre Krishna significa Negro. Así pues en el 
Hinduismo Dios es de piel obscura.

Carlos






--- In aymaralist@yahoogroups.com, Carlos carlosaramayotig...@... wrote:

 
 En realidad la película AVATAR también generó controversia en la India. 
 Muchos hindues la consideraron una falta de respeto al Hinduismo, ya que 
 distorsionaba el concepto religioso original y generaba una película de 
 ficción. Desde mi punto de vista no fue tan negativa. Aunque los personajes 
 que eran de piel azul o verde y volaban montados sobre pájaros fueron 
 extraídos de la literatura hindú. Vishnu que es Dios en el Hinduismo es azul, 
 también Krishna, y Rama es verde.
 
 Por otro lado, el Hinduismo actual, como religión o espiritualidad milenaria 
 ha sido o tratado de ser COLONIZADO por las religiones más occidentales como 
 el Cristianismo y el Islam. Recordemos las crueles invasiones musulmanas 
 desde el año 1000 mas o menos que saquearon y destruyeron reinos; y luego la 
 colonización inglesa desde 1700 o 1800 que despreciaba a los nativos hindues 
 y su espiritualidad y les imponían el modo de vida cristiano y occidental.
 
 Carlos
 
 
 
 
 --- In aymaralist@yahoogroups.com, Phajsi Casez chavez.phajsi@ wrote:
 
  En tal caso nuestro asunto radica en si precisamos que alguien venga desde 
  arriba para que nos libere... 
  James Cameron no pudo responder a esta pregunta porque al no ser indigena, 
  su perspectiva se reduce a lo que idealiza de los indígenas y a lo que su 
  opción de clase, raza, sexo, riqueza, etc. le permite. 
   
  Tendríamos en nuestra lengua un término para  ese Avatar que responde 
  a las culturas de la India y que justifica ideológicamente el sistema de 
  castas? No lo encuentro, aunque claro sí recuerdo que la identificación 
  de los Wiracochas nos llevó a recibir en paz a quienes trajeron cruz y 
  espada.
  
  ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!
  ***
  Maria (Phaxsi) Chavez
   
   
    
  
  
  
  De: Carlos carlosaramayotigres@
  Para: aymaralist@yahoogroups.com
  Enviado: lunes, 26 de abril, 2010 23:07:16
  Asunto: [aymara] Re: Avatar
  
  
  El vocablo AVATAR proviene del sanscrito, idioma de la India antigua. Se 
  refiere a las ENCARNACIONES divinas que bajan a la tierra desde el mundo 
  espiritual para ayudar a los hombres. Entre los avataras mas famosos estan 
  Krishna, Rama y Buda. 
  
  Carlos
  
  --- In aymaral...@yahoogro ups.com, Mario Agreda pindios@  wrote:
  
   Avatar en el Foro Permanente de los Pueblos Indigenas en Nueva York.
   
   
   Mario Agreda--Iktomizi
   
   pindios@
   
   
   [Non-text portions of this message have been removed]
  
  
  
  
  
  

  
  [Non-text portions of this message have been removed]
 





Re: [aymara] Avatar

2010-04-28 Por tema tamika
Hemos tenido a los monstros de la supremacista blanca (los destructores de la 
planeta tierra) para llegar al CAMINO DORADO o  APOCALYPTO y habido mucha otras 
mierdas racista películas como la pelicual Matrix y otros en el pasado que 
perjudico mucho a nuestra herencia, ahora viene este regalo inesperado de 
utilizar una historia de ciencia ficción para traer la historia de este 
continente más cerca a la luz de la verdad. Propaga la noticia en esta película 
para que todos lo vean. No es una película perfecta, tiene algunos nuevos 
desperfectos como poner o tener al  hombre blanco como un héroe pero es un 
gran comienzo a decir la verdad de lo que ha sucedido y esta sigue esta 
sucediendo a nuestra historia y sobre estos últimos 500 años. La película  es 
más bruta y grande de todo el tiempo. 

Debemos tratar de influir la continuación de AVATAR. En esta primera película 
que estamos en una luna de un planeta grande, esto es igual a las islas del 
Caribe, y esto es un hombre en el equilibrio con tipo de naturaleza de guión. 
La continuación probablemente estará acerca del planeta grande, el continente, 
al fondo. El AVATAR las necesidades de las  civilizaciones, y las 
civilizaciones destruyeron, genocidios y tierras robadas, riqueza robada, 
esclavizó a personas. Obviamente esto es una alegoría de europeos que vienen a 
nuestro continente como invasores, los negreros, los explotadores, como 
hacedores de malos. El mundo necesita para comprender completamente la 
alegoría. Quizás el director de esta película tendrá la fuerza de carácter para 
decir la continuación de la isla de tortuga nuestros hermanos de norte y 
nosotros le llamamos Tawantinsuyo, del punto de vista nativo originario, sin la 
necesidad de un hombre blanco para que nos
 interprete o nos defina nuestra historia. No han sermoneado palabreado 
constantemente que estamos locos para imaginarse un futuro sin europeos que 
controlan nuestras vidas. Somos
vistos como de algún modo incompetente porque osamos pensar en un futuro como 
unas personas liberadas y ven como muy difícil a ser independientes sin ellos. 
Para explicar este plan de liberación sin el estigma de colonizadores nos falta 
la imaginación que nos permitiría vernos
como personas libres en 100% de control de nuestra cultura, de la tierra, y de 
la identidad.



  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] Avatar

2010-04-28 Por tema tamika
Hemos tenido a los monstros de la supremacista blanca (los destructores de la 
planeta tierra) para llegar al CAMINO DORADO o  APOCALYPTO y habido mucha otras 
mierdas racista películas como la pelicual Matrix y otros en el pasado que 
perjudico mucho a nuestra herencia, ahora viene este regalo inesperado de 
utilizar una historia de ciencia ficción para traer la historia de este 
continente más cerca a la luz de la verdad. Propaga la noticia en esta película 
para que todos lo vean. No es una película perfecta, tiene algunos nuevos 
desperfectos como poner o tener al  hombre blanco como un héroe pero es un 
gran comienzo a decir la verdad de lo que ha sucedido y esta sigue esta 
sucediendo a nuestra historia y sobre estos últimos 500 años. La película  es 
más bruta y grande de todo el tiempo. 

Debemos tratar de influir la continuación de AVATAR. En esta primera película 
que estamos en una luna de un planeta grande, esto es igual a las islas del 
Caribe, y esto es un hombre en el equilibrio con tipo de naturaleza de guión. 
La continuación probablemente estará acerca del planeta grande, el continente, 
al fondo. El AVATAR las necesidades de las  civilizaciones, y las 
civilizaciones destruyeron, genocidios y tierras robadas, riqueza robada, 
esclavizó a personas. Obviamente esto es una alegoría de europeos que vienen a 
nuestro continente como invasores, los negreros, los explotadores, como 
hacedores de malos. El mundo necesita para comprender completamente la 
alegoría. Quizás el director de esta película tendrá la fuerza de carácter para 
decir la continuación de la isla de tortuga nuestros hermanos de norte y 
nosotros le llamamos Tawantinsuyo, del punto de vista nativo originario, sin la 
necesidad de un hombre blanco para que nos
 interprete o nos defina nuestra historia. No han sermoneado palabreado 
constantemente que estamos locos para imaginarse un futuro sin europeos que 
controlan nuestras vidas. Somos
vistos como de algún modo incompetente porque osamos pensar en un futuro como 
unas personas liberadas y ven como muy difícil a ser independientes sin ellos. 
Para explicar este plan de liberación sin el estigma de colonizadores nos falta 
la imaginación que nos permitiría vernos
como personas libres en 100% de control de nuestra cultura, de la tierra, y de 
la identidad.

--- On Sat, 4/24/10, Mario Agreda pind...@telefonica.net wrote:

From: Mario Agreda pind...@telefonica.net
Subject: [aymara] Avatar
To: acincauca acinca...@yahoo.es, acondori acond...@gmail.com, adan 
alarcon adan_alar...@hotmail.com, adolfo adolfo.milla...@gmail.com, 
agustín guzmán kollas...@yahoo.com, Alarcon 
capaj_internacio...@yahoo.com, Augusto Caña Mamani 
trueno_inka.2...@hotmail.com, Aymarilist aymaralist@yahoogroups.com
Cc: Amauta ama...@riseup.net, Amauta amau...@gmail.com, Amauta 
amau...@yahoo.es
Date: Saturday, April 24, 2010, 3:20 PM







 



  



  
  
  Avatar en el Foro Permanente de los Pueblos Indigenas en Nueva York.



Mario Agreda--Iktomizi



pind...@telefonica. net



[Non-text portions of this message have been removed]






 





 



  






  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] : Avatar

2010-04-27 Por tema Carlos

En realidad la película AVATAR también generó controversia en la India. Muchos 
hindues la consideraron una falta de respeto al Hinduismo, ya que 
distorsionaba el concepto religioso original y generaba una película de 
ficción. Desde mi punto de vista no fue tan negativa. Aunque los personajes que 
eran de piel azul o verde y volaban montados sobre pájaros fueron extraídos de 
la literatura hindú. Vishnu que es Dios en el Hinduismo es azul, también 
Krishna, y Rama es verde.

Por otro lado, el Hinduismo actual, como religión o espiritualidad milenaria ha 
sido o tratado de ser COLONIZADO por las religiones más occidentales como el 
Cristianismo y el Islam. Recordemos las crueles invasiones musulmanas desde el 
año 1000 mas o menos que saquearon y destruyeron reinos; y luego la 
colonización inglesa desde 1700 o 1800 que despreciaba a los nativos hindues y 
su espiritualidad y les imponían el modo de vida cristiano y occidental.

Carlos




--- In aymaralist@yahoogroups.com, Phajsi Casez chavez.pha...@... wrote:

 En tal caso nuestro asunto radica en si precisamos que alguien venga desde 
 arriba para que nos libere... 
 James Cameron no pudo responder a esta pregunta porque al no ser indigena, su 
 perspectiva se reduce a lo que idealiza de los indígenas y a lo que su 
 opción de clase, raza, sexo, riqueza, etc. le permite. 
  
 Tendríamos en nuestra lengua un término para  ese Avatar que responde a 
 las culturas de la India y que justifica ideológicamente el sistema de 
 castas? No lo encuentro, aunque claro sí recuerdo que la identificación de 
 los Wiracochas nos llevó a recibir en paz a quienes trajeron cruz y espada.
 
 ¡¡¡Que la Pachamama les siga cuidando y alimentando la vida!!!
 ***
 Maria (Phaxsi) Chavez
  
  
   
 
 
 
 De: Carlos carlosaramayotig...@...
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Enviado: lunes, 26 de abril, 2010 23:07:16
 Asunto: [aymara] Re: Avatar
 
 
 El vocablo AVATAR proviene del sanscrito, idioma de la India antigua. Se 
 refiere a las ENCARNACIONES divinas que bajan a la tierra desde el mundo 
 espiritual para ayudar a los hombres. Entre los avataras mas famosos estan 
 Krishna, Rama y Buda. 
 
 Carlos
 
 --- In aymaral...@yahoogro ups.com, Mario Agreda pindios@  wrote:
 
  Avatar en el Foro Permanente de los Pueblos Indigenas en Nueva York.
  
  
  Mario Agreda--Iktomizi
  
  pindios@
  
  
  [Non-text portions of this message have been removed]
 
 
 
 
 
 
   
 
 [Non-text portions of this message have been removed]





Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas

2010-03-12 Por tema A. Condori
Gracias. Le echaré un vistazo.

Atte.

A. Condori

El día 12 de marzo de 2010 21:38, Carlos
carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:

 Estimado Sr Condori:

 Acabo de enviarle a su correo electrónico el trabajo del Dr. Koenraad Elst.

 Saludos,

 Carlos




 --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Si no le importa, sí agradeceré que me envie esos textos.

 Un saludo

 A. Condori


 El día 6 de marzo de 2010 20:41, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
 
  En primer lugar la cultura se transmite de generación en generación y la 
  cultura india fue puesta en segundo plano a traves de la dominación 
  occidental. El aseverar su antiguedad coloca en el verdadero CONTEXTO 
  científico la periodicidad de la cultura HUMANA. Al parecer el Sr Condori 
  cree que es solo un ELOGIO exagerado colocar las cosas en su lugar.
 
  Muchos supuestos MITOS que se atribuyen a la espiritualidad india, no lo 
  son tanto. Por ejemplo, la guerra relatada en el Mahabharata, del cual el 
  Bhagavad Gita es parte, es considerada un hecho HISTORICO por 
  investigadores como Koenraad Elst, Narahari Achar, S. Kalyanaraman, Michel 
  Danino, Nicholas Kazanas, etc., en base a descripciones astronómicas 
  dentro del propio texto. Por supuesto que hay una buena parte de mito en 
  ellas, pero su autenticidad aun subyace. Si el Sr Condori desea le puedo 
  enviar textos del Dr Elst (aunque están en inglés sobre paleo-astronomía 
  registrada en textos indios).
 
  Ahora, podiamos preguntarnos que tiene que ver esto con los aymaras o la 
  espiritualidad andina.
 
  La postura occidental es dominar otras culturas subvalorando sus meritos y 
  como ya vimos tambien distorsionando la historia. La cultura andina tiene 
  paralelismos con la india y OTRAS culturas del Mundo. ALGUNOS de estos 
  paralelismos los he ido ya mencionando en mensajes pasados, el caso del 
  EKKEKO, la Madre Tierra, la concepción DIOS Y DIOSA, etc.
 
  Mi contribución pretende ser comparativa, no superlativa. No pretendo 
  subvalorar lo aymara respecto a lo hindú, solamente señalar sus 
  similitudes que pueden deberse al hecho de ser culturas con raices mas 
  antiguas que el judeo-cristianismo.
 
  Aquí va otro paralelismo: la figura central de la Puerta del Sol es un 
  personaje solar sosteniendo dos báculos en AMBOS BRAZOS, cuyos extremos 
  tienen figuas de dos animales. En civilizaciones orientales desde la India 
  hasta Mesopotamia existen representasiones iconográficas similares, es la 
  conocida figura del Señor de los animales, en la que una figura central 
  sostiene a ambos lados a dos animales.
 
 
  Carlos
 
 
 




 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] Sobre lengua Aymara

2010-03-11 Por tema A. Condori
http://www.aymara.org/basico/enlaces/


2010/3/11 Leysester Flores leysester...@yahoo.com.br:
 Hola, buenos días!

 Alguien aquí en la lista se dedica a la enseñanza del Aymara o habla Aymara? 
 Existe algún tipo de organización para la preservación de esta lengua, 
 cultura y pueblo?

 Un gran abrazo a todos.

 LMiró


      
 
 Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados
 http://br.maisbuscados.yahoo.com

 [Non-text portions of this message have been removed]



 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas

2010-03-08 Por tema Carlos

Señor Condori:

Una buena introducción al asunto de la historicidad de la guerra de los Bharata 
en base a datos astronómicos en el texto conocido como Mahabharata puede verse 
en el trabajo del astrofísico Narahari Achar:

http://tinyurl.com/ybzpg3p

Los nombres de planetas y constelaciones están en sánscrito. Cuando el autor se 
refiere a Bharatam debe entenderse que se refiere a India.

Carlos



--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Si no le importa, sí agradeceré que me envie esos textos.
 
 Un saludo
 
 A. Condori
 
 
 El día 6 de marzo de 2010 20:41, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
 
  En primer lugar la cultura se transmite de generación en generación y la 
  cultura india fue puesta en segundo plano a traves de la dominación 
  occidental. El aseverar su antiguedad coloca en el verdadero CONTEXTO 
  científico la periodicidad de la cultura HUMANA. Al parecer el Sr Condori 
  cree que es solo un ELOGIO exagerado colocar las cosas en su lugar.
 
  Muchos supuestos MITOS que se atribuyen a la espiritualidad india, no lo 
  son tanto. Por ejemplo, la guerra relatada en el Mahabharata, del cual el 
  Bhagavad Gita es parte, es considerada un hecho HISTORICO por 
  investigadores como Koenraad Elst, Narahari Achar, S. Kalyanaraman, Michel 
  Danino, Nicholas Kazanas, etc., en base a descripciones astronómicas dentro 
  del propio texto. Por supuesto que hay una buena parte de mito en ellas, 
  pero su autenticidad aun subyace. Si el Sr Condori desea le puedo enviar 
  textos del Dr Elst (aunque están en inglés sobre paleo-astronomía 
  registrada en textos indios).
 
  Ahora, podiamos preguntarnos que tiene que ver esto con los aymaras o la 
  espiritualidad andina.
 
  La postura occidental es dominar otras culturas subvalorando sus meritos y 
  como ya vimos tambien distorsionando la historia. La cultura andina tiene 
  paralelismos con la india y OTRAS culturas del Mundo. ALGUNOS de estos 
  paralelismos los he ido ya mencionando en mensajes pasados, el caso del 
  EKKEKO, la Madre Tierra, la concepción DIOS Y DIOSA, etc.
 
  Mi contribución pretende ser comparativa, no superlativa. No pretendo 
  subvalorar lo aymara respecto a lo hindú, solamente señalar sus similitudes 
  que pueden deberse al hecho de ser culturas con raices mas antiguas que el 
  judeo-cristianismo.
 
  Aquí va otro paralelismo: la figura central de la Puerta del Sol es un 
  personaje solar sosteniendo dos báculos en AMBOS BRAZOS, cuyos extremos 
  tienen figuas de dos animales. En civilizaciones orientales desde la India 
  hasta Mesopotamia existen representasiones iconográficas similares, es la 
  conocida figura del Señor de los animales, en la que una figura central 
  sostiene a ambos lados a dos animales.
 
 
  Carlos
 
 
 
  --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolengua@ wrote:
 
  Y ¿adonde nos lleva tanta alabanza de la cultura índica?
  ¿Es mejor esta cultura debido a su antiguedad? ¿es peor?
  Estando en completo acuerdo con que los hallazgos de
  Finkelstein rebajan severamente la antigüedad de los
  mitos bíblicos (mitos, por supuesto), sigo sin saber a dónde
  quiere llegarse con el excesivo endiosamiento de
  los mitos de la India (mitos, sí, tambien).
 
  Tan ajeno es lo índico a los Andes como alguna vez lo fué
  lo judeocristiano. ¿no es así?
 
  A. Condori
 
 
  El día 5 de marzo de 2010 21:53, Carlos
  carlosaramayotigres@ escribió:
    Mientras los defensores del cristianismo y de la Biblia pretenden 
   hacernos creer que sus escrituras y su cultura son bastante antiguas. 
   Nosotros, los conocedores de las culturas indigenas y orientales debemos 
   mostrarles la realidad tambien en base a los descubrimientos de la 
   ciencia.
  
   La Biblia tal como la conocemos es un producto del siglo VII antes de 
   Cristo, y es de la epoca del fanatico rey Israelita llamado Josias. NO 
   ES MAS ANTIGUA QUE ESO. Personajes como Abraham y Moises son MITO y lo 
   mas probable es que nunca existieran. El pueblo judio nunca paso por el 
   Exodo, el Exodo a ojos de la verdadera ciencia nunca existio, es otro 
   mito.
  
   Por otro lado, la civilización de la India existe desde por lo menos el 
   7000 antes de Cristo. Lo que para los bolivianos es Tiwanaku, en India 
   es el sitio Neolítico de Mehrgarh, que ahora esta en Pakistán, el cual 
   fue habitado como ya dije desde el 7000 a. C.
  
   La escritura mas antigua de la India que es el Rig Veda, se compuso 
   oralmente alrededor del 3500 antes de Cristo, tal como lo afirma el 
   investigador y sanscritista Nicolas Kazanas.
  
   Por otro lado, recientemente el antropólogo inglés Michael Petraglia en 
   excavaciones en el Sur de India ha encontrado restos de utensilios de 
   piedra que él asevera son anteriores al 74000 antes de Cristo, lo que 
   demostraría que la India fue habitada por el Hombre Moderno 
   cientificamente llamado Homo Sapiens muchísimo antes que Europa.
  
   Saludos,
  
   Carlos

Re: [aymara] Similitudes iconogràficas de la India con Tiawanaku

2010-03-08 Por tema Carlos

Si alguien no ve la relación entre ambas representaciones, es simplemente 
porque no quiere verlas, y debido a su ideología basada en el ESCEPTICISMO, 
característica CARTESIANA, Europea por cierto.

Por otro lado hay otras representaciones en la civilización de Jiroft (Iran) 
que muestran dos serpientes a ambos lados de la figura central. Esto no es 
casual.

Además uno debe tomar en cuenta que esta no es la unica similitud, en otros 
ámbitos hay pruebas de contacto.

Por otro lado se ha hallado pepas de CHIRIMOYA en asentamientos de la zona del 
Ganges del segundo milenio antes de Cristo. Debemos recordar que la Chirimoya 
es originaria de América. Esto para mi es una prueba DEFINITIVA del contacto 
entre América y la India.

Saludos,

Carlos


--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Con todo respeto,
 
 Las similitudes presentadas no parecen tan obvias y sí
 casos claros de APOFENIA. También
 Von Däniken creia ver representaciones de
 astronautas en los sitios más inverosímiles. En
 realidad en eso consistía su negocio, en busar
 astronautas.
 
 A. Condori
 
 El día 7 de marzo de 2010 16:10, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
 
  En un mensaje anterior mencionè la similitud entre la figura central de la 
  puerta del sol y la iconografìa de las culturas orientales de la antiguedad 
  desde Mesopotamia hasta la India.
 
  El asunto es que aquì les presento las ilustraciones.
 
  En primer lugar la imagen del centro de la Puerta del Sol muestra un 
  personaje con los brazos levantados a ambos lados y sosteniendo dos 
  bàculos, la punta inferior de cada bàculo es la cabeza de un còndor:
 
  http://tinyurl.com/yc4uf7u
 
  Ahora la imàgen de la Civilizaciòn del Valle del Indo tambien conocida como 
  Civilizaciòn Harapense(de India y Pakistàn) de aproximadamente 2300 antes 
  de Cristo. La cual muestra a una mujer sosteniendo dos animales a ambos 
  lados, com cada brazo levantado:
 
  http://www.harappa.com/indus/90.html
 
  Las similitudes son obvias.
 
  Saludos,
 
  Carlos





Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas

2010-03-07 Por tema A. Condori
Si no le importa, sí agradeceré que me envie esos textos.

Un saludo

A. Condori


El día 6 de marzo de 2010 20:41, Carlos
carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:

 En primer lugar la cultura se transmite de generación en generación y la 
 cultura india fue puesta en segundo plano a traves de la dominación 
 occidental. El aseverar su antiguedad coloca en el verdadero CONTEXTO 
 científico la periodicidad de la cultura HUMANA. Al parecer el Sr Condori 
 cree que es solo un ELOGIO exagerado colocar las cosas en su lugar.

 Muchos supuestos MITOS que se atribuyen a la espiritualidad india, no lo son 
 tanto. Por ejemplo, la guerra relatada en el Mahabharata, del cual el 
 Bhagavad Gita es parte, es considerada un hecho HISTORICO por investigadores 
 como Koenraad Elst, Narahari Achar, S. Kalyanaraman, Michel Danino, Nicholas 
 Kazanas, etc., en base a descripciones astronómicas dentro del propio texto. 
 Por supuesto que hay una buena parte de mito en ellas, pero su autenticidad 
 aun subyace. Si el Sr Condori desea le puedo enviar textos del Dr Elst 
 (aunque están en inglés sobre paleo-astronomía registrada en textos indios).

 Ahora, podiamos preguntarnos que tiene que ver esto con los aymaras o la 
 espiritualidad andina.

 La postura occidental es dominar otras culturas subvalorando sus meritos y 
 como ya vimos tambien distorsionando la historia. La cultura andina tiene 
 paralelismos con la india y OTRAS culturas del Mundo. ALGUNOS de estos 
 paralelismos los he ido ya mencionando en mensajes pasados, el caso del 
 EKKEKO, la Madre Tierra, la concepción DIOS Y DIOSA, etc.

 Mi contribución pretende ser comparativa, no superlativa. No pretendo 
 subvalorar lo aymara respecto a lo hindú, solamente señalar sus similitudes 
 que pueden deberse al hecho de ser culturas con raices mas antiguas que el 
 judeo-cristianismo.

 Aquí va otro paralelismo: la figura central de la Puerta del Sol es un 
 personaje solar sosteniendo dos báculos en AMBOS BRAZOS, cuyos extremos 
 tienen figuas de dos animales. En civilizaciones orientales desde la India 
 hasta Mesopotamia existen representasiones iconográficas similares, es la 
 conocida figura del Señor de los animales, en la que una figura central 
 sostiene a ambos lados a dos animales.


 Carlos



 --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Y ¿adonde nos lleva tanta alabanza de la cultura índica?
 ¿Es mejor esta cultura debido a su antiguedad? ¿es peor?
 Estando en completo acuerdo con que los hallazgos de
 Finkelstein rebajan severamente la antigüedad de los
 mitos bíblicos (mitos, por supuesto), sigo sin saber a dónde
 quiere llegarse con el excesivo endiosamiento de
 los mitos de la India (mitos, sí, tambien).

 Tan ajeno es lo índico a los Andes como alguna vez lo fué
 lo judeocristiano. ¿no es así?

 A. Condori


 El día 5 de marzo de 2010 21:53, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
   Mientras los defensores del cristianismo y de la Biblia pretenden 
  hacernos creer que sus escrituras y su cultura son bastante antiguas. 
  Nosotros, los conocedores de las culturas indigenas y orientales debemos 
  mostrarles la realidad tambien en base a los descubrimientos de la ciencia.
 
  La Biblia tal como la conocemos es un producto del siglo VII antes de 
  Cristo, y es de la epoca del fanatico rey Israelita llamado Josias. NO ES 
  MAS ANTIGUA QUE ESO. Personajes como Abraham y Moises son MITO y lo mas 
  probable es que nunca existieran. El pueblo judio nunca paso por el Exodo, 
  el Exodo a ojos de la verdadera ciencia nunca existio, es otro mito.
 
  Por otro lado, la civilización de la India existe desde por lo menos el 
  7000 antes de Cristo. Lo que para los bolivianos es Tiwanaku, en India es 
  el sitio Neolítico de Mehrgarh, que ahora esta en Pakistán, el cual fue 
  habitado como ya dije desde el 7000 a. C.
 
  La escritura mas antigua de la India que es el Rig Veda, se compuso 
  oralmente alrededor del 3500 antes de Cristo, tal como lo afirma el 
  investigador y sanscritista Nicolas Kazanas.
 
  Por otro lado, recientemente el antropólogo inglés Michael Petraglia en 
  excavaciones en el Sur de India ha encontrado restos de utensilios de 
  piedra que él asevera son anteriores al 74000 antes de Cristo, lo que 
  demostraría que la India fue habitada por el Hombre Moderno 
  cientificamente llamado Homo Sapiens muchísimo antes que Europa.
 
  Saludos,
 
  Carlos
 
 
 
  
 
  _
 
  Lista de discusión Aymara
  http://aymara.org/lista/aymaralist.php
  _Yahoo! Groups Links
 
 
 
 





 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] Similitudes iconogràficas de la India con Tiawanaku

2010-03-07 Por tema A. Condori
Con todo respeto,

Las similitudes presentadas no parecen tan obvias y sí
casos claros de APOFENIA. También
Von Däniken creia ver representaciones de
astronautas en los sitios más inverosímiles. En
realidad en eso consistía su negocio, en busar
astronautas.

A. Condori

El día 7 de marzo de 2010 16:10, Carlos
carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:

 En un mensaje anterior mencionè la similitud entre la figura central de la 
 puerta del sol y la iconografìa de las culturas orientales de la antiguedad 
 desde Mesopotamia hasta la India.

 El asunto es que aquì les presento las ilustraciones.

 En primer lugar la imagen del centro de la Puerta del Sol muestra un 
 personaje con los brazos levantados a ambos lados y sosteniendo dos bàculos, 
 la punta inferior de cada bàculo es la cabeza de un còndor:

 http://tinyurl.com/yc4uf7u

 Ahora la imàgen de la Civilizaciòn del Valle del Indo tambien conocida como 
 Civilizaciòn Harapense(de India y Pakistàn) de aproximadamente 2300 antes de 
 Cristo. La cual muestra a una mujer sosteniendo dos animales a ambos lados, 
 com cada brazo levantado:

 http://www.harappa.com/indus/90.html

 Las similitudes son obvias.

 Saludos,

 Carlos


Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas

2010-03-06 Por tema Carlos

En primer lugar la cultura se transmite de generación en generación y la 
cultura india fue puesta en segundo plano a traves de la dominación occidental. 
El aseverar su antiguedad coloca en el verdadero CONTEXTO científico la 
periodicidad de la cultura HUMANA. Al parecer el Sr Condori cree que es solo un 
ELOGIO exagerado colocar las cosas en su lugar.

Muchos supuestos MITOS que se atribuyen a la espiritualidad india, no lo son 
tanto. Por ejemplo, la guerra relatada en el Mahabharata, del cual el Bhagavad 
Gita es parte, es considerada un hecho HISTORICO por investigadores como 
Koenraad Elst, Narahari Achar, S. Kalyanaraman, Michel Danino, Nicholas 
Kazanas, etc., en base a descripciones astronómicas dentro del propio texto. 
Por supuesto que hay una buena parte de mito en ellas, pero su autenticidad aun 
subyace. Si el Sr Condori desea le puedo enviar textos del Dr Elst (aunque 
están en inglés sobre paleo-astronomía registrada en textos indios).

Ahora, podiamos preguntarnos que tiene que ver esto con los aymaras o la 
espiritualidad andina.

La postura occidental es dominar otras culturas subvalorando sus meritos y como 
ya vimos tambien distorsionando la historia. La cultura andina tiene 
paralelismos con la india y OTRAS culturas del Mundo. ALGUNOS de estos 
paralelismos los he ido ya mencionando en mensajes pasados, el caso del EKKEKO, 
la Madre Tierra, la concepción DIOS Y DIOSA, etc.

Mi contribución pretende ser comparativa, no superlativa. No pretendo 
subvalorar lo aymara respecto a lo hindú, solamente señalar sus similitudes que 
pueden deberse al hecho de ser culturas con raices mas antiguas que el 
judeo-cristianismo.

Aquí va otro paralelismo: la figura central de la Puerta del Sol es un 
personaje solar sosteniendo dos báculos en AMBOS BRAZOS, cuyos extremos tienen 
figuas de dos animales. En civilizaciones orientales desde la India hasta 
Mesopotamia existen representasiones iconográficas similares, es la conocida 
figura del Señor de los animales, en la que una figura central sostiene a ambos 
lados a dos animales.


Carlos



--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Y ¿adonde nos lleva tanta alabanza de la cultura índica?
 ¿Es mejor esta cultura debido a su antiguedad? ¿es peor?
 Estando en completo acuerdo con que los hallazgos de
 Finkelstein rebajan severamente la antigüedad de los
 mitos bíblicos (mitos, por supuesto), sigo sin saber a dónde
 quiere llegarse con el excesivo endiosamiento de
 los mitos de la India (mitos, sí, tambien).
 
 Tan ajeno es lo índico a los Andes como alguna vez lo fué
 lo judeocristiano. ¿no es así?
 
 A. Condori
 
 
 El día 5 de marzo de 2010 21:53, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
   Mientras los defensores del cristianismo y de la Biblia pretenden hacernos 
  creer que sus escrituras y su cultura son bastante antiguas. Nosotros, los 
  conocedores de las culturas indigenas y orientales debemos mostrarles la 
  realidad tambien en base a los descubrimientos de la ciencia.
 
  La Biblia tal como la conocemos es un producto del siglo VII antes de 
  Cristo, y es de la epoca del fanatico rey Israelita llamado Josias. NO ES 
  MAS ANTIGUA QUE ESO. Personajes como Abraham y Moises son MITO y lo mas 
  probable es que nunca existieran. El pueblo judio nunca paso por el Exodo, 
  el Exodo a ojos de la verdadera ciencia nunca existio, es otro mito.
 
  Por otro lado, la civilización de la India existe desde por lo menos el 
  7000 antes de Cristo. Lo que para los bolivianos es Tiwanaku, en India es 
  el sitio Neolítico de Mehrgarh, que ahora esta en Pakistán, el cual fue 
  habitado como ya dije desde el 7000 a. C.
 
  La escritura mas antigua de la India que es el Rig Veda, se compuso 
  oralmente alrededor del 3500 antes de Cristo, tal como lo afirma el 
  investigador y sanscritista Nicolas Kazanas.
 
  Por otro lado, recientemente el antropólogo inglés Michael Petraglia en 
  excavaciones en el Sur de India ha encontrado restos de utensilios de 
  piedra que él asevera son anteriores al 74000 antes de Cristo, lo que 
  demostraría que la India fue habitada por el Hombre Moderno cientificamente 
  llamado Homo Sapiens muchísimo antes que Europa.
 
  Saludos,
 
  Carlos
 
 
 
  
 
  _
 
  Lista de discusión Aymara
  http://aymara.org/lista/aymaralist.php
  _Yahoo! Groups Links
 
 
 
 





Re: [aymara] Nota sobre la antiguedad de las culturas

2010-03-05 Por tema A. Condori
Y ¿adonde nos lleva tanta alabanza de la cultura índica?
¿Es mejor esta cultura debido a su antiguedad? ¿es peor?
Estando en completo acuerdo con que los hallazgos de
Finkelstein rebajan severamente la antigüedad de los
mitos bíblicos (mitos, por supuesto), sigo sin saber a dónde
quiere llegarse con el excesivo endiosamiento de
los mitos de la India (mitos, sí, tambien).

Tan ajeno es lo índico a los Andes como alguna vez lo fué
lo judeocristiano. ¿no es así?

A. Condori


El día 5 de marzo de 2010 21:53, Carlos
carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:
  Mientras los defensores del cristianismo y de la Biblia pretenden hacernos 
 creer que sus escrituras y su cultura son bastante antiguas. Nosotros, los 
 conocedores de las culturas indigenas y orientales debemos mostrarles la 
 realidad tambien en base a los descubrimientos de la ciencia.

 La Biblia tal como la conocemos es un producto del siglo VII antes de Cristo, 
 y es de la epoca del fanatico rey Israelita llamado Josias. NO ES MAS ANTIGUA 
 QUE ESO. Personajes como Abraham y Moises son MITO y lo mas probable es que 
 nunca existieran. El pueblo judio nunca paso por el Exodo, el Exodo a ojos de 
 la verdadera ciencia nunca existio, es otro mito.

 Por otro lado, la civilización de la India existe desde por lo menos el 7000 
 antes de Cristo. Lo que para los bolivianos es Tiwanaku, en India es el sitio 
 Neolítico de Mehrgarh, que ahora esta en Pakistán, el cual fue habitado como 
 ya dije desde el 7000 a. C.

 La escritura mas antigua de la India que es el Rig Veda, se compuso oralmente 
 alrededor del 3500 antes de Cristo, tal como lo afirma el investigador y 
 sanscritista Nicolas Kazanas.

 Por otro lado, recientemente el antropólogo inglés Michael Petraglia en 
 excavaciones en el Sur de India ha encontrado restos de utensilios de piedra 
 que él asevera son anteriores al 74000 antes de Cristo, lo que demostraría 
 que la India fue habitada por el Hombre Moderno cientificamente llamado Homo 
 Sapiens muchísimo antes que Europa.

 Saludos,

 Carlos



 

 _

 Lista de discusión Aymara
 http://aymara.org/lista/aymaralist.php
 _Yahoo! Groups Links






Re: [aymara] Religión en Argentina

2010-03-04 Por tema Carlos
Hola Pablo,

La principal caracterìstica de la encuesta es que los evangèlicos y otras 
sectas cristianas están disminuyendo en Argentina. A comienzos del año 2000 los 
evangèlicos proclamaban erróneamente ser el 12%
y los medios de comunicaciòn en Argentina se lo creyeron. Pero una siguiente 
encuesta del 2008, la de CONICET mostrò que los pentecostales, es decir los màs 
fundamentalistas eran solo el 7%. 

Ahora la nueva encuesta del Baròmetro de las Amèricas coloca a todas las sectas 
cristianas, incluyendo protestantes, evangélicos, testigos de Jehová y Mormones 
con tan solo el 4.8 %.

La gente en Argentina no es tan tonta y creo que se da cuenta del peligro de 
estos grupos fanáticos y ya no se afilia a ellos, e incluso los ABANDONA.

Saludos,

Carlos


--- In aymaralist@yahoogroups.com, Pablo Rosalía pablorosa...@... wrote:

 El barómetro no puede medir, la cantidad abrumadora de gente que no se 
 considera católica (aunque por costumbre y pereza de disentir responde 
 católico) y por no quedar mal con los abuelos, padres, amigos, etc no se le 
 animan a la apostasía. 
 
 saludos desde Córdoba, Argentina.
 
 --- El mar 2-mar-10, Carlos carlosaramayotig...@... escribió:
 
 
 De: Carlos carlosaramayotig...@...
 Asunto: [aymara] Religión en Argentina
 Para: aymaralist@yahoogroups.com
 Fecha: martes, 2 de marzo de 2010, 18:1 
 
 
 
 
 La realidad religiosa en Argentina es:
 
 Católicos 77.1%
 Sin religión 15.9%
 Protestantes, Evangélicos y otros Cristianos 4.8%
 Otros 2.1%
 
 Estos datos están basados en la más reciente encuesta 2008 del Barómetro de 
 las Américas. La encuesta fue realizada con 1486 entrevistas y un márgen de 
 +/- 2.5%. Fue multi-etápica y estratificada.
 
 El Barómetro de las Américas funciona con aportes del Banco Interamericano de 
 Desarrollo, Naciones Unidas y la Universidad de Vanderbilt.
 
 Esta encuesta nos muestra la disminuciòn pronunciada de los Evangélicos y 
 Protestantes en Argentina y el crecimiento de la gente Sin Religión y de 
 otros no cristianos. Una anterior encuesta, la del CONICET, había mostrado a 
 los Evangélicos y Protestantes con el porcentaje de 9%, a los Sin Religión 
 con 11.3% y a Otros con 1.2%.
 





Re: [aymara] Religión en Argentina

2010-03-02 Por tema Pablo Rosalía
El barómetro no puede medir, la cantidad abrumadora de gente que no se 
considera católica (aunque por costumbre y pereza de disentir responde 
católico) y por no quedar mal con los abuelos, padres, amigos, etc no se le 
animan a la apostasía. 
 
saludos desde Córdoba, Argentina.

--- El mar 2-mar-10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:


De: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com
Asunto: [aymara] Religión en Argentina
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 2 de marzo de 2010, 18:11


  




La realidad religiosa en Argentina es:

Católicos 77.1%
Sin religión 15.9%
Protestantes, Evangélicos y otros Cristianos 4.8%
Otros 2.1%

Estos datos están basados en la más reciente encuesta 2008 del Barómetro de las 
Amèricas. La encuesta fue realizada con 1486 entrevistas y un márgen de +/- 
2.5%. Fue multi-etápica y estratificada.

El Barómetro de las Américas funciona con aportes del Banco Interamericano de 
Desarrollo, Naciones Unidas y la Universidad de Vanderbilt.

Esta encuesta nos muestra la disminución pronunciada de los Evangélicos y 
Protestantes en Argentina y el crecimiento de la gente Sin Religión y de otros 
no cristianos. Una anterior encuesta, la del CONICET, habìa mostrado a los 
Evangélicos y Protestantes con el porcentaje de 9%, a los Sin Religión con 
11.3% y a Otros con 1.2%.









  Yahoo! Cocina

Encontra las mejores recetas con Yahoo! Cocina.


http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] La historia de ISKCON

2010-02-19 Por tema A. Condori
Cierto, no hay que hacer caso a las viejas chismosas. En cualquier
caso, yo me limito a explicitar que el ISKCON que usted publicita
se conoce más popularmente como HARE KRISHNA, cosa que
tambien puede inferirse a partir del artículo enviado por Ud. Simplemente
me limito a recordarlo, nada más. Cualquier cierre de conclusiones
es cuestion del que esté leyendo, yo no añado ni quito nada sobre eso.
Cada cual que atienda a sus viejas chismosas particulares o que les
retire el crédito. Eso ya no es asunto mío.

Saludos cordiales

A. Condori

PD: El Bhagavad Gita ya me fue obsequiado por un Hare Krishna hace
algunos años, igual que dos simpaticos gringos me habían regalado
anteriormente el Libro de Mormón. Ambos libros son una interesante
literatura para la gente curiosa como yo, igual que las sagas escandinavas,
el Kalevala o la obra de Tolkien. El mormón me pidió algo que yo no podía
darle: debe tener fe en las palabras del libro, dijo. Lo siento, creo que no
hablamos el mismo idioma, le dije. Mi español puede mejorar, me dijo.
Evidentemente él no había entendido.


El día 19 de febrero de 2010 03:04, Carlos
carlosaramayotig...@yahoo.com escribió:
 Estimado Señor Condori,

 La verdadera identidad de los Hare Krishna està presentada en el artìculo que 
 enviè. Es de origen hindù, sus orìgenes como movimiento son del siglo XV en 
 la zona de la India llamada Bengala donde un personaje, considerado santo 
 para sus seguidores llamado Chaitanya aseverò que cantar el mantra Hare 
 Krishna producìa amor por Dios (Krishna).

 En Occidente se ha producido una estigmatizaciòn respecto a los Hare Krishna 
 similar a la que los evangèlicos tienen en contra de la cultura aymara. A los 
 aymaras se los acusa de demonìacos por adorar a la Pachamama y a los Hare 
 Krishna por no adorar a Jesus y colocar a Krishna por encima de Cristo. Todas 
 acusaciones absurdas y fundamentalistas. Los cristianos tienen un gran temor 
 por el personaje Krishna  que hace 5000 años se presentò a sì mismo como Dios 
 en India y al cual adoran actualmente MIL MILLONES DE HINDUES.

 Hay mucho cuento de viejas chismosas acerca de los Hare Krishna tambièn en 
 internet a los cuales no hay que dar crèdito. Lo invito a tomar parte de una 
 reuniòn con los temidos Hare Krishna y verà que no son el CUCU que los 
 cristianos quieren hacer creer.

 Se reunen los Sabados a las 7:30 de la noche en la calle Pedro Salazar No. 
 607, a una cuadra y media de la Plaza Avaroa en La Paz.

 Lo unico que usted tendrà que hacer es sacarse los zapatos al entrar al 
 templo y luego comer sin pagar un solo peso la riquìsima comida vegetariana 
 que preparan y luego de que lean su libro sagrado Bhagavad Gita, usted 
 podrà hacerles las preguntas que desee.

 Saludos,

 Carlos



 --- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Vamos a decirlo claro, la Asociación Internacional para la Conciencia
 de Krishna es más conocida por otro nombre: Los HARE KRISHNA.

 Cierto que aparece en el texto que cito, pero quizá no queda
 suficientemente explícita la identidad de esa organizacion sobre
 la cual cada uno tendrá su propia opinión.

 A.

 El día 17 de febrero de 2010 22:05, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
 
  La historia de ISKCON
 
 
    [Srila Prabhupada]
  Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Fundador Acarya de
  ISKCON.
 
 
  Aunque la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna (ISKCON)
  ha sido establecida en Occidente sólo desde los últimos años de
  la década del sesenta, sus raíces se extienden a millares de
  años en el pasado de la India. El estilo de vida y la filosofía
  practicadas por sus miembros se basan en la antigua literatura
  sánscrita de la India, como los Vedas, Puranas, Upanishads y El
  Bhagavad-gita, el texto principal del movimiento Hare Krishna.
 
 
  El Bhagavad-gita fue originalmente hablado por el Señor Krishna hace
  cinco mil años a su íntimo amigo y discípulo, Arjuna,
  justamente antes de la batalla de Kurukshetra.
 
 
  Sin embargo, con el curso del tiempo, este conocimiento fue
  perdiéndose virtualmente, hasta que en los primeros años del siglo
  XVI tomó lugar un renacimiento espiritual en la India. Esto fue
  llevado a cabo por Sri Caitanya Mahaprabhu, que todavía es
  reverenciado por muchos eruditos y teólogos como una encarnación
  directa de Dios en persona.
 
 
  Sri Caitanya demostró y propagó la devoción al Señor Krishna
  y fue el pionero de un renacimiento en masa de la Conciencia de Krishna
  que inundó el continente, alcanzando a millones de personas por toda
  la India.
 
 
  Sri Caitanya enseñaba que el método mas fácil de obtener la
  autorrealización es mediante el canto de los santos nombres de Dios:
  Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare / Hare Rama, Hare
  Rama, Rama Rama, Hare Hare. Sin hacer discriminaciones, aceptaba la
  participación de personas de castas bajas y no hindúes, rompiendo
  así las barreras sociales que habían sido 

Re: [aymara] La historia de ISKCON

2010-02-18 Por tema Carlos
Estimado Señor Condori,

La verdadera identidad de los Hare Krishna està presentada en el artìculo que 
enviè. Es de origen hindù, sus orìgenes como movimiento son del siglo XV en la 
zona de la India llamada Bengala donde un personaje, considerado santo para sus 
seguidores llamado Chaitanya aseverò que cantar el mantra Hare Krishna producìa 
amor por Dios (Krishna).

En Occidente se ha producido una estigmatizaciòn respecto a los Hare Krishna 
similar a la que los evangèlicos tienen en contra de la cultura aymara. A los 
aymaras se los acusa de demonìacos por adorar a la Pachamama y a los Hare 
Krishna por no adorar a Jesus y colocar a Krishna por encima de Cristo. Todas 
acusaciones absurdas y fundamentalistas. Los cristianos tienen un gran temor 
por el personaje Krishna  que hace 5000 años se presentò a sì mismo como Dios 
en India y al cual adoran actualmente MIL MILLONES DE HINDUES. 

Hay mucho cuento de viejas chismosas acerca de los Hare Krishna tambièn en 
internet a los cuales no hay que dar crèdito. Lo invito a tomar parte de una 
reuniòn con los temidos Hare Krishna y verà que no son el CUCU que los 
cristianos quieren hacer creer.

Se reunen los Sabados a las 7:30 de la noche en la calle Pedro Salazar No. 607, 
a una cuadra y media de la Plaza Avaroa en La Paz.

Lo unico que usted tendrà que hacer es sacarse los zapatos al entrar al templo 
y luego comer sin pagar un solo peso la riquìsima comida vegetariana que 
preparan y luego de que lean su libro sagrado Bhagavad Gita, usted podrà 
hacerles las preguntas que desee.

Saludos,

Carlos
 


--- In aymaralist@yahoogroups.com, A. Condori ideolen...@... wrote:

 Vamos a decirlo claro, la Asociación Internacional para la Conciencia
 de Krishna es más conocida por otro nombre: Los HARE KRISHNA.
 
 Cierto que aparece en el texto que cito, pero quizá no queda
 suficientemente explícita la identidad de esa organizacion sobre
 la cual cada uno tendrá su propia opinión.
 
 A.
 
 El día 17 de febrero de 2010 22:05, Carlos
 carlosaramayotig...@... escribió:
 
  La historia de ISKCON
 
 
    [Srila Prabhupada]
  Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Fundador Acarya de
  ISKCON.
 
 
  Aunque la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna (ISKCON)
  ha sido establecida en Occidente sólo desde los últimos años de
  la década del sesenta, sus raíces se extienden a millares de
  años en el pasado de la India. El estilo de vida y la filosofía
  practicadas por sus miembros se basan en la antigua literatura
  sánscrita de la India, como los Vedas, Puranas, Upanishads y El
  Bhagavad-gita, el texto principal del movimiento Hare Krishna.
 
 
  El Bhagavad-gita fue originalmente hablado por el Señor Krishna hace
  cinco mil años a su íntimo amigo y discípulo, Arjuna,
  justamente antes de la batalla de Kurukshetra.
 
 
  Sin embargo, con el curso del tiempo, este conocimiento fue
  perdiéndose virtualmente, hasta que en los primeros años del siglo
  XVI tomó lugar un renacimiento espiritual en la India. Esto fue
  llevado a cabo por Sri Caitanya Mahaprabhu, que todavía es
  reverenciado por muchos eruditos y teólogos como una encarnación
  directa de Dios en persona.
 
 
  Sri Caitanya demostró y propagó la devoción al Señor Krishna
  y fue el pionero de un renacimiento en masa de la Conciencia de Krishna
  que inundó el continente, alcanzando a millones de personas por toda
  la India.
 
 
  Sri Caitanya enseñaba que el método mas fácil de obtener la
  autorrealización es mediante el canto de los santos nombres de Dios:
  Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare / Hare Rama, Hare
  Rama, Rama Rama, Hare Hare. Sin hacer discriminaciones, aceptaba la
  participación de personas de castas bajas y no hindúes, rompiendo
  así las barreras sociales que habían sido establecidas en la
  India. Bajo la dirección de Sri Caitanya Mahaprabhu, sus
  discípulos más cercanos compilaron centenares de volúmenes
  sobre la filosofía de la Conciencia de Krishna.
 
 
  En los siglos siguientes, la popularidad del movimiento disminuyó
  considerablemente, hasta la última parte del siglo XIX. En esa
  época, Bhaktivinoda Thakura, magistrado de la ciudad de Puri y
  representante de la línea de sucesión discipular proveniente de
  Sri Caitanya Mahaprabhu, estableció una sociedad religiosa conocida
  como Sri Sri Vishva-Vaishnava Rajasabha. A través de sus escritos
  devocionales, Bhaktivinoda Thakura inspiró una renovación en el
  interés por las enseñanzas de Sri Caitanya Mahaprabhu. Más
  tarde, el hijo de Bhaktivinoda, Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami,
  continuó la misión de su padre estableciendo el Instituto de la
  Misión Gaudiya, con 64 centros por toda la India.
 
 
  Fue uno de los discípulos de Bhaktisiddhanta, Su Divina Gracia A.C.
  Bhaktivedanta Swami Prabhupada, quien más tarde traería las
  enseñanzas de Sri Caitanya al mundo occidental.
 
 
  En 1966, Srila Prabhupada fundó la Sociedad Internacional para la
  Conciencia de 

Re: [aymara] POR QUE EVO no habla aimara Evo 2010

2010-02-16 Por tema Roger Gonzalo Segura
No seamos más papistas que el papa, debe haber mejores dirigente que Evo, eso 
del secreto mejor guardado me parece una estupidez, no lo digo por Evo a quie 
admiro sino a sus seguidores.


--- El lun, 15/2/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió:


De: A. Condori ideolen...@yahoo.es
Asunto: Re: [aymara] POR QUE EVO no habla aimara Evo 2010
Para: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: lunes, 15 de febrero, 2010 18:17


  



Seguramente es el secreto mejor guardado del Estado Plurinacional :)

El día 16 de febrero de 2010 00:14, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo. es escribió:
 Saben ustedes por que Evo no habla en aimara ni quechua? ?










  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [aymara] POR QUE EVO no habla aimara Evo 2010

2010-02-15 Por tema A. Condori
Seguramente es el secreto mejor guardado del Estado Plurinacional :)

El día 16 de febrero de 2010 00:14, Roger Gonzalo Segura
rgonzal...@yahoo.es escribió:
 Saben ustedes por que Evo no habla en aimara ni quechua??




  1   2   3   4   5   6   7   8   9   >