Hi All,
If you ever thought of learning basic Portuguese Dick Eastman's news
letter has a article about a free course on line. It is published by the
state department and has been used for a number of years. I looked at
the Italian program and it is the same one I took when I was in Italy in
Thanks. Very interesting, though some of the information is out of date.
Macau, for instance, no longer belongs to Portugal. And some of the sources
are quite old (The Portuguese Historical Cultural Society, for one.)
Lionel Rocha Holmes
Sacramento
On Tue, Dec 29, 2009 at 6:25 PM, E Sharp
my mother who is ninety keeps calling me that for years. my father's family
was oliveira/oliver too.
From: Thomas da/de Costa Vasconcelos Rodrigues Gouveia Oliveira Cabral
thomas.deco...@usmc.mil
To: Azores Genealogy azores@googlegroups.com
Sent: Wed,
Can someone please explain the difference between Portuguese, (as spoken in the
Azores) Brazilian Portuguese.
Thanks
--- On Wed, 12/30/09, Mary Ann Santos m...@nyu.edu wrote:
From: Mary Ann Santos m...@nyu.edu
Subject: Re:
Hello to everyone. I am continuing my search for information about
the Simmiss or Vicira line.
I have managed to locate the marriage certificate of my g g
grandfather Joseph Simmiss, nee Vicira, aged 34 from Portugal - his
father was Joseph Vicira and mother Theresa Vicira nee Simmiss which
I would suspect the real name in the Azores would be Jose Vieira Simas.
His fathers name would be Jose Vieira and his mothers would be Teresa
Simas. Possibly his mother went by another name such as Teresa de Jesus.
I am assuming this marriage took place in NZ. Do you know when Jose
emigrated
6 matches
Mail list logo