Tenho João dos Santos Toledo married (third time)).(23-05-1713) with Maria de
Jesus (b. Quatro Ribeiras) filha de Francisco Machado Ferreira e de Maria
Godinho.
Son : Antonio dos Santos (b. 22-01-1735, Quatro Ribeiras) married with Maria da
Encarnação filha de Manoel Alveres Ourique e de
It's an oiled onction made at the end of the catholoc batism
Philippe Garnier
Paris - France
Em Domingo, 6 de Julho de 2014 15:47, JR jmro...@gmail.com escreveu:
Yes, recebidos means married. Sanctos means holy. So Holy matrimony,
essentially.
JR
On Sunday, July 6, 2014 1:29:01 AM
I'm having trouble figuring out Angella da Costa's father's name - it is
Mel Roiz da Costa (Manuel Rodriquez da Costa). Any help would be much
appreciated! Here's a screenshot and the link to the document.
Thanks.
MaryAnn Santos
MaryAnn,
Upper right, bottom left...where do you want people to look?
Rodrigues is Portuguese, Rodriguez is Spanish. No q is involved. Just so
you get it right in your computer program, as we should have it all spelled
the same.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta
Hello Everyone
Can anyone make out the word after the grooms fathers name in this
record. Groom was Luis de Teves and the father was Joao de Teves ???/ The
word after Teves I cannot quite make it out. It almost looks like
auzente. It is probably not significant but I thought I would
Sorry, entry I need help with is for Sebastião da Costa, left page. I can't
make out the name of the bride's (Angella da Costa) father.
Thank you.
On Sat, Aug 2, 2014 at 9:50 AM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
MaryAnn,
Upper right, bottom left...where do you want people to look?
I'm reading ausente/auzente as well. The groom's father was absent.
On Sat, Aug 2, 2014 at 7:08 AM, Herb herbandj...@verizon.net wrote:
Hello Everyone
Can anyone make out the word after the grooms fathers name in this
record. Groom was Luis de Teves and the father was Joao de Teves ???/
MaryAnn,
The Father of the bride is Manuel Rodrigues (Roiz) da Costa.
On Sat, Aug 2, 2014 at 10:11 AM, MaryAnn Santos m...@nyu.edu wrote:
Sorry, entry I need help with is for Sebastião da Costa, left page. I
can't make out the name of the bride's (Angella da Costa) father.
Thank you.
Hello Philippe,
You've got the answer for recebidos but I would like to add that normally
it names the place where the marriage took place...recebidos em Santos is
indicative of *where* but I would need to see the document.
On Sat, Aug 2, 2014 at 6:44 AM, 'Philippe GARNIER' via Azores
Yeah absent. Thanks Cheri that makes sense. Possibly he was sick or didn't
approve of the marriage and did not attend. Herb
Sent from my iPhone
On Aug 2, 2014, at 10:12 AM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
I'm reading ausente/auzente as well. The groom's father was absent.
On
Or the groom's dad had to work.
On Sat, Aug 2, 2014 at 8:28 AM, herb herbandj...@verizon.net wrote:
Yeah absent. Thanks Cheri that makes sense. Possibly he was sick or
didn't approve of the marriage and did not attend. Herb
Sent from my iPhone
On Aug 2, 2014, at 10:12 AM, Cheri Mello
Right. Who would take care of the cows or fish for dinner???lol
Sent from my iPhone
On Aug 2, 2014, at 11:36 AM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
Or the groom's dad had to work.
On Sat, Aug 2, 2014 at 8:28 AM, herb herbandj...@verizon.net wrote:
Yeah absent. Thanks Cheri that
Who was asking me how they can filter their matches within just one
project, such as the Azores project?
Roberta Estes, genetic genealogist, explains today in her blog, DNA
Explained:
http://goo.gl/w8hs2s
She assumes we have no intermarriage (32 separate lines at 5 generations)
but you can
On Saturday, September 13th, from 8:30 - 4pm, George Pacheco and I are
going to present a Portuguese genealogy class in Rhode Island. It's going
to be fast and furious! The morning session will be using American sources
to find your freguesia. I will do a real scaled down DNA lecture and
Thank you, Margaret. I thought that might be it but wasn't sure.
Originally, I wrote the name as Melchior - don't have a clue where I got
that from!
Best,
MaryAnn
On Sat, Aug 2, 2014 at 11:01 AM, Margaret Vicente margaretvice...@gmail.com
wrote:
MaryAnn,
The Father of the bride is Manuel
I love how all these Genealogical or DNA events are centered around the
middle of the month, right before our tax deadline, on the 15th. The one
in DC, the one in TX and now this in Sept.
K
On Saturday, August 2, 2014 9:51:44 AM UTC-7, Cheri Mello wrote:
On Saturday, September 13th, from
Thanks! I've seen that page, just didn't realize that there was a way to
do it with the Projects. But I'm glad that there is, which what I was
hoping for not realizing it was there all along.
On Saturday, August 2, 2014 9:27:53 AM UTC-7, Cheri Mello wrote:
Who was asking me how they can
I'm interested! Where in RI?
On Sat, Aug 2, 2014 at 4:17 PM, Kalani N mamoah...@gmail.com wrote:
I love how all these Genealogical or DNA events are centered around the
middle of the month, right before our tax deadline, on the 15th. The one
in DC, the one in TX and now this in Sept.
K
Cheryl, I'll email you the info!
Cheri
On Sat, Aug 2, 2014 at 3:08 PM, Cheryl Lawrence cheryl...@gmail.com wrote:
I'm interested! Where in RI?
On Sat, Aug 2, 2014 at 4:17 PM, Kalani N mamoah...@gmail.com wrote:
I love how all these Genealogical or DNA events are centered around the
Hi Everyone,
I found this to be interesting and thought I would share it.
http://www.nature.com/ejhg/journal/vaop/ncurrent/abs/ejhg2014140a.html
Antonio
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group
LOLOLOL!!! You guys are funny!!! I like the ideia of the milky cows waiting in
deep pain, up in the foggy Azorean ills, for the “camponês” to hurry up… :)
AUSENTE means (at the time) that the ausente was gone far away. The word was
used in the sense of being immigrated, gone to Brasil
Thank you for your explanation. It helps to understand the culture better.
Marilyn
On Sat, Aug 2, 2014 at 4:37 PM, Eliseu Pacheco da Silva
eliseuman...@gmail.com wrote:
LOLOLOL!!! You guys are funny!!! I like the ideia of the milky cows
waiting in deep pain, up in the foggy Azorean ills,
After he picked himself up from the floor, laughing and saying, Those
crazy Americans!
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on
Hi Antonio,Nice find.This is also why I think it's almost just as important to do mt-DNA testing as Y-DNA testing.In fact, I have come to think the most important testing is Y-DNA, then Family Finder, then mt-DNA and the only reason Family Finder is second is that it gives you the MyOrigins look
Eliseu,
Thank you for the definition of ausente. I was told it meant absent.
For your description am I to understand that it could be unavoidably absent
(like a soldier stationed away from the village or an immigrant in another
country who could not come home), but it can also mean a
25 matches
Mail list logo