Re: [AZORES-Genealogy] translation help for marriage record in Arrifes 1875 #25

2019-11-13 Thread Al Rose
That's it, Cheri! Thank you so much! On Wed, Nov 13, 2019 at 11:44 AM Cheri Mello wrote: > Oops. You meant this one was in 1871. #25 for Joao Cordeiro and Jacinta de > Jesus? > > Married on 13 Aug 1871. 2nd degree of consanguinity > Groom: 22, native of Arrifes, son of Manuel Cordeiro and

Re: [AZORES-Genealogy] translation help for marriage record in Arrifes 1875 #25

2019-11-13 Thread Cheri Mello
Oops. You meant this one was in 1871. #25 for Joao Cordeiro and Jacinta de Jesus? Married on 13 Aug 1871. 2nd degree of consanguinity Groom: 22, native of Arrifes, son of Manuel Cordeiro and Maria de Jesus (they are from Relva) Bride: 17 (with consent of her parents), native of Arrifes, daughter

[AZORES-Genealogy] translation help for marriage record in Arrifes 1875 #25

2019-11-13 Thread Al Rose
Can someone help translate this marriage record? I very much appreciate the help. // Al Rose http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-ARRIFES-C-1870-1879/SMG-PD-ARRIFES-C-1870-1879_item1/P29.html -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups

Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help with Marriage record

2016-09-19 Thread Cheri Mello
There are 2 marriages on that link. Don't know which one you have in mind. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Mon, Sep 19, 2016 at 2:12 PM, PatGirard wrote: > Can anyone translate

[AZORES-Genealogy] Translation Help with Marriage record

2016-09-19 Thread PatGirard
Can anyone translate this marriage records for me? I especially need help with the groom's parents. Thanks http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-PONTAGARCA-C-1810-1849/SMG-VF-PONTAGARCA-C-1810-1849_item1/P217.html -- For options, such as changing to List, Digest,

Re: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record

2016-06-26 Thread Júlio
I Think that its Sebastião de Teive. sábado, 25 de Junho de 2016 às 21:13:38 UTC, JR escreveu: > > These are same people in the previous chart. > > VFSM, Nov 2- 1608, Sebastiao de Oliveira filho de Simao Gonsalves e sua > mulher Eva Manoel (maybe Cna also) com Clara Glz filha de Simao Glz e

Re: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record

2016-06-25 Thread JR
These are same people in the previous chart. VFSM, Nov 2- 1608, Sebastiao de Oliveira filho de Simao Gonsalves e sua mulher Eva Manoel (maybe Cna also) com Clara Glz filha de Simao Glz e sua mulher Chatherina de Gois todos moradore nesta sic (freguesia) *Ancestors of Sebastiao de

[AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record

2016-06-25 Thread Manita M
Can anyone make out the names of the couple and their parents? I'm at a complete loss. 3rd record on the left: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1599-1662/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1599-1662_item1/P42.html -- For options, such as changing to List, Digest,

[AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record - Flamengos, Faial

2014-08-15 Thread Lee
I finally found the marriage of a couple of been looking for; form a few weeks as follows: Antonio Pereira and Anna Rosa (left page, bottom) The date if January 29, 1761. Antonio is the son of Antonio de Andrade and Catherina Pereira. I am having trouble reading the names of Anna Rosa's

RE: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record - Flamengos, Faial

2014-08-15 Thread pico
= Original Message Subject: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record - Flamengos, Faial From: Lee shorts...@suddenlink.net Date: Fri, August 15, 2014 7:31 am To: azores@googlegroups.com I finally found the marriage

RE: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record - Flamengos, Faial

2014-08-15 Thread pico
Message Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record - Flamengos, Faial From: p...@dholmes.com Date: Fri, August 15, 2014 8:02 am To: azores@googlegroups.com, "Lee" shorts...@suddenlink.net You got it right, Lee.Doug da Rocha HolmesPico Terceira G

Re: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record - Flamengos, Faial

2014-08-15 Thread Lee
Subject: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record - Flamengos, Faial From: Lee shor...@suddenlink.net javascript: Date: Fri, August 15, 2014 7:31 am To: azo...@googlegroups.com javascript: I finally found the marriage of a couple of been looking for; form a few weeks

RE: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record - Flamengos, Faial

2014-08-15 Thread pico
info: n...@rochaholmes.com= Original Message Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record - Flamengos, Faial From: Lee shorts...@suddenlink.net Date: Fri, August 15, 2014 8:38 am To: azores@googlegroups.com Cc