[Ankur-core] Bangla OpenOffice.org 3.1.1 released

2009-09-16 Thread Jamil Ahmed
Friends, It is our pleasure to inform you that Bangla OpenOffice.org 3.1.1 has been released, which is based on the original source code [0] of OpenOffice.org 3.1.x. OpenOffice.org [1] is the leading open-source office software suite for word processing, spreadsheets, presentations, graphics,

[Ankur-core] ইংরেজী থেক ে বাংলা অভিধান প ্রসঙ্গে।

2009-09-07 Thread Sharfuz Zaman
প্রিয় অঙ্কুর পরিবারের সদসবৃন্দ, আমি শরফু জ্জামান, আমি এক মোবাইল কন্টেন এবং সফটওয়্যার ডেভেলপার, আমি অনেক আগে থেকেই আপনাদের কর্মকাণ্ড পর্যবেক্ষণ করছি। আপনাদের বাংলা ভাষা বিষয়ক সকল কর্মকাণ্ড সর্বদা আমাকে অনুপ্রেরণা দিয়েছে নতুন কিছু করার। তাই আমি সর্বদা চেষ্টা করি বাংলা ভাষার জন্য কিছু করার। আপনারা

Re: [Ankur-core] Huge contribution to E2B dictionary project

2009-08-31 Thread Salahuddin Pasha
On Aug 31, 2009, at 7:43 AM, Golam Mortuza Hossain wrote: Hi all, I am delighted to share this news with you that Mr Sharfuz Zaman (sharfuz at gmail dot com) has donated more than 16 thousands meanings to Ankur E2B dictionary project. This is more than the number of edited entries that we

Re: [Ankur-core] Huge contribution to E2B dictionary project

2009-08-31 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi, I'd be glad to help, Bhaiya :) I hope, I can help you, please send me a mail. Thanks Zaher and Salahuddin. I will be sending you a list of words each along with brief instructions shortly. Best, Golam -- Let

[Ankur-core] Huge contribution to E2B dictionary project

2009-08-30 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi all, I am delighted to share this news with you that Mr Sharfuz Zaman (sharfuz at gmail dot com) has donated more than 16 thousands meanings to Ankur E2B dictionary project. This is more than the number of edited entries that we have currently. I have started pushing them into our MySQL

[Ankur-core] Picking between ত্ and ৎ

2009-08-08 Thread Abu Zaher
Hi, Right now which one is considered standard ত্ or ৎ? I mean I have seen plenty of websites with বিদ্যুত্ and বিদ্যুৎ, চিত‍্কার and চিৎকার। I need need to pick one as a standard for Apertium. In case of Bengali to English part, we could accept both but when generating from English to Bengali,

Re: [Ankur-core] Picking between ত্ and ৎ

2009-08-08 Thread Abu Zaher
I just had a talk regarding this with Golam Mortaza Bhai, pasting that for future references :) (05:52:23 PM) zahe...@gmail.com/HomeC8631CA7: I've mailed you regarding an issue betten 'ত্ and 'ৎ', if you get the time, plase feel free to answer (05:52:25 PM) Golam Mortuza Hossain: I mean I got

Re: [Ankur-core] Ankur Abhidhan project needs help!

2009-06-09 Thread Jamil Ahmed
Dear Golam bhai, I will check and let you know soon. :) Regards, -Jamil 2009/6/7 Golam Mortuza Hossain gmhoss...@gmail.com Hi All, Ankur English to Bengali dictionary project [1] has been serving increasingly more and more users for quite some time. According to Google analytics, Ankur

Re: [Ankur-core] Ankur Abhidhan project needs help!

2009-06-09 Thread Abu Zaher
Dear Golam Bhai, For my GSoC project, I'll also need to work on a English to Bengali dictionary (pos tagged), which will only hold the references of the lemmata. Currently I'm busy on the Bengali morphological generation part, but after I finish that I can move to Dictionary part. I'll contact

[Ankur-core] Ankur Abhidhan project needs help!

2009-06-08 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi All, Ankur English to Bengali dictionary project [1] has been serving increasingly more and more users for quite some time. According to Google analytics, Ankur E2B dictionary project has served more than sixty thousands request in last month alone [2]. It has also lead to increased

Re: [Ankur-core] XML standard for Ankur's Abhidhan

2009-05-14 Thread Salahuddin Pasha
On May 13, 2009, at 10:57 PM, Deepayan Sarkar wrote: On 5/12/09, Salahuddin Pasha salahuddi...@gmail.com wrote: Dear all, I was working on অভিধান - Abhidhan for XML support. To enable various application and tools to utilize our dictionary. Basic work is already done, but we need to

Re: [Ankur-core] Ankur Dictionary

2009-05-13 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi Salahuddin, On Wed, May 13, 2009 at 2:26 AM, salahuddin66 salahuddi...@gmail.com wrote: Yes, you are right. Personally I also think getxml.pl would be a standard name. Now BDictXML import BDictSQL and use the existing db function. File attached. Please feel free to let me know if you need

Re: [Ankur-core] XML standard for Ankur's Abhidhan

2009-05-13 Thread Abu Zaher
You might also find it helpful to look at apertium dictionary format, which is also standard XML. Here is the link to svn for Nepalese Language (its the closest language to Bengali in apertium we have so far, and the Bengali pair is far from finished :( )

Re: [Ankur-core] XML standard for Ankur's Abhidhan

2009-05-13 Thread Deepayan Sarkar
On 5/12/09, Salahuddin Pasha salahuddi...@gmail.com wrote: Dear all, I was working on অভিধান - Abhidhan for XML support. To enable various application and tools to utilize our dictionary. Basic work is already done, but we need to define a standard XML (XML DTD or XML Schema). Any

Re: [Ankur-core] GSoC 2009 Update and some issues ...

2009-05-12 Thread Progga
On Mon, May 11, 2009 at 9:56 PM, Golam Mortuza Hossain gmhoss...@gmail.com wrote: For Ankurian:  Abu Zaher is an accepted candidate for Google summer of Code [1] for porting Anubadok system to Apertium project [2], another open-source MT project which has several other language pairs.

[Ankur-core] XML standard for Ankur's Abhidhan

2009-05-12 Thread Salahuddin Pasha
Dear all, I was working on অভিধান - Abhidhan for XML support. To enable various application and tools to utilize our dictionary. Basic work is already done, but we need to define a standard XML (XML DTD or XML Schema). Any suggestion or comments ? Example: test XML output. ?xml

Re: [Ankur-core] XML standard for Ankur's Abhidhan

2009-05-12 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi, On Tue, May 12, 2009 at 5:13 PM, Salahuddin Pasha salahuddi...@gmail.com wrote: Basic work is already done, but we need to define a standard XML (XML DTD or XML Schema). Example: test XML output. ?xml version=1.0 encoding=utf-8? dictionary       search_results               dict_entry

Re: [Ankur-core] Firefox Padma Update for Anandabazar rendering bug

2009-05-10 Thread Golam Mortuza Hossain
On Sun, May 10, 2009 at 12:33 AM, Shabab Mustafa shabab.must...@gmail.com wrote: The rendering of Padma cannot show the 'কার' and sometimes the 'য-ফলা properly. Is it a drawback of Padma? or the poor typeset of Anandabazar and Bartaman? It's likely that Padma is at fault. Could you please send

[Ankur-core] Firefox Padma Update for Anandabazar rendering bug

2009-05-09 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi, Some of you might find this update on Padama rendering bug for ABP to be useful http://methopath.wordpress.com/2009/05/09/improved-firefox-padma-for-reading-anandabazar-bartaman/ Cheers, Golam -- The NEW KODAK i700

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2009-05-09 Thread Deepayan Sarkar
On 5/9/09, Debayan Banerjee debaya...@gmail.com wrote: 2009/5/9 Deepayan Sarkar deepayan.sar...@gmail.com: Debayan, I have been meaning to ask you: is your character segmentation algorithm in a form that could be easily separated out? The segmentation algorithm can be found here

Re: [Ankur-core] Firefox Padma Update for Anandabazar rendering bug

2009-05-09 Thread Shabab Mustafa
The rendering of Padma cannot show the 'কার' and sometimes the 'য-ফলা properly. Is it a drawback of Padma? or the poor typeset of Anandabazar and Bartaman? On Sat, May 9, 2009 at 6:25 PM, Golam Mortuza Hossain gmhoss...@gmail.comwrote: Hi, Some of you might find this update on Padama

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2009-05-08 Thread Debayan Banerjee
2009/4/20 srhaque srha...@theiet.org: BTW, if you still need my test file with conjunct samples, here it is... Thank you very much. They have proved *very helpful* :) I preapred this (http://hacking-tesseract.blogspot.com/2009/05/bengali-stats.html) post with the help of your document. --

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2009-05-08 Thread srhaque
On Friday 08 May 2009, Debayan Banerjee wrote: 2009/4/20 srhaque srha...@theiet.org: BTW, if you still need my test file with conjunct samples, here it is... Thank you very much. They have proved *very helpful* :) I preapred this

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2009-05-08 Thread Deepayan Sarkar
Debayan, I have been meaning to ask you: is your character segmentation algorithm in a form that could be easily separated out? If it could be easily done, I would like to try it out in BOCRA. Unfortunately, I don't think I will have enough time in the near future to figure out how

[Ankur-core] Fwd: [Anubadok-core] english to bangla dictionary

2009-05-06 Thread Golam Mortuza Hossain
Hello Asif, Given Anubadok uses dictionary database from Ankur's English to Bengali dictionary project ( http://www.bengalinux.org/english-to-bengali-dictionary/ ), I am forwarding your email to Ankur's mailing list. Regarding the encoding problem of dictionary database dump, frankly, I am aware

[Ankur-core] Get Ubuntu Jaunty Jackalope (version 9.4) Desktop Edition DVD for

2009-04-28 Thread Omi Azad
Free Sender: Omi Azad m...@omiazad.net Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; type=multipart/alternative; boundary==_NextPart_000_009FBDD5_0.24416BAB Date: Tue, 28 Apr 2009 14:37:04 +0600 Message-ID: 20090428083704753.05ea75802c772...@omi-pc X-Priority: 3 (Normal) Importance:

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2009-04-20 Thread srhaque
BTW, if you still need my test file with conjunct samples, here it is... Copyright (c) 2007, 2008 S.R.Haque (srha...@theiet.org). Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version

[Ankur-core] [X-Post]Bengali to English transliteration anyone?

2009-04-19 Thread Debayan Banerjee
Does anyone know of any libraries that can transliterate bengali to english. There are tools to the reverse. I need this to solve the last remaining road-block in OCR. The thing is Tesseract-OCR uses a data structure called directed-acyclic-word-graph to store dictionaries for lookup. After an OCR

Re: [Ankur-core] [X-Post]Bengali to English transliteration anyone?

2009-04-19 Thread Sayamindu Dasgupta
On Sun, Apr 19, 2009 at 7:39 PM, Debayan Banerjee debaya...@gmail.com wrote: Does anyone know of any libraries that can transliterate bengali to english. There are tools to the reverse. I need this to solve the last remaining road-block in OCR. The thing is Tesseract-OCR uses a data structure

Re: [Ankur-core] [X-Post]Bengali to English transliteration anyone?

2009-04-19 Thread Deepayan Sarkar
On 4/19/09, Debayan Banerjee debaya...@gmail.com wrote: Does anyone know of any libraries that can transliterate bengali to english. There are tools to the reverse. I need this to solve the last remaining road-block in OCR. The thing is Tesseract-OCR uses a data structure called

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2009-04-18 Thread Debayan Banerjee
I take the liberty of top posting since i copied the mail's contents from archives and bottom posting will require messing with the text below to much. In reply to this particular line: It takes the old matra removal approach, and he's facing the same problems I did (notice in his first example

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2009-04-18 Thread Salahuddin Pasha
On Apr 19, 2009, at 5:16 AM, Debayan Banerjee wrote: I take the liberty of top posting since i copied the mail's contents from archives and bottom posting will require messing with the text below to much. In reply to this particular line: It takes the old matra removal approach, and he's

[Ankur-core] E2B dictionary project [Was: Re: waiting for repley ...]

2009-03-14 Thread Golam Mortuza Hossain
Hello, Thanks for your interests in Ankur English to Bengali dictionary project. You are always welcome to contribute to the project. Normally, you can use dictionary interface to contribute. However, if you want to contribute offline way then please let me know. You can write Juktakhor,

Re: [Ankur-core] New Editor Member of Ankur E2B Dictionary Project

2009-02-24 Thread Sankarshan Mukhopadhyay
On Tue, Feb 24, 2009 at 5:40 AM, Golam Mortuza Hossain gmhoss...@gmail.com wrote: On behalf of Ankur English to Bengali dictionary project, I am delighted to welcome Rezwan, as the new editor of the dictionary project. He will be joining Dipankar Das and myself to have editing access on Ankur

Re: [Ankur-core] New Editor Member of Ankur E2B Dictionary Project

2009-02-24 Thread mak
2009/2/24 Golam Mortuza Hossain gmhoss...@gmail.com Hi All, On behalf of Ankur English to Bengali dictionary project, I am delighted to welcome Rezwan, as the new editor of the dictionary project. He will be joining Dipankar Das and myself to have editing access on Ankur dictionary

[Ankur-core] New Editor Member of Ankur E2B Dictionary Project

2009-02-23 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi All, On behalf of Ankur English to Bengali dictionary project, I am delighted to welcome Rezwan, as the new editor of the dictionary project. He will be joining Dipankar Das and myself to have editing access on Ankur dictionary database. Some of you may already know Rezwan. He is a prolific

Re: [Ankur-core] Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-16 Thread Golam Mortuza Hossain
On Mon, Feb 16, 2009 at 2:43 AM, Omi m...@omiazad.net wrote: In my point of view this addon sux. It even doesn't change the encoding of the page after converting them into Unicode. Texts becomes garbage if we use this. Try changing your browser encoding to Unicode ( View - Character Encoding -

[Ankur-core] Fwd: Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-16 Thread Golam Mortuza Hossain
-- Forwarded message -- From: সোহম চ্যাটার্জী soham.chatter...@gmail.com Date: Mon, Feb 16, 2009 at 7:03 AM Subject: Re: Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh) To: Golam Mortuza Hossain gmhoss...@gmail.com Dear Golam! Let me congratulate

Re: [Ankur-core] Fwd: Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-16 Thread Omi
This is the problem I was talking about. Install Padma and go to Anandabazar's site and see how bad it works. Even it takes huge resource. I'm happy with Poroshmoni.http://www.vistaarc.com/downloads/poroshmoni/ -- Omi Azad - http://omi.net.bd | +8803894550305 | Contributor of Ekushey -

Re: [Ankur-core] Fwd: Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-16 Thread Golam Mortuza Hossain
On Mon, Feb 16, 2009 at 7:28 AM, Omi m...@omiazad.net wrote: This is the problem I was talking about. Install Padma and go to Anandabazar's site and see how bad it works. Even it takes huge resource. I'm happy with Poroshmoni. :-)) Oh, now I see your point of view as well as the actual

Re: [Ankur-core] Fwd: Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-16 Thread Omi Azad
Dude You better watch out before what you say. On 16-Feb-09 7:37 PM, Golam Mortuza Hossain wrote: On Mon, Feb 16, 2009 at 7:28 AM, Omim...@omiazad.net wrote: This is the problem I was talking about. Install Padma and go to Anandabazar's site and see how bad it works. Even it takes

Re: [Ankur-core] Fwd: Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-16 Thread Omi Azad
Dude Where did you pop out from after a long time. I must say hello to you after a loong time. If you have any problem with understanding then I ask (not request) you to go through the thread once again. What do you people think of yourselves? I could say it off the list but I did not

Re: [Ankur-core] Fwd: Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-16 Thread Sayamindu Dasgupta
Dear Omi, Please try to be polite and respectful to others on this mailing list. The mail you just sent, unfortunately, cannot be considered to be polite from any angle what so ever. Please consider this as a warning from the mailing list admin. Further repeat of the offence may land you in the

Re: [Ankur-core] Fwd: Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-16 Thread Sayamindu Dasgupta
Using words such as sux, and asking people to better watch out before what they say is not considered to be polite. If you have problems with my definition of politeness, you can go elsewhere. Thank you, Sayamindu On Mon, Feb 16, 2009 at 9:38 PM, Omi Azad m...@omiazad.net wrote: Dude Where did

[Ankur-core] Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-15 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi, I am about to submit the support for following Bengali news websites for viewing in Firefox using the extension Padma ( padma.mozdev.org ), for upstream inclusion. Here is an unofficial Padma XPI file that you can install to check it working yourself. It will be great to get your feedback,

Re: [Ankur-core] Firefox Padma :: Support for almost all Bengali News Sites (India + Bangladesh)

2009-02-15 Thread Omi
In my point of view this addon sux. It even doesn't change the encoding of the page after converting them into Unicode. Texts becomes garbage if we use this. -- Omi Azad - http://omi.net.bd | +8803894550305 | Contributor of Ekushey - http://ekushey.org On Mon, Feb 16, 2009 at 6:23 AM, Golam

Re: [Ankur-core] Fwd: Re: Copyright Violation of Baishakhi Inscript Keyboard

2009-01-21 Thread Sankarshan Mukhopadhyay
On Thu, Jan 22, 2009 at 8:11 AM, Golam Mortuza Hossain gmhoss...@gmail.com wrote: To update on this issue, I got a response from Prof Basu. Given he didn't want to respond publicly, I guess, its better not to get into this anymore. Oh I am sure that he will find a way to take this public. In

Re: [Ankur-core] Copyright Violation of Baishakhi Inscript Keyboard

2009-01-20 Thread Golam Mortuza Hossain
Dear Prof. Basu, First of all, let me congratulate you for taking the huge step of promoting Free Open source Linux OS in Bengali through the means of releasing a localized Bengali, Ubuntu-derivative Linux distribution named Baishakhi. This particular email is in response to your alleged claim

[Ankur-core] Virtual Keyboard for Bengali

2008-11-16 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi All, Ankur E2B dictionary project http://www.bengalinux.org/english-to-bengali-dictionary/ has now got a new browser-based Bengali Virtual Keyboard. The demo page is here http://www.bengalinux.org/english-to-bengali-dictionary/bengali-virtual-keyboard.htm I guess, currently this is the

Re: [Ankur-core] Ankur dictionary and Bnwebtools new license

2008-11-14 Thread Golam Mortuza Hossain
license. Given this issue affects Ankur's dictionary project, I am marking this email also to Ankur-core. Thanks in advance for your response. Regards Golam - This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move

Re: [Ankur-core] KDE 4 - Bengali Translation

2008-07-24 Thread Golam Mortuza Hossain
On Wed, Jul 23, 2008 at 7:15 PM, Deepayan Sarkar [EMAIL PROTECTED] wrote: I don't have much information on the bn_IN part, as that has more or less completely bypassed the Ankur lists. OK! Should I then presume that one should contribute translations for KDE through Ankur kde-list only for bn

[Ankur-core] KDE 4 - Bengali Translation

2008-07-23 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi All, It seems KDE 4.1 release candidate was out last week and final release is scheduled for next week. Given, this release is going to be the first production release of KDE 4 series, I was wondering whether there are any related plans by some of our Ankur members. Also, I am bit confused

Re: [Ankur-core] KDE 4 - Bengali Translation

2008-07-23 Thread Deepayan Sarkar
On 7/23/08, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi All, It seems KDE 4.1 release candidate was out last week and final release is scheduled for next week. Given, this release is going to be the first production release of KDE 4 series, I was wondering whether there are any

[Ankur-core] Why Should You Switch to Unicode?

2008-07-03 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi, We all are aware that many local language websites are still continuing the use of non-standard encoding. In a related discussion, Sankarshan has made an interesting suggestion of compiling a set of arguments favoring the use of Unicode. The arguments should be aimed at the people who run

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2008-07-02 Thread Sankarshan (সঙ্কর্ষণ)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Sayamindu Dasgupta wrote: | This guy seems to be doing some interesting progress for a Bangla OCR | - or more precisely, enabling Bangla in Tesseract. | http://debayanin.googlepages.com/hackingtesseract | Looks like he needs some more training data -

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2008-07-02 Thread Golam Mortuza Hossain
On Wed, Jul 2, 2008 at 9:32 AM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] This guy seems to be doing some interesting progress for a Bangla OCR - or more precisely, enabling Bangla in Tesseract. http://debayanin.googlepages.com/hackingtesseract Yes, it looks definitely interesting. Looks like he

Re: [Ankur-core] Bangla OCR progress

2008-07-02 Thread Deepayan Sarkar
On 7/2/08, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: On Wed, Jul 2, 2008 at 9:32 AM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] This guy seems to be doing some interesting progress for a Bangla OCR - or more precisely, enabling Bangla in Tesseract.

[Ankur-core] Ankur E2B Dictionary Project: Two Years and ?...

2008-06-04 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi All, I see a long silence in Ankur's mailing list. So I thought that let me break this spell :-) Ankur's English to Bengali dictionary project is about to complete its two years of existence. Just to advertise the new URL of the project

Re: [Ankur-core] Dictionary link issue

2008-03-25 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi, The new URL for the dictionary is now operational http://www.bengalinux.org/english-to-bengali-dictionary/ If you have any link to old URL from your blogs, wikis... then I urge you to update the same to new URL. It will help the project to make a faster transition. Thanks !! Golam

[Ankur-core] Dictionary link issue

2008-03-23 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi All, It seems that due to some crawling issue (may be also due to issues related to multiple URLs for landing page which was created for backward compatibleness but I was careless not to add robot meta tag to avoid indexing), Ankur's English to Bengali dictionary has fallen out completely from

Re: [Ankur-core] Dictionary link issue

2008-03-23 Thread Jamil Ahmed
On Sun, Mar 23, 2008 at 9:34 PM, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi All, It seems that due to some crawling issue (may be also due to issues related to multiple URLs for landing page which was created for backward compatibleness but I was careless not to add robot meta tag

Re: [Ankur-core] [ooo-bn-trans] Pootle and Bengali L10n for OO.o

2008-02-04 Thread Runa Bhattacharjee
Jamil Ahmed wrote: Thanks Sankarshan da for the announcement! :) FYI, through out some boot camps in local universities in Dhaka, we had around 10k strings translated for OOo UI. But those were not reviewed yet for volunteer shortage. I think we can send those translated PO files to the OOo

Re: [Ankur-core] [ooo-bn-trans] Pootle and Bengali L10n for OO.o

2008-01-31 Thread Jamil Ahmed
Thanks Sankarshan da for the announcement! :) FYI, through out some boot camps in local universities in Dhaka, we had around 10k strings translated for OOo UI. But those were not reviewed yet for volunteer shortage. I think we can send those translated PO files to the OOo Pootle Admin, who can

Re: [Ankur-core] attn: ankur/bengali-linux team, hossain saheb

2008-01-28 Thread Golam Mortuza Hossain
Dear Dr Agarwala, I am grateful to the ankur online dictionary project. it was a great help to me. Its my pleasure to accept your compliment on behalf of Ankurian and the dictionary project. = interface (I have thought and coined a word 'antarprishto'. is that ok?) If I am not wrong, Ankur

[Ankur-core] Bangla Spell Checker for Mozilla

2008-01-04 Thread Jamil Ahmed
Friends, You will be glad to know that Bangla spell checker extension [0] for Mozilla [1] products {ie. Firefox and Thunderbird} has released. Currently it contains around 110k words, which will be enhanced in future. You can check the documentation page [2] on how to use the extension [3]. To

Re: [Ankur-core] Ankur E2B dictionary Reloaded: Official launch

2007-12-03 Thread Jamil Ahmed
On Dec 2, 2007 8:09 AM, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi All, I am happy to announce the 'official launch' of the brand new interface of Ankur's English to Bengali dictionary. http://www.bengalinux.org/cgi-bin/abhidhan/index.pl Old bdict.pl link will point to the new

Re: [Ankur-core] Ankur E2B dictionary Reloaded: Trial launch

2007-11-22 Thread Jamil Ahmed
Dear Golam bhai, Sorry for late reply. Yes, the new site looks great. :)) Btw, in Dhaka, we started to Localize one OOo Guide by next month. Some updates are given here: http://www.ankur.org.bd/wiki/OOo_Manual_Localization We were planing to try the Anubadok, but it seems not working. Can you

Re: [Ankur-core] Ankur E2B dictionary Reloaded: Trial launch

2007-11-12 Thread Golam Mortuza Hossain
On Nov 11, 2007 2:28 PM, Sajed Chowdhury [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Golam, It's great to see you continue your good work in machine translation. I was wondering, just how big is the word list? Is it available as sql dump or xml? No of entries in the list is around 12k but no of words are

[Ankur-core] Ankur E2B dictionary Reloaded: Trial launch

2007-11-11 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi All, I am happy to announce the trial launch of Ankur's new E2B dictionary interface with MySQL backend. New user interface uses CSS extensively and is available at http://www.bengalinux.org/cgi-bin/abhidhan/new/index.pl This is a trial launch so please feel free to do everything you wish.

Re: [Ankur-core] Ankur's New Bangla GNU/Linux Distro (H oimonti - হৈমন্তী) Released

2007-10-31 Thread Jamil Ahmed
Dear Golam bhai, Mainly home users. We are trying with the local PC vendors.. but seems they are not much interested as there is no rules on piracy. Hoping for the best. :) Best, -Jamil On 10/30/07, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, That's good news! Whom are you mainly

[Ankur-core] Ankur's New Bangla GNU/Linux Distro (H oimonti - হৈমন্তী) Released

2007-10-28 Thread Jamil Ahmed
Friends, We are glad to inform you that, 2nd installable Bangla distro based on Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon) [0] has released. The codename of this release is Hoimonti (হৈমন্তী). The first one, Sraboni (শ্রাবণী), was based on Ubuntu 6.06 (Dapper Drake) [1]. Some new features over the default Gutsy

[Ankur-core] Dear Ankur Team

2007-10-14 Thread Byung-Hee HWANG
Hi, I'm Byung-Hee. I am from Korea. And I'm student of small university in Korea. Here in Korea I knew one people, Afroza KHATUN, who is Ph.D student from Bangladesh. Everyday, I work together with Afroza in laboratory. Still, however, I do not know Bangladesh's language well. But now I am

[Ankur-core] Ankur Team and Joining

2007-10-14 Thread Byung-Hee HWANG
// First time, my email rejected by unknown problem. // So I send mail again with Cc'ed. I wish Ankur Team see this mail. Hi, I'm Byung-Hee. I am from Korea. And I'm student of small university in Korea. Here in Korea I knew one people, Afroza KHATUN, who is Ph.D student from Bangladesh.

Re: [Ankur-core] Ankur E2B dictionary reaches 12K milsestone

2007-10-06 Thread Jamil Ahmed
On 10/6/07, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, It has been an unusually long silence in Ankur's mailing list! So I thought that let me break this spell with this announcement. The number of entries in Ankur's English to Bengali Dictionary has now crossed 12K milestone. Yes!

[Ankur-core] Bangla Dictionary and Encyclopedia: A Controlled Wiki

2007-07-13 Thread das
[Particularly to Jamil Ahmed and Golam Mortuza Hossain] Can some site be created where we will have a controlled wiki of a Bangla dictionary and encyclopedia. 'Controlled' in the sense that a particular team from us will have the right to edit or change or fix it, but anyone can add any

[Ankur-core] Text Layout Summit 2007

2007-07-06 Thread Sayamindu Dasgupta
Hi all, The Text Layout Summit 2007 concluded recently at Glasgow (parallel to Akademy), and the material generated at the meeting is available at http://unifont.org/TextLayout2007/ Cheers, Sayamindu -- Sayamindu Dasgupta [http://sayamindu.randomink.org/ramblings]

[Ankur-core] Ankur l10n server

2007-06-30 Thread Jamil Ahmed
Friends, You might know that we do localization (l10n ) camps in different universities in Bangladesh time to time. But after campings, some interested participants want to continue l10n through online. That's why we have currently bought a Virtual Private Server (VPS) Hosting and installed

Re: [Ankur-core] West Bengal govt and free software

2007-06-13 Thread Golam Mortuza Hossain
On 6/13/07, Sankarshan Mukhopadhyay [EMAIL PROTECTED] wrote: http://www.anandabazar.com/9bus2.htm That URL returns a 404. Hmm!! I posted this one 9th June and url was valid. Anyway this is from their archive http://www.anandabazar.com/archive/1070609/9bus2.htm However are you looking

[Ankur-core] West Bengal govt and free software

2007-06-12 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi all, According to http://www.anandabazar.com/9bus2.htm West Bengal government is moving to free software for its e-governance project. Any other thought on this? Cheers, Golam - This SF.net email is sponsored by DB2

Re: [Ankur-core] Ankur's E2B dictionary:: Database enhancement

2007-06-12 Thread Deepayan Sarkar
On 6/9/07, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi all, I am planning to replace the current text-file database of Ankur's English to Bengali Dictionary by a more formal database. I am thinking of using SQLite3 as database back-end. Perl binding for SQLite is available, so it

Re: [Ankur-core] West Bengal govt and free software

2007-06-12 Thread mak
On 09/06/07, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: http://www.anandabazar.com/9bus2.htm :( The page cannot be found -- ভাল থাকেন mak --- First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.

Re: [Ankur-core] Ankur's English to Bengali Dictionary

2007-05-14 Thread Golam Mortuza Hossain
On 5/14/07, Sankarshan Mukhopadhyay wrote: I have updated the interface of Ankur's E2B dictionary with Murshed's really nice BN Web tool. So now people can contribute new Bengali word without changing his/her keyboard layout and it should just work :-)

[Ankur-core] Revamped interface for online PO Anubadok

2007-05-12 Thread Golam Mortuza Hossain
Hi all, I have updated the interface for online PO file translator. http://www.bengalinux.org/cgi-bin/anubadok/po/index.pl The interface is now capable of handling header information. Also, it can now manipulate translator's name, email id inside PO catalog. The new interface will set cookie

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-09 Thread Golam Mortuza Hossain
[`] ZWJ [\] ZWNJ +1 I agree with reasoning of Dipankarda and Runa regarding hasanta. Cheers, Golam - This SF.net email is sponsored by DB2 Express Download DB2 Express C - the FREE version of DB2 express and take

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-09 Thread Jamil Ahmed
On 5/9/07, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: [`] ZWJ [\] ZWNJ +1 I agree with reasoning of Dipankarda and Runa regarding hasanta. Great, so most of us seems ok with above one! :-) Any more changes? Best, -Jamil

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-09 Thread deepayan . sarkar
On 5/9/07, Runa B [EMAIL PROTECTED] wrote: das wrote: On Tue, 2007-05-08 at 14:43 -0400, Golam Mortuza Hossain wrote: Since, usability is the main issue, I also agree with Deepayan on relocation of 'hasant'. [ \ ] intuitaviely resembles more like actual hasanta than current [ /

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-09 Thread Deepayan Sarkar
On 5/8/07, das [EMAIL PROTECTED] wrote: On Tue, 2007-05-08 at 11:14 -0700, Deepayan Sarkar wrote: Hope that helps. Yeah, it helped. Thank you for this. Why don't you write a good Bangla primer on these things and related matters? Can you suggest me a bit more documentation on Unicode and

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-09 Thread das
On Wed, 2007-05-09 at 13:24 -0700, Deepayan Sarkar wrote: The trick is not in writing a guide, the trick is to make people read it. Where would you suggest I put it? Sometimes answers-on-demand are just easier :-) No, I am sorry. People really read when they need it. The GNU-Linux book that I

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread Jamil Ahmed
On 4/30/07, das [EMAIL PROTECTED] wrote: On Sun, 2007-04-29 at 15:18 +0600, Jamil Ahmed wrote: [ `] = ZWNJ [~] = ZWJ +1 Anyone else? DS/SDG/RunaB/Golam/Others?? (Can't remember a single instance when needed it while writing any Bangla text) :)

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread Runa B
Jamil Ahmed wrote: On 4/30/07, das [EMAIL PROTECTED] wrote: On Sun, 2007-04-29 at 15:18 +0600, Jamil Ahmed wrote: [ `] = ZWNJ [~] = ZWJ +1 Anyone else? DS/SDG/RunaB/Golam/Others?? I guess I had proposed this..mostly for the ra-japhala issue as mentioned by

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread mak
On 08/05/07, das [EMAIL PROTECTED] wrote: '~' for ZWNJ FYI, the tilde (four of it) is used for signing ones user name in wikipedia. Note: Couldn't follow the thread, missed the entire conversation. -- ভাল থাকেন mak ---

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread Deepayan Sarkar
On 5/8/07, Runa B [EMAIL PROTECTED] wrote: Jamil Ahmed wrote: On 4/30/07, das [EMAIL PROTECTED] wrote: On Sun, 2007-04-29 at 15:18 +0600, Jamil Ahmed wrote: [ `] = ZWNJ [~] = ZWJ +1 Anyone else? DS/SDG/RunaB/Golam/Others?? I guess I had proposed this..mostly for the

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread Golam Mortuza Hossain
On 4/25/07, Deepayan Sarkar [EMAIL PROTECTED] wrote: BTW, why is hasanta / and not \ ? Since, usability is the main issue, I also agree with Deepayan on relocation of 'hasant'. [ \ ] intuitaviely resembles more like actual hasanta than current [ / ]. Moreover, It seems that people want

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread mak
On 09/05/07, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: As it could be a major upgrade for Probhat layout, it would be nice if people post their other concerns/comments/usability issues that they might have!! If possible think about the dot / fullstop / period symbol; to get this either

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread Deepayan Sarkar
On 5/8/07, mak [EMAIL PROTECTED] wrote: On 09/05/07, Golam Mortuza Hossain [EMAIL PROTECTED] wrote: As it could be a major upgrade for Probhat layout, it would be nice if people post their other concerns/comments/usability issues that they might have!! If possible think about the dot

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread Deepayan Sarkar
On 5/8/07, Omi Azad [EMAIL PROTECTED] wrote: Jamil Ahmed wrote: Yes, we can use [`] and [\], both without pressing shift key. :-)) If you are thinking for [\] then I suggest \ = ZWNJ :) Agreed. -Deepayan - This

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread das
On Tue, 2007-05-08 at 11:14 -0700, Deepayan Sarkar wrote: Hope that helps. Yeah, it helped. Thank you for this. Why don't you write a good Bangla primer on these things and related matters? Can you suggest me a bit more documentation on Unicode and Bangla, not very technical though, I am no

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread das
On Tue, 2007-05-08 at 14:43 -0400, Golam Mortuza Hossain wrote: Since, usability is the main issue, I also agree with Deepayan on relocation of 'hasant'. [ \ ] intuitaviely resembles more like actual hasanta than current [ / ]. This point has occurred to me too, time and again. If [\]

Re: [Ankur-core] [Proposal] Changing the assignment of ZWNJ in Probhat

2007-05-08 Thread Runa B
das wrote: On Tue, 2007-05-08 at 14:43 -0400, Golam Mortuza Hossain wrote: Since, usability is the main issue, I also agree with Deepayan on relocation of 'hasant'. [ \ ] intuitaviely resembles more like actual hasanta than current [ / ]. This point has occurred to me too,

Re: [Ankur-core] Ankur's English to Bengali Dictionary

2007-05-07 Thread Golam Mortuza Hossain
On 5/6/07, das [EMAIL PROTECTED] wrote: 3. I usually use Probhat, with my Ubuntu keyboard set like this, 'Ctrl-Shift' changes the keyboard from English to Bangla or Bangla to English. Within the Bangla definition itself, at times, one may have to write some English characters or words, but,

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   >