As the idea got positive feedback, I've written the BIP.
The draft is available here:
https://github.com/bitcoin/bips/pull/856
Am 17.10.19 um 15:23 schrieb Marco Falke via bitcoin-dev:
> I also like the "bitcoin invoice address" term by Chris. Invoice is a
> common term and easily translatable
I also like the "bitcoin invoice address" term by Chris. Invoice is a
common term and easily translatable into other languages.
Marco
___
bitcoin-dev mailing list
bitcoin-dev@lists.linuxfoundation.org
> This may not be the most practical information, but there actually did exist
> an almost perfect analogy for Bitcoin addresses from the ancient world: From
> wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Bulla_(seal)
I personally do not like the term bulla, it might be a perfect analogy
but I
I would propose a term different than all the others mentioned so far.
I propose Funding Codes.
The word funding can be used as a verb or a noun and this works for the nature
of Bitcoin transactions. Funding can be seen as what someone needs to do with
the code as well as referring to it as
Hi Thread,
This may not be the most practical information, but there actually did
exist an almost perfect analogy for Bitcoin addresses from the ancient
world: From wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Bulla_(seal)
"Transactions for trading needed to be accounted for efficiently, so the
clay
I've proposed bitcoin invoice for awhile now. See
https://twitter.com/kallewoof/status/1165841566105079808
I like bitcoin invoice address into bitcoin address as proposed by Chris.
On Fri, Oct 11, 2019 at 12:45 AM Emil Engler via bitcoin-dev
wrote:
>
> * Sorry if this mail was sent multiple
* Sorry if this mail was sent multiple times, my E-Mail client went crazy *
Thanks for all your feedback.
I came to the decision to write a BIP for this, even if it might not be
implemented by many wallets, a standardization is never wrong and this
would be the first step in the correct direction
This is an excellent idea and I hope something like this happens.
I've had the idea of using an intermediate name to make the transition
easier, for example "Bitcoin address" becomes "Bitcoin invoice address"
which after 10 years becomes "Bitcoin invoice" (or "Bitcoin invoice").
"Invoice" would
On Saturday 05 October 2019 21:57:48 Emil Engler via bitcoin-dev wrote:
> Hello dear mailing list subscribers.
> Before I'll explain my idea here, I need to define a term first
>
> 'address':
> When I use the terms address, pubkey, etc., I mean the same: The Base58
> string
But a pubkey is not a