Hello
I have finished to translate the frontpage of the FAQ.
Now I need a acces for translate this page
http://wiki.centos.org/fr/FAQ/CentOS5
Thanks
___
CentOS-docs mailing list
CentOS-docs@centos.org
Cette page réunit
et dans Questions/Réponses
Si vous souhaitez ajouter des questions et des réponses, regardez ...
bonsoir,
petites erreurs,
a+
--- En date de : Mar 24.6.08, aymeric derbois [EMAIL PROTECTED] a écrit :
De: aymeric derbois [EMAIL PROTECTED]
Objet: [CentOS-docs] To have a new
questions et des réponses, regardez ...
bonsoir,
petites erreurs,
a+
--- En date de : Mar 24.6.08, aymeric derbois [EMAIL PROTECTED]
a écrit :
De:
aymeric derbois [EMAIL PROTECTED]
Objet: [CentOS-docs] To have a new acces
À: centos-docs@centos.org
Date
What? ;)
On Tue, Jun 24, 2008 at 6:55 PM, aymeric derbois [EMAIL PROTECTED] wrote:
I have finished to translate the frontpage of the FAQ.
Now I need a acces for translate this page
http://wiki.centos.org/fr/FAQ/CentOS5
Since we have recursive permissions, you should be able to edit that
page
Oki, thx.
I hadn't seen ;)
Daniel de Kok a crit:
What? ;)
On Tue, Jun 24, 2008 at 6:55 PM, aymeric derbois [EMAIL PROTECTED] wrote:
I have finished to translate the frontpage of the FAQ.
Now I need a acces for translate this page
http://wiki.centos.org/fr/FAQ/CentOS5
: Aymeric DERBOIS [EMAIL PROTECTED]
Objet: Re: Re : [CentOS-docs] To have a new acces
À: Mail list for wiki articles centos-docs@centos.org
Date: Mardi 24 Juin 2008, 21h22
Bonsoir
Merci pour ces corrections ;)
Par contre je ne vois pas d'erreur à la ligne :
Si vous souhaitez ajouter
au singulier reseau s'écrit sans x
mais
2) plus de paquet semble s'entendre au pluriel donc avec un s à paquets
cdt,
--- En date de : Mar 24.6.08, Aymeric DERBOIS [EMAIL PROTECTED]
a écrit :
De:
Aymeric DERBOIS [EMAIL PROTECTED]
Objet: Re: Re : [CentOS-docs] To have a new acces
À: