Re: [CentOS-docs] at Japanese ReleaseNote6.7 , miss-writing is found.

2015-11-27 Thread Yosiyuki Ooyama
"を" is lacking , between "Contribute" and "ページみてください。". (now) "必要とされる手続きの詳細情報はContributeページみてください。" (Please correct) "必要とされる手続きの詳細情報はContributeをページみてください。" On 2015年11月27日 20:49, Yosiyuki Ooyama wrote: > At "CentOS 6.7 Release Notes

[CentOS-docs] at Japanese ReleaseNote6.7 , miss-writing is found.

2015-11-27 Thread Yosiyuki Ooyama
At "CentOS 6.7 Release Notes"s Japanese-translated-version ("日本語 (ja)"), "CentOS 6.7 リリースノート"(https://wiki.centos.org/Manuals /ReleaseNotes/CentOS6.7 /Japanese), Miss-writring is exist. At "9. コミュニティの参加" ( corresponding English version "9. How to help and get help"),

Re: [CentOS-docs] at Japanese ReleaseNote6.7 , miss-writing is found.

2015-11-27 Thread Yosiyuki Ooyama
Now I've confirmed current page. It has been fixed. Thank you for the correction. On 2015年11月27日 21:49, TAIRA Hajime wrote: Thanks for your feedback. I fixed TYPO about your attention. Could you confirm current page? ___ CentOS-docs mailing list