changeset 8ae0a55caafe in /home/hg/repos/gajim

details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=8ae0a55caafe
description: [Sławomir Domagała] updated polish translation
diffstat:

 po/pl.po |  647 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 319 insertions(+), 328 deletions(-)

diffs (truncated from 1928 to 300 lines):

diff -r 7781bf518cb4 -r 8ae0a55caafe po/pl.po
--- a/po/pl.po  Tue May 19 14:34:57 2009 +0200
+++ b/po/pl.po  Tue May 19 15:27:33 2009 +0200
@@ -5,17 +5,12 @@
 # Automatically generated, 2005.
 # 
 # 
-#. app_name (string)
-#. replaces_id (uint)
-#. event_id (string)
-#. app_icon (string)
-#: ../src/notify.py:563
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gajim 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 19:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-15 14:38+0100\n"
 "Last-Translator: Sławomir Domagała <godl...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team...@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,9 +276,9 @@
 #. No configured account
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:16
 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:20
-#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/common/helpers.py:1192
-#: ../src/common/helpers.py:1204 ../src/notify.py:559 ../src/notify.py:580
-#: ../src/notify.py:619 ../src/notify.py:631
+#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/common/helpers.py:1233
+#: ../src/common/helpers.py:1245 ../src/notify.py:561 ../src/notify.py:582
+#: ../src/notify.py:621 ../src/notify.py:633
 msgid "Gajim"
 msgstr "Gajim"
 
@@ -353,8 +348,8 @@
 msgstr "Informacje o Tobie, takie jakie są przechowywane na serwerze"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:34 ../src/config.py:1575
-#: ../src/config.py:2078
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:34 ../src/config.py:1577
+#: ../src/config.py:2082
 msgid "No key selected"
 msgstr "Nie wybrano żadnego klucza"
 
@@ -365,10 +360,10 @@
 #. self.on_useauth_checkbutton_toggled(useauth_checkbutton)
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:29
 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:36
-#: ../data/glade/change_mood_dialog.glade.h:3 ../src/config.py:1123
-#: ../src/config.py:1212 ../src/config.py:1480 ../src/config.py:1485
-#: ../src/config.py:1986 ../src/config.py:2064 ../src/config.py:2077
-#: ../src/config.py:3166 ../src/config.py:3234 ../src/dialogs.py:293
+#: ../data/glade/change_mood_dialog.glade.h:3 ../src/config.py:1125
+#: ../src/config.py:1214 ../src/config.py:1482 ../src/config.py:1487
+#: ../src/config.py:1990 ../src/config.py:2068 ../src/config.py:2081
+#: ../src/config.py:3170 ../src/config.py:3238 ../src/dialogs.py:293
 #: ../src/dialogs.py:295 ../src/dialogs.py:498 ../src/dialogs.py:511
 #: ../src/roster_window.py:2754 ../src/roster_window.py:2760
 #: ../src/roster_window.py:2765
@@ -450,7 +445,6 @@
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:43
 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:49
-#: ../data/glade/synchronise_contacts_dialog.glade.h:2
 #: ../data/glade/synchronise_select_account_dialog.glade.h:2
 msgid "Synchronise contacts"
 msgstr "Synchronizuj kontakty"
@@ -1197,7 +1191,7 @@
 "Kontakt\n"
 "Banner"
 
-#: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:6 ../src/chat_control.py:761
+#: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:6 ../src/chat_control.py:768
 msgid "Bold"
 msgstr "Wytłuszczone"
 
@@ -1221,7 +1215,7 @@
 msgid "Inactive"
 msgstr "Nieaktywny"
 
-#: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:12 ../src/chat_control.py:762
+#: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:12 ../src/chat_control.py:769
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursywa"
 
@@ -2681,10 +2675,6 @@
 msgid "_Deny"
 msgstr "O_dmów"
 
-#: ../data/glade/synchronise_contacts_dialog.glade.h:1
-msgid "Select the account with which to synchronise"
-msgstr "Wskaż konto, z którym chcesz zsynchronizować kontakty"
-
 #: ../data/glade/synchronise_select_account_dialog.glade.h:1
 msgid "Select the account with which you want to synchronise"
 msgstr "Wskaż konto, z którym chcesz zsynchronizować kontakty"
@@ -2894,7 +2884,7 @@
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../src/advanced.py:102 ../src/chat_control.py:781
+#: ../src/advanced.py:102 ../src/chat_control.py:788
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
@@ -3024,84 +3014,83 @@
 msgid "Chinese (Ch)"
 msgstr "chiński (Ch)"
 
-#: ../src/chat_control.py:359
+#: ../src/chat_control.py:361
 msgid "Spelling language"
 msgstr "Wybierz słownik"
 
 #. we are not connected
-#: ../src/chat_control.py:382 ../src/chat_control.py:568
+#: ../src/chat_control.py:389 ../src/chat_control.py:575
 msgid "A connection is not available"
 msgstr "Połączenie jest niemożliwe"
 
-#: ../src/chat_control.py:383 ../src/chat_control.py:569
+#: ../src/chat_control.py:390 ../src/chat_control.py:576
 msgid "Your message can not be sent until you are connected."
 msgstr "Nie możesz wysłać wiadomości dopóki nie będziesz połączony."
 
-#: ../src/chat_control.py:763
+#: ../src/chat_control.py:770
 msgid "Underline"
 msgstr "Podkreślenie"
 
-#: ../src/chat_control.py:764
+#: ../src/chat_control.py:771
 msgid "Strike"
 msgstr "Przekreślenie"
 
-#: ../src/chat_control.py:787
+#: ../src/chat_control.py:794
 msgid "Font"
 msgstr "Czcionka:"
 
-#: ../src/chat_control.py:796
+#: ../src/chat_control.py:803
 msgid "Clear formating"
 msgstr "Usuń formatowanie"
 
-#: ../src/chat_control.py:868
+#: ../src/chat_control.py:875
 msgid "Really send file?"
 msgstr "Na pewno wysłać ten plik?"
 
-#: ../src/chat_control.py:869
+#: ../src/chat_control.py:876
 #, python-format
 msgid "If you send a file to %s, he/she will know your real Jabber ID."
 msgstr "Jeżeli wyślesz plik do %s, pozna on/ona twój pełny JID."
 
-#: ../src/chat_control.py:1255 ../src/chat_control.py:1644
+#: ../src/chat_control.py:1262 ../src/chat_control.py:1651
 msgid "GPG encryption enabled"
 msgstr "Szyfrowanie GPG włączone"
 
 #. Add to roster
 #. add_to_roster_menuitem
-#: ../src/chat_control.py:1285 ../src/chat_control.py:2146
+#: ../src/chat_control.py:1292 ../src/chat_control.py:2153
 #: ../src/common/contacts.py:113 ../src/common/helpers.py:56
-#: ../src/common/helpers.py:227 ../src/conversation_textview.py:862
+#: ../src/common/helpers.py:227 ../src/conversation_textview.py:878
 #: ../src/dialogs.py:1005 ../src/dialogs.py:1729 ../src/dialogs.py:1754
-#: ../src/gajim.py:988 ../src/gajim.py:1721 ../src/normal_control.py:483
-#: ../src/roster_window.py:910 ../src/roster_window.py:1542
-#: ../src/roster_window.py:1544 ../src/roster_window.py:1890
-#: ../src/roster_window.py:3121 ../src/roster_window.py:3147
-#: ../src/roster_window.py:5327 ../src/roster_window.py:5512
+#: ../src/gajim.py:992 ../src/gajim.py:1725 ../src/roster_window.py:910
+#: ../src/roster_window.py:1542 ../src/roster_window.py:1544
+#: ../src/roster_window.py:1890 ../src/roster_window.py:3121
+#: ../src/roster_window.py:3147 ../src/roster_window.py:5327
+#: ../src/roster_window.py:5512
 msgid "Not in Roster"
 msgstr "spoza listy kontaktów"
 
-#: ../src/chat_control.py:1298
-#, fuzzy
+#: ../src/chat_control.py:1305
 msgid "This contact does not support file transfer."
-msgstr "Lista aktywnych, ukończonych i zatrzymanych transferów plików"
-
-#: ../src/chat_control.py:1301
+msgstr "Ten kontakt nie może przesyłać i odbierać plików."
+
+#: ../src/chat_control.py:1308
 msgid "You need to know the real JID of the contact to send him or her a file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/chat_control.py:1408 ../src/tooltips.py:626
+msgstr "Ty musisz znać prawdziwy JID kontaktu, aby wysłać jej/jemu plik."
+
+#: ../src/chat_control.py:1415 ../src/tooltips.py:626
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Nieznany wykonawca"
 
-#: ../src/chat_control.py:1410 ../src/tooltips.py:631
+#: ../src/chat_control.py:1417 ../src/tooltips.py:631
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "Nieznany tytuł"
 
-#: ../src/chat_control.py:1412 ../src/tooltips.py:636
+#: ../src/chat_control.py:1419 ../src/tooltips.py:636
 msgid "Unknown Source"
 msgstr "Nieznany album"
 
-#: ../src/chat_control.py:1415 ../src/tooltips.py:638
+#: ../src/chat_control.py:1422 ../src/tooltips.py:638
 #, python-format
 msgid ""
 "<b>\"%(title)s\"</b> by <i>%(artist)s</i>\n"
@@ -3110,17 +3099,17 @@
 "<b>\"%(title)s\"</b> w wykonaniu <i>%(artist)s</i>\n"
 "z <i>%(source)s</i>"
 
-#: ../src/chat_control.py:1539
+#: ../src/chat_control.py:1546
 #, python-format
 msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s"
 msgstr "%(nickname)s z pokoju %(room_name)s"
 
 #. No key assigned nor a key is used by remote contact
-#: ../src/chat_control.py:1624 ../src/dialogs.py:4030
+#: ../src/chat_control.py:1631 ../src/dialogs.py:4033
 msgid "No GPG key assigned"
 msgstr "Nie ma przypisanego klucza GPG"
 
-#: ../src/chat_control.py:1625
+#: ../src/chat_control.py:1632
 msgid ""
 "No GPG key is assigned to this contact. So you cannot encrypt messages with "
 "GPG."
@@ -3128,50 +3117,50 @@
 "Nie ma klucza GPG przypisanego do tego kontaktu. Więc nie możesz szyfrować "
 "wiadomości do tego kontaktu, używając GPG."
 
-#: ../src/chat_control.py:1634
+#: ../src/chat_control.py:1641
 msgid "GPG encryption disabled"
 msgstr "Szyfrowanie GPG wyłączone"
 
-#: ../src/chat_control.py:1660
+#: ../src/chat_control.py:1667
 msgid "Session WILL be logged"
 msgstr "Sesja BĘDZIE logowana"
 
-#: ../src/chat_control.py:1662
+#: ../src/chat_control.py:1669
 msgid "Session WILL NOT be logged"
 msgstr "Sesja NIE BĘDZIE logowana"
 
 #. encryption %s active
-#: ../src/chat_control.py:1676
+#: ../src/chat_control.py:1683
 msgid "is"
 msgstr "jest"
 
-#: ../src/chat_control.py:1676
+#: ../src/chat_control.py:1683
 msgid "is NOT"
 msgstr "NIE jest"
 
 #. chat session %s be logged
-#: ../src/chat_control.py:1678
+#: ../src/chat_control.py:1685
 msgid "will"
 msgstr "będzie"
 
-#: ../src/chat_control.py:1678
+#: ../src/chat_control.py:1685
 msgid "will NOT"
 msgstr "NIE będzie"
 
 #. About encrypted chat session
-#: ../src/chat_control.py:1682
+#: ../src/chat_control.py:1689
 msgid "and authenticated"
 msgstr "oraz autoryzowana"
 
 #. About encrypted chat session
-#: ../src/chat_control.py:1686
+#: ../src/chat_control.py:1693
 msgid "and NOT authenticated"
 msgstr "oraz NIE autoryzowana"
 
 #. status will become 'is' or 'is not', authentificaed will become
 #. 'and authentificated' or 'and not authentificated', logged will become
 #. 'will' or 'will not'
-#: ../src/chat_control.py:1692
+#: ../src/chat_control.py:1699
 #, python-format
_______________________________________________
Commits mailing list
Commits@gajim.org
http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to