Re: Wikipedia update :) Re: We have alread 9 languages! :) Re: Translators needed?

2007-01-31 Thread Sergio Bessa
OpenMoko in Portuguese http://pt.wikipedia.org/wiki/OpenMoko Regards, Sergio Robert Michel wrote: Salve Krzysztof! Great! Krzysztof Kajkowski schrieb am Mittwoch, den 31. Januar 2007 um 22:03h: 2007/1/31, Robert Michel <[EMAIL PROTECTED]>: Please all visit: http://www.linuxtogo.o

Wikipedia update :) Re: We have alread 9 languages! :) Re: Translators needed?

2007-01-31 Thread Robert Michel
Salve Krzysztof! Great! Krzysztof Kajkowski schrieb am Mittwoch, den 31. Januar 2007 um 22:03h: > 2007/1/31, Robert Michel <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > >Please all visit: > >http://www.linuxtogo.org/gowiki/OpenMoko/Translation > >and add your name when you like to join. Polnish seems to get a

Re: We have alread 9 languages! :) Re: Translators needed?

2007-01-31 Thread Krzysztof Kajkowski
Hi everyone! I deceided to volunteer to do some polish translation. I translated several applications, my english is quite good (I use it all the time at work) and I think I manage ;) I also created polish wikipedia page: http://pl.wikipedia.org/wiki/OpenMoko cheers cayco _

We have alread 9 languages! :) Re: Translators needed?

2007-01-31 Thread Robert Michel
Salve José! Your offer started a very fruitfull thread - thank you! On Tue, 30 Jan 2007, José Suárez wrote: > Hi to everybody. > I've been quite excited about the OpenMoko development and release > schedule. > I'm pretty sure I would like to buy one Neo1973 when they were > available and > becam