Re: [CoTyroneMailingList] Morrisons of Loughterush townland (kilskeery)

2018-07-29 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Rick, I am a descendant of the Morrows from Armagh and unlikely to include the Morrows you mention. In your search, I would posit a typo(s) along the line somewhere. Many people at that time were not literate so others wrote down what they thought they heard. Irish accents and regional nuances

Re: [CoTyroneMailingList] CoTyroneIreland.com - New Content - Tyrone Assizes, Omagh, Co. Tyrone, July 1846

2018-08-11 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Interesting to see how justice was meted out in bygone times. Not a lot has changed and we're not that much more lenient now. Gordon On 12/08/2018 8:32 AM, Jim McKane via CoTyroneList wrote: Tyrone Assizes, Omagh, Co. Tyrone, July 1846

Re: [CoTyroneMailingList] Family search

2018-08-25 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Yvonne, I live in Adelaide and may be able to chase up local records for you, if that helps with the Aussie side. BUT I am touring and won't be home for another month. Happy to look through shipping arrivals, and also Trove, the digitised newspaper vault for Australia, ( and some). Gordon

[CoTyroneMailingList] The Northern Irish winter of 1946-7

2018-08-18 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
G'day listers, My Wilkinsons came from Dungannon and I have just been reading Viola's lovely report of the Fermanagh Blizzard of Jan 1947, and well can I remember that winter! I lived in Belfast at the time and enjoyed tobogganing in the deep

Re: [CoTyroneMailingList] CoTyroneIreland.com - New Content - Index to the Tithe Applotment Book for Donaghmore Parish, Co. Donegal

2018-07-20 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Len, (greetings from Adelaide) You say that the site doesn't accept Table format - but your first email DID have the table format and made for easy cross-comparison of names. I use Thunderbird email client. Thanks for your efforts Gordon Wilkinson (Wilkinsons from Tyrone) On 20/07/2018

Re: [CoTyroneMailingList] Observations on the Inhabitants of Clogher Parish, Co. Tyrone, Northern Ireland 1833-5

2018-11-01 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Thanks Len, This description refreshes my memory of when, during the war years in Belfast, our family would visit a friend's farm in Hillsborough - near the present-day Royal Estate - and assist in their harvest. The farm was well ordered, but chooks, geese, dogs and cats would roam just

Re: [CoTyroneMailingList] Life in Tyrone in the 1800s

2018-11-01 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Elwyn, The 'new' map of Europe would probably be out of date anyway, what with the rapid changes of country boundaries at the time! Interesting to note that school inspectors are not now used - at least in Australia - although I do recall their presence right up to early high school. A

Re: [CoTyroneMailingList] Spelling in Days of Yore!

2018-09-22 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Hi Jim & Listers, A welcome warning. I may have mentioned before that I found an O'Hara spelt as Harrow. and McBeath as McBeth/McBith/Macbeth ... MaCoulough is another one rendered variously. There are several examples in my ancestry. Need to think laterally when searching. ;-) Gordon On

Re: [CoTyroneMailingList] Fw: CTI Every Name Index - update

2018-11-25 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Nothing strange with this, or suspicious. Some email clients embed the message info in the displayed text, some attach as a .txt file. Depends on your client and how you've configured it. Just another thing to ignore on your computer ;-).    Gordon On 25/11/2018 5:32 pm, Lindsay Graham via

[CoTyroneMailingList] Irish Bally---ony

2019-01-13 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Hi Listers, As a kid in Belfast, I was intrigued by so many Irish place names starting in Bally... Those who know tell me it's derived from the Gaelic 'Baile na', meaning 'place of'. My mother would recite with a smile, the popular ditty of the time: /If you weren't so Ballymena with your

Re: [CoTyroneMailingList] Irish Bally---ony

2019-01-14 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Thanks, Lyn, Worth following up Carleton's book. Fast and cheap travel, radio/TV and internet have tended to ''smooth out' variations in English and we seem to have lost much of the sayings of old. In Australia, the Cockney emigrants brought their own 'language' which persists to a minor

Re: [CoTyroneMailingList] Irish Bally---ony

2019-01-14 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Hi Lyn, another of my mother's sayings from my Autograph Book: "/You may kiss beneath the mistletoe, or kiss beneath a rose, / /but the proper place to kiss a girl is just beneath her nose."/ //Gordon On 15/01/2019 8:28 am, EVELYN CARDWELL via CoTyroneList wrote: William Carleton was a local

Re: [CoTyroneMailingList] Irish Bally---ony

2019-01-14 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Hi Roy, I can see what you mean. After an absence of nearly half a century I returned to Belfast. Picked up by cousins from the airport we squeezed into their car, with luggage, and proceeded to Newtonards. En route, there was easy banter between us, jokes and smiles but my Australian wife

Re: [CoTyroneMailingList] Irish Bally---ony

2019-01-14 Thread Gordon Wilkinson via CoTyroneList
Hi Ron, Another I heard too often when enquiring what my Belfast mum was doing: "Making a wigwam for a goose's bridle." Gordon On 14/01/2019 10:42 pm, Ron McCoy via CoTyroneList wrote: I heard these expressions and so many more oft repeated as a child and a young person growing up and