Re: [crossfire] Data File (Maps, Archetypes) Encodings

2007-02-06 Thread Mark Wedel
Christian Hujer wrote: Hello dear co-devs. We have a common problem with the text encodings of data files. Examples: * Daimonin used (until a few minutes ago) the ISO paragraph character 0xA7 for separating a map's sound spec from its name. * Daimonin uses the ISO degree character

Re: [crossfire] Data File (Maps, Archetypes) Encodings

2007-02-06 Thread tchize
En l'instant précis du 02/06/07 09:03, Mark Wedel s'exprimait en ces termes: (OT: Did not post for a long time, hello to everyone) #3 probably makes the most sense, and at least for the gtk2 client, looks like it would actually be handled properly (as the message generated on the wine

Re: [crossfire] Data File (Maps, Archetypes) Encodings

2007-02-06 Thread Nicolas Weeger (Laposte)
Hello. My favorite solution would be 3. UTF-8, followed by 1. US-ASCII. I dislike 2. ISO-8859-15 very much. Favorite solution is 3, UTF-8 :) It works nicely even with non utf8-aware functions (strlen such), and is international so we'll not have any more issues with that :) Nicolas --

Re: [crossfire] Data File (Maps, Archetypes) Encodings

2007-02-06 Thread Alex Schultz
Nicolas Weeger (Laposte) wrote: My favorite solution would be 3. UTF-8, followed by 1. US-ASCII. I dislike 2. ISO-8859-15 very much. Favorite solution is 3, UTF-8 :) It works nicely even with non utf8-aware functions (strlen such), and is international so we'll not have any more

[crossfire] Data File (Maps, Archetypes) Encodings

2007-01-31 Thread Christian Hujer
Hello dear co-devs. We have a common problem with the text encodings of data files. Examples: * Daimonin used (until a few minutes ago) the ISO paragraph character 0xA7 for separating a map's sound spec from its name. * Daimonin uses the ISO degree character 0xB0 for highlights in messages. *