Package: tasksel (debconf)
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Persian (Farsi) translation of the tasksel (debconf) 
package.




      
# translation of fa.po to Farsi
# translation of templates.po to Farsi
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Arash Bijanzadeh <a.bijanza...@linuxiran.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-b...@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 09:27+0330\n"
"Last-Translator: Hadi Soufi <hadi.so...@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-debian <debian-l10n-deb...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#: ../templates:2001
msgid "Choose software to install:"
msgstr "نرم‌افزار های مورد نیاز برای نصب را انتخاب کنید:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system to your needs, you can choose to install one or more of the following predefined collections of software."
msgstr "در حال حاضر تنها هسته‌ی اولیه‌ی دبیان نصب شده است. برای تنظیم سیستم نصب شده با آنچه میخواهید، شما میتوانید از مجموعه های مقابل یک یا چند مجموعه ازپیش تعریف شده را برای نصب انتخاب کنید."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "You can choose to install one or more of the following predefined collections of software."
msgstr "شما میتوانید از مجموعه های مقابل یک یا چند مجموعه ازپیش تعریف شده را برای نصب انتخاب کنید."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Software selection"
msgstr "انتخاب نرم‌افزار"

#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
#~ msgstr "${CHOICES}"
#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "{CHOICES}, انتخاب بسته‌ها به صورت دستی"

Reply via email to