Package: tasksel (tasks) Version: N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find attached the Persian (Farsi) translation of the tasksel (tasks) package.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:53+0900\n" "Last-Translator: Vahid Ghaderi <vahid_male1...@yahoo.com>\n" "Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-pers...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Persian\n" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 msgid "SQL database" msgstr "پاÙگا٠داد٠SQL" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." msgstr "اÙ٠گزÙÙ٠بست٠Ùا٠سرÙر Ù ÙÙاÙÙت را برا٠PostgreSQL اÙتخاب Ù ÙÙÙد." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 msgid "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user database access, through its facilities for transactions and fine-grained locking." msgstr "PostgreSQL Ù٠پاÙگا٠داد٠٠ربÙØ· ب٠sql. Ù ÙباشدÙ٠شبÙ٠ب٠SQL3 Ù Ùباشد.Ù٠برا٠دستÙاب٠ب٠پاÙگا٠داد٠ÚÙد Ùابر٠از طرÙ٠ا٠ÙاÙات Ø®Ùد transactions Ù fine-grained lockingاستÙاد٠٠ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 msgid "Graphical desktop environment" msgstr "Ù ØÙØ· دسÙتاپ گراÙÙÙÙ " #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 msgid "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the GNOME and KDE desktop tasks." msgstr "اÙ٠گزÙÙ٠دسÙتاپ ٠دسÙتاپ پاÙ٠را برا٠گÙÙ٠٠دسÙتاپ ÙراÙÙ Ù ÙÙÙد. KDE " #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 msgid "DNS server" msgstr "سرÙر DNS" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." msgstr "٠ستÙدات ٠ربÙØ· ٠بست٠Ùا٠ابزار٠٠ربÙØ· Ù BIND DNS را اÙتخاب Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 msgid "File server" msgstr "ÙاÙ٠سرÙر" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 msgid "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and NFS." msgstr "اÙ٠گزÙÙÙ Ùا٠پÙÙتر ش٠ا را ب٠عÙÙا٠ÙÙ ÙاÙ٠سرÙر ÙÙ CIFSÙFSرا پشتÙباÙÙ Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 msgid "GNOME desktop environment" msgstr "Ù ØÙØ· گراÙÙÙÙ Ú¯ÙÙÙ " #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop environment." msgstr "اÙ٠گزÙÙÙ Ùر٠اÙزارÙا٠پاÙÙ Ù Ùرد استÙاد٠در Ù ØÙØ· Ú¯ÙÙ٠را ÙراÙÙ Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 msgid "KDE desktop environment" msgstr "Ù ØÙØ· گراÙÙÙÙ KDE" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop Environment." msgstr "اÙ٠گزÙÙÙ Ùر٠اÙزارÙا٠پاÙÙ Ù Ùرد استÙاد٠در Ù ØÙØ· KDEÙراÙÙ Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "Laptop" msgstr "ÙÙ¾ تاپ" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "This task installs software useful for a laptop." msgstr "اÙ٠گزÙÙÙ Ùر٠اÙزارÙا٠٠ÙÙد برا٠ÙÙ¾ تاپ را Ùصب Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 msgid "LXDE desktop environment" msgstr "Ù ØÙØ· گراÙÙÙÙ LXDE" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop environment." msgstr "اÙ٠گزÙÙÙ Ùر٠اÙزارÙا٠پاÙÙ Ù Ùرد استÙاد٠در Ù ØÙØ· LXDEÙراÙÙ Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:9001 msgid "Mail server" msgstr "سرÙر اÙÙ ÙÙ" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:9001 msgid "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail server system." msgstr "اÙ٠گزÙÙ٠بست٠Ùا٠٠تÙÙع Ù Ù ÙÙد٠را برا٠سسÙت٠اÙÙ Ù٠سرÙر اÙتخاب Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "manual package selection" msgstr "اÙتخاب دست٠بست٠Ùا" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "Manually select packages to install in aptitude." msgstr "اÙتخاب دست٠بست٠Ùا برا٠Ùصب در aptitude" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "Print server" msgstr "پرÙÙت سرÙر" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "This task sets up your system to be a print server." msgstr "اÙ٠گزÙÙ٠سÙست٠ش٠ا را ب٠عÙÙا٠پرÙÙت سرÙر تÙظÙÙ Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 msgid "SSH server" msgstr "SSH سرÙر" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 msgid "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH connections." msgstr "اÙ٠گزÙÙ٠سÙست٠ش٠ا را برا٠دسترس٠از را٠دÙر از طرÙ٠اتصا٠SShÙراÙÙ Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 msgid "Standard system utilities" msgstr "ابزارÙا٠استاÙدارد سÙست٠" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 msgid "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small selection of services and tools usable on the command line." msgstr "اÙ٠گزÙÙÙ ÙÙ Ù ØÙØ· Ùابر٠اÙÙÙ٠ب٠Ù٠را٠اÙتخابÙا٠ÙÙÚÙÙ ÙÙ Ù ÙÙد ÙسÙد در خط Ùر٠ا٠را ÙراÙÙ Ù ÙÙÙد" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 msgid "Web server" msgstr "سرÙÙس دÙÙد٠Ùب" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system." msgstr "اÙ٠گزÙÙ٠بست٠Ùا٠٠ÙÙد٠را برا٠سÙست٠Ùب سرÙر اÙتخاب Ù ÙÙÙد." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:15001 msgid "Xfce desktop environment" msgstr "Ù ØÙØ· دسÙتاپ Xfce" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:15001 msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop environment." msgstr "اÙ٠گزÙÙÙ Ùر٠اÙزارÙا٠پاÙÙ Ù Ùرد ÙÙاز در Ù ØÙØ· دسÙتاپ Xfce را ÙراÙÙ Ù ÙÙÙد "