Re: Starting translation for Greek

2001-04-20 Thread George Papamichelakis
Hello again and thanks for the advices, I have completed the dbootstrap.po file that needed translation by almost 50% is it time to start testing this stuff or should I wait to complete the translation? George * David Whedon ([EMAIL PROTECTED]) wrote: $ export CVSROOT=:pserver:[EMAIL

Re: Starting translation for Greek

2001-04-20 Thread David Whedon
Fri, Apr 20, 2001 at 11:51:51AM +0300 wrote: Hello again and thanks for the advices, I have completed the dbootstrap.po file that needed translation by almost 50% is it time to start testing this stuff or should I wait to complete the translation? Either way. Incomplete translation is

Starting translation for Greek

2001-04-06 Thread George Papamichelakis
Hello all, I just subscribed to this list (debian-boot) and from a quick browse in older archives I saw that at first I have to download from anonymous cvs the boot-floppies directory. Any advice (beside translation issues) that anyone can provide will be appreciated. George -- To

Re: Starting translation for Greek

2001-04-06 Thread Marcin Owsiany
On Fri, Apr 06, 2001 at 07:46:35PM +0300, George Papamichelakis wrote: Any advice (beside translation issues) that anyone can provide will be appreciated. Welcome! :-) Before Adam creates an acount for you, it would be best if you read the following two documents. They should explain