Hi,
Frans Spiesschaert wrote:
> Hi,
>
> Holger Wansing schreef op do 10-05-2018 om 09:12 [+0200]:
> > Hi,
> >
> > Frans Spiesschaert wrote:
> > > Hi Holger,
> > >
> > > In the past Paul Gevers used to commit my translation updates for
Hi,
Steve McIntyre wrote:
> On Thu, May 10, 2018 at 12:26:52PM +0200, Holger Wansing wrote:
> >Frans Spiesschaert wrote:
> >>
> >> Paul's account name is elbrus. He is a DD.
> >
> >So, please add Paul (elbrus) and Frans (frans-guest) to the
Hi,
Holger Wansing schreef op do 10-05-2018 om 09:12 [+0200]:
> Hi,
>
> Frans Spiesschaert wrote:
> > Hi Holger,
> >
> > In the past Paul Gevers used to commit my translation updates for
> > d-i.
> > But since d-i moved to salsa, he lacks commit rights to d-i for
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:
> close 895047 1.183
Bug #895047 {Done: Anton Zinoviev } [console-setup-linux]
Missing thousands separator symbol in the default console font
There is no source info for the package 'console-setup-linux' at version
'1.183' with
On Thu, May 10, 2018 at 12:26:52PM +0200, Holger Wansing wrote:
>Frans Spiesschaert wrote:
>>
>> Paul's account name is elbrus. He is a DD.
>
>So, please add Paul (elbrus) and Frans (frans-guest) to the installer team
>on salsa.
>And me too :-) Somehow I had the
Hi,
Debian testing autoremoval watch wrote:
> installation-guide 20170614 is marked for autoremoval from testing on
> 2018-05-31
>
> It is affected by these RC bugs:
> 897529: installation-guide: FTBFS
This is because of the "ID xxx-yyy already defined" validation
Please add me, s...@debian.org also.
I work on zh_CN translation.
On Thu, May 10, 2018 at 7:04 PM, Holger Wansing wrote:
> Hi,
>
> Steve McIntyre wrote:
>> On Thu, May 10, 2018 at 12:26:52PM +0200, Holger Wansing wrote:
>> >Frans Spiesschaert
Hi,
Am Donnerstag, 10. Mai 2018 schrieb YunQiang Su:
> Please add me, s...@debian.org also.
> I work on zh_CN translation.
Basically, that would be no problem.
However, the Chinese translators have decided to use the Weblate
frontend for translation work.
Would you be comfortable using it too?
On Thu, May 10, 2018 at 10:42:07PM +0800, YunQiang Su wrote:
> Please add me, s...@debian.org also.
Visit https://salsa.debian.org/installer-team
and click on 'Request Access'
Debian Developers get instant access.
Cheers
Geert Stappers
DD
On Thu, May 10, 2018 at 10:42:07PM +0800, YunQiang Su wrote:
>Please add me, s...@debian.org also.
>I work on zh_CN translation.
Done!
Any more? :-)
--
Steve McIntyre, Cambridge, UK.st...@einval.com
Who needs computer imagery when you've got Brian Blessed?
On 10.05.2018 12:54, Steve McIntyre wrote:
> On Thu, May 10, 2018 at 12:26:52PM +0200, Holger Wansing wrote:
>> Frans Spiesschaert wrote:
>> And me too :-) Somehow I had the impression, that I am already a member, but
>> I am not.
>
> Done, for all 3.
Can you please
Hi,
Am Donnerstag, 10. Mai 2018 schrieb Holger Wansing:
> Hi,
>
> Am Donnerstag, 10. Mai 2018 schrieb YunQiang Su:
> > Please add me, s...@debian.org also.
> > I work on zh_CN translation.
>
> Basically, that would be no problem.
> However, the Chinese translators have decided to use the
12 matches
Mail list logo