Your message dated Sat, 26 Jan 2019 15:34:19 +0000
with message-id <e1gnpyn-000gjd...@fasolo.debian.org>
and subject line Bug#920496: fixed in distcc 3.3.2-7
has caused the Debian Bug report #920496,
regarding distcc: [INTL:fr] French debconf translation update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
920496: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=920496
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: distcc
Version: 3.3.2-5
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Dear Maintainer,

Please find attached the French debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

Best regards,

Quentin Lejard


-- System Information:
Debian Release: 9.6
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 4.9.93-mainline-rev1 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to en_US.UTF-8), LANGUAGE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set 
to en_US.UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
# Translation of distcc debconf templates to French
# Copyright (C) 2007 Christian Perrier <bubu...@debian.org>
# Copyright (C) 2009-2019 Debian French l10n team 
<debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the distcc package.
#
#
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Quentin Lejard <q.lej...@valde.fr>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dis...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Quentin LEJARD <q.lej...@valde.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:1001
msgid "Start the distcc daemon on startup?"
msgstr "Faut-il lancer le démon distcc au démarrage ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:1001
msgid ""
"distcc can be run as a daemon, listening on port 3632 for incoming "
"connections."
msgstr ""
"Distcc peut fonctionner avec un démon qui sera à l'écoute des connexions "
"entrantes sur le port 3632."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:1001
msgid ""
"You have the option of starting the distcc daemon automatically on the "
"computer startup. If in doubt, it's advised not to start it automatically on "
"startup. If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure "
"distcc'."
msgstr ""
"Vous pouvez lancer le démon distcc automatiquement au démarrage du système. "
"Dans le doute, vous devriez vous en abstenir. Si vous souhaitez modifier ce "
"réglage plus tard, vous pourrez utiliser la commande « dpkg-reconfigure "
"distcc »."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid "Allowed client networks:"
msgstr "Réseaux clients autorisés :"

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid ""
"The distcc daemon implements access control based on the IP address of the "
"client, that is trying to connect. Only the hosts or networks listed here "
"are allowed to connect."
msgstr ""
"Le démon distcc permet un contrôle d'accès basé sur l'adresse IP des clients "
"qui s'y connectent. Veuillez indiquer ici les hôtes ou réseaux qui seront "
"acceptés."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
#| msgid ""
#| "You can list multiple hosts and/or networks, separated by spaces. Hosts "
#| "are represented by their IP address, networks have to be in CIDR "
#| "notation, f.e. \"192.168.1.0/24\"."
msgid ""
"You can list multiple hosts and/or networks, separated by spaces. Hosts are "
"represented by their IP address, networks have to be in CIDR notation, e.g. "
"\"192.168.1.0/24\"."
msgstr ""
"Vous pouvez indiquer plusieurs hôtes ou des réseaux entiers, séparés par des "
"espaces. Les hôtes sont représentés par leur adresse IP et les réseaux "
"doivent utiliser la notation CIDR, par exemple « 192.168.1.0/24 »."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid ""
"To change the list at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure distcc'."
msgstr ""
"Si vous souhaitez modifier la liste des réseaux autorisés plus tard, vous "
"pourrez utiliser la commande « dpkg-reconfigure distcc »."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid "Listen interfaces:"
msgstr "Interfaces d'écoute :"

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid "The distcc daemon can be bound to a specific network interface."
msgstr "Le démon distcc peut être à l'écoute d'une interface spécifique."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid ""
"You probably want to choose the interface of your local network by entering "
"its IP address. If distccd should listen on all interfaces, just enter "
"nothing."
msgstr ""
"Si vous souhaitez utiliser l'interface de votre réseau local, veuillez "
"indiquer ici son adresse IP. Si vous souhaitez que distcc soit à l'écoute de "
"toutes les interfaces, il suffit de laisser ce champ vide."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid ""
"Be sure to protect distccd from unauthorized access, by being careful in "
"your choice of the listen interface and allowed networks. distccd should  "
"never be accessible from untrusted networks. If that is needed, secureshell "
"should be used instead of the daemon."
msgstr ""
"Assurez-vous de restreindre les accès à distcc en choisissant avec soin la "
"ou les interfaces d'écoute et le(s) réseau(x) autorisé(s). Le démon distcc "
"ne doit pas pouvoir être atteint depuis des réseaux qui ne sont pas sûrs. Si "
"cela est nécessaire, vous devriez utiliser secureshell plutôt que le démon."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid ""
"To change the address at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure "
"distcc'."
msgstr ""
"Si vous souhaitez modifier l'adresse plus tard, vous pourrez utiliser la "
"commande « dpkg-reconfigure distcc »."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:4001
msgid "Nice level:"
msgstr "Niveau de politesse (« nice level ») :"

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:4001
msgid ""
"You can start the distcc daemon with a nice level, to give it a low priority "
"compared to other processes. The start script will only accept values "
"between 0 and 20."
msgstr ""
"Il est possible de lancer le démon distcc avec un niveau de politesse "
"permettant qu'il s'exécute avec une priorité inférieure à celle d'autres "
"processus. Cette valeur dans le script de démarrage doit être un "
"nombre entier compris entre 0 et 20 inclus."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:4001 ../distcc.templates:5001 ../distcc.templates:6001
msgid ""
"To change this value at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure "
"distcc'."
msgstr ""
"Si vous souhaitez modifier cette valeur plus tard, vous pourrez utiliser la "
"commande « dpkg-reconfigure distcc »."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:5001
msgid "Maximum number of concurrent jobs:"
msgstr "Nombre maximal de travaux simultanés :"

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:5001
msgid ""
"You can tell the distcc daemon to accept a maximum number of jobs at a time. "
"This can be useful on systems that should stay interactive while they serve "
"as a distcc server. Usually, you will want to set this to a value matching "
"or doubling the number of cores on this system."
msgstr ""
"Il est possible de limiter le nombre de travaux simultanés traités par le "
"démon distcc. Cela peut être utile sur les systèmes utilisés interactivement "
"tout en étant serveurs pour distcc. Il est en général conseillé de choisir "
"une valeur égale au nombre de cœurs des processeurs du système ou au double "
"de ce nombre."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:6001
msgid "Enable Zeroconf support?"
msgstr "Faut-il activer la gestion de Zeroconf ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:6001
msgid "distcc has Zeroconf support."
msgstr "Le démon distcc peut gérer Zeroconf."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:6001
msgid ""
"If you enable it here, please read /usr/share/doc/distcc/README.Debian to "
"learn how clients must be configured to make use of it. Also note, that you "
"need to install the dbus package, if you're going to use Zeroconf."
msgstr ""
"Si vous activez cette option, vous devriez lire le fichier /usr/share/doc/"
"distcc/README.Debian pour pouvoir configurer les clients afin qu'ils s'en "
"servent. Veuillez noter que si vous prévoyez d'utiliser Zeroconf, vous "
"devrez installer le paquet dbus."

#~ msgid "distcc for Debian has been patched with Zeroconf support."
#~ msgstr "Le paquet distcc a été modifié pour gérer Zeroconf."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: distcc
Source-Version: 3.3.2-7

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
distcc, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 920...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Marillat <maril...@debian.org> (supplier of updated distcc package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@ftp-master.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Sat, 26 Jan 2019 16:23:17 +0100
Source: distcc
Binary: distcc distcc-dbgsym distcc-pump distcc-pump-dbgsym distccmon-gnome 
distccmon-gnome-dbgsym
Architecture: source amd64
Version: 3.3.2-7
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Christian Marillat <maril...@debian.org>
Changed-By: Christian Marillat <maril...@debian.org>
Description:
 distcc     - simple distributed compiler client and server
 distcc-pump - pump mode for distcc a distributed compiler client and server
 distccmon-gnome - GTK+ monitor for distcc a distributed client and server
Closes: 919305 920496
Changes:
 distcc (3.3.2-7) unstable; urgency=medium
 .
   * Update Dutch and french translations of debconf messages
     (CLoses: #919305, #920496)
Checksums-Sha1:
 174c2b7de97f36b9765ad58d4eaec4fde066860b 1954 distcc_3.3.2-7.dsc
 9ffd1fce6441d69d5de15ce8152186aad562d2d3 45488 distcc_3.3.2-7.debian.tar.xz
 59a46028840f0d7a85d5253497609ad1ed8d20af 399248 distcc-dbgsym_3.3.2-7_amd64.deb
 3f26f2a248a9fd4beb07471e976d82bfd46dfbcd 93052 
distcc-pump-dbgsym_3.3.2-7_amd64.deb
 f4a8a9d723795af7107d6a807550fd71d805c70e 151836 distcc-pump_3.3.2-7_amd64.deb
 f9f43ee74065201d2fd09a2fb6100a223326907e 12673 distcc_3.3.2-7_amd64.buildinfo
 dcf79777450dcdacbf707dec25a71011034ea3f7 208048 distcc_3.3.2-7_amd64.deb
 2e17e4093ee8fbef4c794eade0352c6d9ac25d80 77656 
distccmon-gnome-dbgsym_3.3.2-7_amd64.deb
 8a09ba4e93c57014d1a2d73472bc12aa8590ffb6 68764 
distccmon-gnome_3.3.2-7_amd64.deb
Checksums-Sha256:
 e915a3da5f7c7f978b8b7f42c538b0a632935b6d0ba9f754b393259ce4de4001 1954 
distcc_3.3.2-7.dsc
 3f8cea902a577f916725921e707de47a5581c559831cde0177e1b9942f57e95b 45488 
distcc_3.3.2-7.debian.tar.xz
 027224c99a947e145312f4f32c458e88e91ffb333be0f604b815b575e7de0382 399248 
distcc-dbgsym_3.3.2-7_amd64.deb
 73d93a503f9b0d404d9a09847e756298770280ef364877a75de6465e756e4f21 93052 
distcc-pump-dbgsym_3.3.2-7_amd64.deb
 cef3c1dbe68e31d56be223ce0f47fe1630c80f6585e50919b9bd501d45251a9f 151836 
distcc-pump_3.3.2-7_amd64.deb
 4ec87c458dc59e0cfe13aa7acf7cdb26fdbabec266258b6f1e12759e38b04329 12673 
distcc_3.3.2-7_amd64.buildinfo
 0717423a34412c7a655b425d3d969db7fe947a86eed2950bcf46af75084b95c2 208048 
distcc_3.3.2-7_amd64.deb
 6cb2e5b4f827dd207a1caf20371b3cd0a562a333f284e815f2d94fa5ed969823 77656 
distccmon-gnome-dbgsym_3.3.2-7_amd64.deb
 2cda00cd1be22f39a7f8b84c950ab9a44b776bf899af417dc10855433c28380b 68764 
distccmon-gnome_3.3.2-7_amd64.deb
Files:
 4801dd892aa8fa92a487c3bff6d95dac 1954 devel optional distcc_3.3.2-7.dsc
 94b9177aed1b412222682a8e18b10c6c 45488 devel optional 
distcc_3.3.2-7.debian.tar.xz
 50144e5e4c771de549a8fe562673230d 399248 debug optional 
distcc-dbgsym_3.3.2-7_amd64.deb
 1843c955bd9a716aa7b21e48bfbe60e5 93052 debug optional 
distcc-pump-dbgsym_3.3.2-7_amd64.deb
 ff0fdf3e5bee7cde790429f0c0e62e4e 151836 devel optional 
distcc-pump_3.3.2-7_amd64.deb
 d1feccf351a5dd22477ecd8b33941f83 12673 devel optional 
distcc_3.3.2-7_amd64.buildinfo
 3bea1a52b1356f974a1ed9757d31748e 208048 devel optional distcc_3.3.2-7_amd64.deb
 62400448d0d437d04b808bb686b727b7 77656 debug optional 
distccmon-gnome-dbgsym_3.3.2-7_amd64.deb
 29497bf21156c6f0b11a28e679ea50a4 68764 devel optional 
distccmon-gnome_3.3.2-7_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCAAdFiEEpAH/mTaPofmBUt51XICMK2VVgRcFAlxMfGoACgkQXICMK2VV
gRfHBg/+Kv/Z1RyrwsxN4GQtN46NfutuKAb8JypB/50471Bo8arg2uRTN4/o5nqX
OmKcKkBkhb/osFWKIsyOnG455cPSKxyqUmOlZBb7rA59QkNJ1ObZ9XmJL3BPkFNs
nu0PyJo7bkEuO6wKdicpaZ59ptRYKP69md5sTVSg1/jMdO+DpTQIcei9vz0cpPKB
cvrXZdDS1QMuhIMtt37+MMM+Tp5rLeVkZ1xxbPCU11pnk99p7GgYTYPWK/aeYJeT
/gg3PBvhqbLlEozfopYk4rGEejXZ4nwh8YQxDAkY/QcneM/uesVnIjqm5iuhdv3t
WSwfdzCtb3TCmtklKgI6/JJ0Mk4XS6Doh2D5LYhO7x7ds5TOQvlbqH9r9Q414Vlv
FzBGqCmjtZ96YQW0fCTOw2FzQBS45c/Dfcf8+tmY5EAbzTgz/IclONtcV8jTqvXE
+eLrKTCZ5eNREiuZ95cgMdXz3jIE9vF0VIBLLuX5hM/vELM2XcB8MdzJCdjEwzn/
Pe1saox5QYI9+lPAKlCo03MqL1Myb2vYfndPKsKvjeihNbWOiGDi5HYaxWezZBcv
j+ng7ohIgkWJizOHQ3qSVS5TqoWcu+w0dLedxcx2qUwdh5eV2xP94nLKlkUYSj5J
L6nemIfVQUyX02E/kniEelDH/1dHuYjh4nxdIQAD6JP42oezINw=
=68r0
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to