Your message dated Fri, 13 Jan 2017 16:33:36 +0000
with message-id <e1cs4ni-000dsx...@fasolo.debian.org>
and subject line Bug#822663: fixed in diaspora-installer 0.6.0.0+debian6
has caused the Debian Bug report #822663,
regarding [INTL:sv] Swedish strings for diaspora-installer debconf
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
822663: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=822663
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
package: diaspora-installer
severity: wishlist
tags: patch l10n

Please consider to add this file to translation of debconf.

Regards,
Jonatan

# Translation of diaspora-installer debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2015 Martin Bagge <brot...@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
#
# Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-instal...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 15:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jona...@autistici.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:1001
msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
msgstr "Värdnamn för den här instansen av Diaspora:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:1001
msgid "Please choose the host name which should be used to access this instance of Diaspora."
msgstr "Ange värdnamnet som ska anges för att få tillgång till den här instansen av Diaspora."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:1001
msgid "This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the domain name that will be used to access the pod."
msgstr "Detta ska vara det fullt kvalificerade namn, så som det behandlas på internet, som behövs för att få tillgång till denna pod."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:1001
msgid "If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds to."
msgstr "Om en baklängesproxy används ange värdnamnet som proxyservern svarar på."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:1001
msgid "This host name should not be modified after the initial setup because it is hard-coded in the database."
msgstr "Detta värdnamn ska inte justeras efter första initiella installationen eftersom det skrivs in i databasen."

#. Type: note
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:2001
msgid "PostgreSQL application password"
msgstr "PostgreSQL applikationslösenord"

#. Type: note
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:2001
msgid "You can leave the PostgreSQL application password blank, as the \"ident\" authentication method is used, allowing the diaspora user on the system to connect to the Diaspora database without a password."
msgstr "Du kan lämna PostgreSQL applikationslösenordet tomt, eftersom \"ident\" autentiseringsmetoden används tillåts diaspora användaren på systemet ansluta till Diaspora databasen utan lösenord."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:3001
msgid "Enable https?"
msgstr "Aktivera https?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:3001
msgid "Enabling https means that an SSL certificate is required to access this Diaspora instance (as Nginx will be configured to respond only to https requests). A self-signed certificate is enough for local testing (and can be generated using, for instance, the package easy-rsa), but will not be accepted for federation with other Diaspora pods."
msgstr "Aktivering av https innebär att ett SSL-certifikat krävs för att använda denna Diaspora instans (Nginx konfigureras att endast svara på https förfrågningar). Ett självsignerat certifikat är tillräckligt för lokal prövning (och kan genereras med, till exempel, paketet easy-rsa), men kommer inte att accepteras för federation med andra diaspora pods."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:3001
msgid "Some certificate authorities like StartSSL (startssl.com) or WoSign (buy.wosign.com/free) offer free SSL certificates that work with Diaspora; however, certificates provided by CAcert will not work with Diaspora."
msgstr "Vissa certifikatutfärdare som StartSSL (startssl.com) eller WoSign (buy.wosign.com/free) erbjuder gratis SSL-certifikat som fungerar med Diaspora; dock kommer inte certifikat från CAcert att fungera med Diaspora."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:3001
msgid "You can disable https if you want to access Diaspora only locally, via Unicorn on port 3000. If you disable https, Nginx configuration will be skipped."
msgstr "Du kan inaktivera https om du vill komma åt Diaspora endast lokalt, via Unicorn på port 3000. Om du inaktiverar https kommer Nginx konfigurationen hoppas över."

#. Type: note
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:4001
msgid "Backup your database"
msgstr "Säkerhetskopiera din databas"

#. Type: note
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:4001
msgid "This upgrade includes long running migrations that can take hours to complete on large pods. It is adviced to take a backup of your database."
msgstr "Denna uppgradering innefattar långvariga migreringar som kan ta timmar att slutföra på stora pods. Det rekommenderas att ta en säkerhetskopia av din databas."

#. Type: note
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:4001
msgid "Commands to backup and restore database is given below (run as root user):"
msgstr "Kommandon för att säkerhetskopiera och återställa databasen ges nedan (körs som root-användare):"

#. Type: note
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:4001
msgid "# su postgres -c 'pg_dump diaspora_production -f /var/lib/postgresql/diaspora_production.sql'"
msgstr "# su postgres -c 'pg_dump diaspora_production -f /var/lib/postgresql/diaspora_production.sql'"

#. Type: note
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:4001
msgid "# su postgres -c 'psql -d diaspora_production -f /var/lib/postgresql/diaspora_production.sql'"
msgstr "# su postgres -c 'psql -d diaspora_production -f /var/lib/postgresql/diaspora_production.sql'"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:5001
msgid "Third party services to be enabled: "
msgstr "Tredjepartstjänster som ska aktiveras:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:5001
msgid "Diaspora can connect with different services."
msgstr "Diaspora kan ansluta med olika tjänster."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:6001
msgid "Facebook App ID:"
msgstr "Facebook App-ID:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:6001
msgid "Give your Facebook App ID. This can not be blank."
msgstr "Ge din Facebook App-ID. Detta kan inte vara tomt."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:7001
msgid "Facebook Secret:"
msgstr "Facebook Hemlighet:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:7001
msgid "Give your Facebook Secret. This can not be blank."
msgstr "Ge din Facebook Hemlighet. Det kan inte vara tomt."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:8001
msgid "Twitter Key:"
msgstr "Twitter Nyckel:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:8001
msgid "Give your Twitter Key. This can not be blank."
msgstr "Ge din Twitter Nyckel. Detta kan inte vara tomt."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:9001
msgid "Twitter Secret:"
msgstr "Twitter Hemlighet:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:9001
msgid "Give your Twitter Secret. This can not be blank."
msgstr "Ge din Twitter Hemlighet. Det kan inte vara tomt."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:10001
msgid "Tumblr Key:"
msgstr "Tumblr Nyckel:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:10001
msgid "Give your Tumblr Key. This can not be blank."
msgstr "Ge din Tumblr Hemlighet. Det kan inte vara tomt."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:11001
msgid "Tumblr Secret:"
msgstr "Tumblr Hemlighet:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:11001
msgid "Give your Tumblr Secret. This can not be blank."
msgstr "Ge din Tumblr Hemlighet. Det kan inte vara tomt."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:12001
msgid "Wordpress Client ID:"
msgstr "Wordpress Klient-ID:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:12001
msgid "Give your Wordpress Client ID. This can not be blank."
msgstr "Ge din Wordpress Klient-ID. Detta kan inte vara tomt."

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:13001
msgid "Wordpress Secret:"
msgstr "Wordpress Hemlighet:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diaspora-common.templates:13001
msgid "Give your Wordpress Secret. This can not be blank."
msgstr "Ge din Wordpress Hemlighet. Det kan inte vara tomt."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: diaspora-installer
Source-Version: 0.6.0.0+debian6

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
diaspora-installer, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 822...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Pirate Praveen <prav...@debian.org> (supplier of updated diaspora-installer 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@ftp-master.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Fri, 13 Jan 2017 20:42:32 +0530
Source: diaspora-installer
Binary: diaspora-installer diaspora-installer-mysql diaspora-common
Architecture: source
Version: 0.6.0.0+debian6
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian Ruby Extras Maintainers 
<pkg-ruby-extras-maintain...@lists.alioth.debian.org>
Changed-By: Pirate Praveen <prav...@debian.org>
Description:
 diaspora-common - distributed social networking service - common files
 diaspora-installer - distributed social networking service - installer
 diaspora-installer-mysql - distributed social networking service - installer 
(with mysql)
Closes: 784585 785637 785766 786495 787376 799135 799457 812156 820253 822663 
828858 850858 850860
Changes:
 diaspora-installer (0.6.0.0+debian6) unstable; urgency=medium
 .
   * Add dbconfig-no-thanks as optional dependency (Closes: #812156)
   * Add reason for keeping this package in contrib (Closes: #785766)
   * Add www to servername in nginx.conf.example (Closes: #828858)
   * Portuguese translation updated by Américo Monteiro (Closes: #784585)
   * Spanish translation updated by jathan (Closes: #785637)
   * Swedish translation updated by Jonatan Nyberg (Closes: #822663)
   * Brazilian Portuguese translation updated by Adriano Rafael Gomes
     (Closes: #820253)
   * Dutch translation updated by Frans Spiesschaert (Closes: #799457)
   * Italian translation updated by Beatrice Torracca (Closes: #799135)
   * Danish translation updated by Joe Dalton (Closes: #787376)
   * French translation updated by Julien Patriarca (Closes: #786495)
   * Update Malayalam translation
   * Allow auto-configuration of SSL/TLS certificates with Let's Encrypt
   * Use /var/log/diaspora for logs in diaspora-installer too (Closes: #850860)
   * Update permissions of configuration files with secrets (Closes: #850858)
Checksums-Sha1:
 5574bebee2b6bf43491a167a8810ae9d5d3840af 2014 
diaspora-installer_0.6.0.0+debian6.dsc
 65a4045420da5cb21f516e8b37f2b07d3e457349 35688 
diaspora-installer_0.6.0.0+debian6.tar.xz
Checksums-Sha256:
 cf9ede57ebee795033886c19d8461a3069fc0c931283f869238d516b0da8efdc 2014 
diaspora-installer_0.6.0.0+debian6.dsc
 a1ea6b26f2b444f964716d21f653b0b298cf5fe84bf3bdeaa6d75a4da168198f 35688 
diaspora-installer_0.6.0.0+debian6.tar.xz
Files:
 56a08f8dbd1e120b22ff6fa603eebfe5 2014 ruby optional 
diaspora-installer_0.6.0.0+debian6.dsc
 efc7154cd5a5198ec59fa6bf4fcf07db 35688 ruby optional 
diaspora-installer_0.6.0.0+debian6.tar.xz

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCAAdFiEEKnl0ri/BUtd4Z9pKzh+cZ0USwioFAlh4/I8ACgkQzh+cZ0US
wirJfA//b2HTXPVmfz9rvBkBN2u1k0fy0bBNP/ABM6VJfEGskWBUCavhuBXX+ZtW
SJO/ZyHxeI4GcV+Lf6aGvRooOEaW5UzpOTWs5W57g3JUnV0lJePiPGzkPYZ3NyN8
FdqVLl2m1pmG15vAdL+F6igbxBvqbetK7Fv2RANN1WjDTEMmJQQhLI2idxb0GHT0
Yh5tDCQ0lAAPocEbVCwVScJd6KUQC0KH0sdfe4iZI8jPD1CgBeUqJlq4olKuKm47
gSR2eUWu7tLgx7L0ccgNE9xTdJA8875nLDsIswbR63AignjjqhCWbYxnWwEMaPiz
2rNWOu19NG3nCruPf5PF+9lypqr6I22WLLWb9GlGbDcNzsgkJIX5fH67R5uxlqY3
g++owX0kpthRntlEkKuc6PQSNJNviSMte1su2lJOYKqVz0aq9YFL41pdtQnr1Cwm
xXQXCpsdqEs9ZyaEh4/dAnjg0m31mJfDXSxr162qqBEwKkryc05v7qF51pvtgAoS
Ypa92th+/XAG9ll728hiJVYWhgQJjVKAIVqHyMKGU9EMH0mcJI0ROz+GWSTZLLiw
RwPpEAFBbeUNDwqOJEvxlCg6+/jVU3HExmkDGNOj/Oc5JgDDv7tjB13FeCCZe4kJ
KpXBzFvnhsVOA7pgP7HdOMmHutmGcdsh/UHlfvYzsf7oeUr0eZc=
=HLq+
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to