Your message dated Mon, 12 Mar 2018 12:55:09 +0000
with message-id <e1evmyr-0008j9...@fasolo.debian.org>
and subject line Bug#877553: fixed in sensible-utils 0.0.12
has caused the Debian Bug report #877553,
regarding sensible-utils: [INTL:de] updated German man page translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
877553: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=877553
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: sensible-utils
Version: 0.0.10
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German man page translation for sensible-utils
attached.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# Translation of sensible-utils man page template to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2011, 2017.
# This file is distributed under the same license as the sensible-utils package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sensible-utils man page\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"

#. type: TH
#: sensible-editor.man
#, no-wrap
msgid "SENSIBLE-EDITOR"
msgstr "SENSIBLE-EDITOR"

#. type: TH
#: sensible-editor.man
#, no-wrap
msgid "14 Nov 2010"
msgstr "14. Nov. 2010"

#. type: TH
#: sensible-editor.man
#, no-wrap
msgid "Debian"
msgstr "Debian"

#. type: SH
#: sensible-editor.man
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAME"

#. type: Plain text
#: sensible-editor.man
msgid ""
"sensible-editor, sensible-pager, sensible-browser - sensible editing, "
"paging, and web browsing"
msgstr ""
"sensible-editor, sensible-pager, sensible-browser - vernünftiges Bearbeiten, "
"Blättern und Web-Surfen"

#. type: SH
#: sensible-editor.man
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: sensible-editor.man
msgid "B<sensible-editor> [OPTIONS...]"
msgstr "B<sensible-editor> [OPTIONEN …]"

#. type: Plain text
#: sensible-editor.man
msgid "B<sensible-pager> [OPTIONS...]"
msgstr "B<sensible-pager> [OPTIONEN …]"

#. type: Plain text
#: sensible-editor.man
msgid "B<sensible-browser> url"
msgstr "B<sensible-browser> URL"

#. type: SH
#: sensible-editor.man
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: sensible-editor.man
msgid ""
"B<sensible-editor>, B<sensible-pager> and B<sensible-browser> make sensible "
"decisions on which editor, pager, and web browser to call, respectively.  "
"Programs in Debian can use these scripts as their default editor, pager, or "
"web browser or emulate their behavior."
msgstr ""
"B<sensible-editor>, B<sensible-pager> und B<sensible-browser> treffen "
"vernünftige Entscheidungen, welcher Editor, Anzeigeprogramm (»pager«) und "
"Web-Browser jeweils aufgerufen wird. Programme in Debian können diese "
"Skripte als ihr Standard-Editor, Standard-Anzeigeprogramm oder Standard-Web-"
"Browser benutzen oder um deren Verhalten zu emulieren."

#. type: SH
#: sensible-editor.man
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: sensible-editor.man
msgid ""
"Documentation of the EDITOR, VISUAL and PAGER variables in B<environ>(7)  "
"and B<select-editor>(1)  for changing a user's default editor"
msgstr ""
"Dokumentation der Variablen EDITOR, VISUAL und PAGER in B<environ>(7) zur "
"Änderung des Standard-Editors des Benutzers"

#. type: SH
#: sensible-editor.man
#, no-wrap
msgid "STANDARD"
msgstr "STANDARD"

#. type: Plain text
#: sensible-editor.man
msgid ""
"Documentation of behavior of sensible-utils under a debian system is "
"available under section 11.4 of debian-policy usually installed under /usr/"
"share/doc/debian-policy (you might need to install debian-policy)"
msgstr ""
"Die Beschreibung des Verhaltens der Sensible-Utils in einem Debian-System ist "
"unter Abschnitt 11.4 der Debian-Policy erhältlich, die normalerweise unter /"
"usr/share/doc/debian-policy installiert wird (Sie müssen ggf. debian-policy "
"installieren)."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: sensible-utils
Source-Version: 0.0.12

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
sensible-utils, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 877...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Bastien Roucariès <ro...@debian.org> (supplier of updated sensible-utils 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@ftp-master.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Mon, 12 Mar 2018 11:17:53 +0100
Source: sensible-utils
Binary: sensible-utils
Architecture: source
Version: 0.0.12
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Anibal Monsalve Salazar <ani...@debian.org>
Changed-By: Bastien Roucariès <ro...@debian.org>
Description:
 sensible-utils - Utilities for sensible alternative selection
Closes: 877553 885688
Changes:
 sensible-utils (0.0.12) unstable; urgency=medium
 .
   * Fix sensible-browser launches $BROWSER with empty argument
     (Closes: #885688)
   * Bug fix: "[INTL:de] updated German man page translation", thanks to
     Helge Kreutzmann (Closes: #877553).
   * Add basic testing.
   * Bump compat and policy (no changes)
Checksums-Sha1:
 4da34aa08e5efcb94e5dd1586efc6c38d206c395 1732 sensible-utils_0.0.12.dsc
 d249c14aed16c6b4a39795aa0e873f87e796a65e 62152 sensible-utils_0.0.12.tar.xz
 323bcd180702ee51e6ded1c9c7c5eaf74eb3e7eb 4334 
sensible-utils_0.0.12_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
 1b62cc5f7561b3f5692a6edaec942e2e97e8368dabff8c865867d428eecb1221 1732 
sensible-utils_0.0.12.dsc
 99ba2ebf8c57447c69d426b99b84ff9dc817be0bc4988ec6890a14558c529e2e 62152 
sensible-utils_0.0.12.tar.xz
 9df59f0827c305186d6b3752d18e9be861b49239ae5894c6ad937342cb4a1f38 4334 
sensible-utils_0.0.12_source.buildinfo
Files:
 e074bb86e59ae7f7727f2efb35c7073a 1732 utils required sensible-utils_0.0.12.dsc
 01a70d04eef4e93e000b4a1e6bd50d18 62152 utils required 
sensible-utils_0.0.12.tar.xz
 d23266f590cab64c217d2bdaa77223b0 4334 utils required 
sensible-utils_0.0.12_source.buildinfo

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEEXQGHuUCiRbrXsPVqADoaLapBCF8FAlqmdRAACgkQADoaLapB
CF8hfg//SdG52PF4ptoQjKEwMjzhSn/4N2fYxU6vZ9VXa3UaX5o06p5UwkVBuQfs
cf5mI+3/kshdzwZA8QvHbmEuyLAF0fZdTWf8XEwy1bccMYnF07WSrU3jPvdvlD+B
LAW4Lr3QHLg17JLxJKq79q25blKT9u/Nhf1qbi/zsr+xkPuGZTn3FiZ+sj6lHoqU
lvywMQj/ZbnT3aXMx/+0mZ8AeW8mFydXgnvW3XtaMXoLEleO20q6StrTtPtvvDZz
72oMpyhkgzowPEeh1leWxg6fqOXJK1+yTo7U3aB89gh217g44LMwxbNOCq9h1Si5
OZ4cl7SSS3itVl5PyMkuOqXZF0M9ZOAuWXNaF2/tynkOJIPxAZdmM1HUqp732ECl
EwkZ69e7zH9Hd+YAHD7EeO6Q+QqRKBrxvwO1NVW6wdbi3nTh8HV+WPTBWq7lqb0b
NhtrPtJAHDKo5XaFyzI1LyhvwhUUkBz5oZ/ntj7oEMwhAIiCGdYejg/uMT8FqQCl
V6MoxgJPrDHuhYgt6n/XOhVj1hcP6RCVX9dD0JMbtZwR3YBcj+Ps9xfsg/A4TpL8
ln00qxLyCt1y7eQX0GnRcB6Oq1TeWwYs18Qe+Dz00Nme6Nj2hOrf8vWkKcOqUWWp
JEqgI5nnrtYf8p3VhokfcRhTkuvXAa1bYO6rcBGwug+2fdNnvxg=
=jiv9
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to