Package: bind9
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


*** /home/luc/workspace/translation/patch-translate.txt
========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
======================================================================== 

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.23.17 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to en_US.UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of bind9 debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 CALARESU Luc <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the bind9 package.
# CALARESU Luc <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bind9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 14:26+0200\n"
"Last-Translator: CALARESU Luc <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
msgstr "Identifiant pour l'exécution du démon de BIND9 :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
"account. To use a different account, please enter the appropriate username."
msgstr ""
"Par défaut, le démon de BIND9 est lancé avec les privilèges de l'identifiant "
"« bind ». Si vous souhaitez utiliser un autre identifiant, veuillez "
"l'indiquer ici."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Other startup options for named:"
msgstr "Autres options à transmettre pour « named » :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please provide any additional options (other than username) that should be "
"passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
msgstr ""
"Veuillez indiquer toute option supplémentaire (autre que l'identifiant) qui "
"doit être transmise au démarrage du démon de BIND9 (« named »)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
msgstr "Faut-il écraser les paramètres de resolv.conf ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
"daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
"machine moves around."
msgstr ""
"Veuillez choisir si la résolution de noms doit utiliser le démon BIND9 local "
"(« named ») plutôt que les paramètres recommandés pour la connexion actuelle, "
"lorsque cette machine est déplacée."

Reply via email to