Package: bind9 Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n
*** /home/luc/workspace/translation/patch-translate.txt ======================================================================== Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. ======================================================================== -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.23.17 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to en_US.UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of bind9 debconf templates to French # Copyright (C) 2008 CALARESU Luc <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the bind9 package. # CALARESU Luc <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bind9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-14 14:26+0200\n" "Last-Translator: CALARESU Luc <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "User account for running the BIND9 daemon:" msgstr "Identifiant pour l'exécution du démon de BIND9 :" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user " "account. To use a different account, please enter the appropriate username." msgstr "" "Par défaut, le démon de BIND9 est lancé avec les privilèges de l'identifiant " "« bind ». Si vous souhaitez utiliser un autre identifiant, veuillez " "l'indiquer ici." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Other startup options for named:" msgstr "Autres options à transmettre pour « named » :" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please provide any additional options (other than username) that should be " "passed to the BIND9 daemon (named) on startup." msgstr "" "Veuillez indiquer toute option supplémentaire (autre que l'identifiant) qui " "doit être transmise au démarrage du démon de BIND9 (« named »)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should resolv.conf settings be overridden?" msgstr "Faut-il écraser les paramètres de resolv.conf ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 " "daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this " "machine moves around." msgstr "" "Veuillez choisir si la résolution de noms doit utiliser le démon BIND9 local " "(« named ») plutôt que les paramètres recommandés pour la connexion actuelle, " "lorsque cette machine est déplacée."