license as console-data.
# Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng console-data.
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005
#
# This file is maintained by Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
# Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
#
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version
]
POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n
PO-Revision-Date: 2007-03-13 06:13+0800\n
Last-Translator: eric pareja [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Tagalog [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: boolean
-To: \n
POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n
PO-Revision-Date: 2006-08-16 06:42+0800\n
Last-Translator: eric pareja [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Tagalog [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: boolean
-To: \n
POT-Creation-Date: 2006-08-03 20:39-0500\n
PO-Revision-Date: 2006-08-15 01:28+0800\n
Last-Translator: eric pareja [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Tagalog [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: string
.
- -- no debconf information
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFE2yNTqYbDibguQtkRAoYgAKCJce/LsD0G+SyrZsSvpvTxApPVBACgnZF1
PfB6Dn50qwuppSHNvhXNo4A=
=6TmL
-END PGP SIGNATURE-
# Menu section translation to Tagalog
# Copyright (C) 2005 Eric Pareja
# This file
Package: xdebconfigurator
Version: 1.22
Severity: wishlist
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
I recently checked the source package and could not find the tl.po that I
submitted against this package. Since this is related to an archived bug
(#296410) which I can't reopen, I'm
this so I can fix it in my
next packaging?
Thanks
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http://tinyurl.com/68dkm]
Ang
kxstitch 0.7-2+b2? i think it no longer depends on libdps1.
thanks,
eric
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http
Package: xmms
Version: 1.2.10+cvs20050809-5
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Please find attached the Tagalog translation file for xmms.
With thanks to Arys Deloso of the Tagalog translation team.
- -- System Information:
Debian Release:
: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Tagalog messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2004, 2005 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Itong talaksan ay ipinamamahagi alinsunod sa lisensiya ng debian-installer.
# Eric Pareja
Package: happydigger
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Please find attached the Tagalog program translation file for happydigger from
Roel Cantada.
- -- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy:
Is there any progress in the packaging of authconfig?
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http://tinyurl.com/68dkm]
Ang
in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as console-data.
# Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng console-data.
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005
#
# This file is maintained by Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
# Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric
PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
iD8DBQFDdKruqYbDibguQtkRAqNQAKCqwQPAzIIsbmWG6fF7PWqJzegsZACeL1jX
7ozKo8Zf2QZBuRiEpaPol00=
=vXi7
-END PGP SIGNATURE-
# Tagalog translation of debconf.
# Copyright (C) 2005 Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under
+qYbDibguQtkRAlj1AJ448O7r3WT9IjNbRlSDhNRXX8xK1gCgqB18
2WpTbB/CuZzt8c+EaP22+Ug=
=cm3+
-END PGP SIGNATURE-
# translation of popularity-contest_debian_po.po to tagalog
# Copyright (c) 2005 Debian Tagalog Translation Team
# Rick Bahague Jr [EMAIL PROTECTED], 2005.
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005.
#
msgid
parehong lisensya ng shadow
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005
# This file is maintained by Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
# Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
msgid
msgstr
Project-Id-Version: shadow 4.0.13\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2005-08
sa parehong lisensya ng shadow
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2004
# This file is maintained by Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
# Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
#
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: shadow\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2005-06-17 18:47
no problems.
eric
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http://tinyurl.com/68dkm]
Ang hindi marunong magmahal ng sariling
Package: shadow
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Please find attached the Tagalog debconf translation for shadow.
[Tagalog]
Mahahanap na kalakip ang talaksan ng salin sa Tagalog para sa shadow.
[/Tagalog]
Salamat/Thanks
- -- System Information:
Can you test an updated package I made of kxstitch on sparc? It is
available from http://tl.linux.org.ph/~xenos/debian/
kxstitch_0.6-2*
Please let me know if it builds properly on the sparc. Thanks.
--
___
\e/
.v.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
: *** [config.status] Error 1
can you check if libx11-dev is installed? then try to rebuild?
i'm thinking that i might have to add that to build-depends.
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines
-
# Tagalog translation of debconf.
# Copyright (C) 2005 Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the debconf package.
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005.
#
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: debconf\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2005-03-31
)
iD8DBQFCMVguqYbDibguQtkRAu19AJ4q94C/DhvG11lOJd4wiTn0QwELiQCfRugB
licYgfV7+aSN7Fowmbq7x2E=
=OkRU
-END PGP SIGNATURE-
# Tagalog messages for pcmcia-cs
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as pcmcia-cs
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005
Package: grisbi
Version: 0.5.5-1
Severity: minor
Tags: l10n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
The display and entry of dates can be confusing if the user's date format
convention used follows MM/DD/. The default uses DD/MM/. This should
either be configurable in the program
')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.0
Locale: LANG=tl_PH, LC_CTYPE=tl_PH (charmap=ISO-8859-1) (ignored: LC_ALL set to
tl_PH)
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_
Package maintenance system for Deb
ii postfix [mail-transport-agent 2.1.5-6A high-performance mail transport
-- debconf information excluded
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University
5.8.4-6Larry Wall's Practical Extraction
-- debconf information excluded
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http
Sorry. File was not attached properly. Here it is.
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http://tinyurl.com/68dkm]
Ang
Sorry, file was not attached properly in my bug report. Here it is.
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http
Package: locales
Version: 2.3.2.ds1-20
Severity: normal
Tags: patch l10n
Find attached an updated tl_PH locale that fixes yesexpr/noexpr/yesstr/nostr
for the tl_PH locale.
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (1,
After emailing with Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]), I modified tl_PH
locale further to fix the yesexpr to include yY and the noexpr to include
nN in order to avoid breaking Yes/No behavior.
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: eric pareja [EMAIL PROTECTED]
* Package name: kxstitch
Version : 0.6
Upstream Author : Stephen Allewell [EMAIL PROTECTED]
* URL : http://kxstitch.sourceforge.net
* License : GPL
Description : cross-stitch pattern
, Inc.
# This file is distributed under the same license as console-common.
# Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng console-common.
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005
#
# This file is maintained by Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
# Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja [EMAIL
Package: pppconfig
Version: 2.3.10
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the Tagalog translation file for pppconfig from Rick
Bahague, Jr.
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (1, 'experimental')
information excluded
# Tagalog translation of debconf.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: debconf\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT
ipinamamahagi sa parehong lisensya ng localization-config
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005
#
# This file is maintained by Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
# Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
#
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: localization-config\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
discover1.
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005
# This file is maintained by Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
# Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja [EMAIL PROTECTED]
#
#
#
#: lib/calls.c:92
msgid
msgstr
Project-Id-Version: discover1\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2004-06-28 09
/discover1/trunk.
Here's the completed file.
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http://tinyurl.com/68dkm]
Ang hindi
On Wed, Jan 19, 2005 at 07:15:30AM +0100, Christian Perrier wrote:
Quoting eric pareja ([EMAIL PROTECTED]):
Package: console-data
Version: 2002.12.04dbs-46
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Find attached the Tagalog (tl) translation file for console-data
I notice that some
, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
# Tagalog messages for exim
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as exim.
# Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng exim.
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005
#
# This file
.
--
___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS]
\e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila
_v_ ~o~o~o~o~o~o~o~o~[ http://www.upm.edu.ph/~xenos ]~o~o~o~o~o~o~o~o~o~o~o~
Ang hindi marunong magmahal ng sariling wika ay higit pa sa
-- debconf information excluded
# Tagalog messages for console-data
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as console-data.
# Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng console-data.
# Eric Pareja [EMAIL PROTECTED], 2005
42 matches
Mail list logo