Package: phpsysinfo
Version: 3.4.3-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
X-Debbugs-Cc: peterkvilleg...@posteo.net

Dear Maintainer,

Please copy the attachment into debian/po/sv.po
It's been reviewed by the Swedish translation team,
tested with msgfmt -c -v -o /dev/null sv.po, and is in UTF-8.

Regards,
Peter Kvillegård
# Translation of phpSysInfo debconf templates to Swedish
# Copyright (C) The phpSysInfo package copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the phpSysInfo package.
#
# Peter Kvillegård <peterkvilleg...@posteo.net>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpsysinfo 3.4.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpsysi...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 13:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Peter Kvillegård <peterkvilleg...@posteo.net>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Webbserver som ska omkonfigureras automatiskt:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"phpSysInfo."
msgstr ""
"Välj vilken webbserver som ska bli automatiskt konfigurerad att köra "
"phpSysInfo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you want to restart the webservers now if needed?"
msgstr "Vill du starta om webbservrarna nu om det behövs?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration the webservers have "
"to be restarted."
msgstr ""
"Kom ihåg att webbservrarna behöver startas om för att aktivera den nya "
"konfigurationen."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Configuring phpSysInfo with Nginx"
msgstr "Konfigurera phpSysInfo med Nginx"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The phpSysInfo Nginx configuration file is a location block configuration. "
"Please add the line \"include /etc/phpsysinfo/nginx.conf;\" **inside** a "
"Nginx \"server {...}\" block. For example in '/etc/nginx/sites-enabled/"
"default'. You may need to adjust the socket path in '/etc/phpsysinfo/nginx."
"conf' to another path like '/run/php/php8.2-fpm.sock'. Be sure to restart "
"the webserver afterwards."
msgstr ""
"Nginx-konfigurationsfilen för phpSysInfo är ett block med platskonfiguration "
"(location block configuration). Lägg till raden \"include /etc/phpsysinfo/"
"nginx.conf;\" **inuti** ett \"server {...}\"-block för Nginx. Till exempel i "
"'/etc/nginx/sites-enabled/default'. Du kan behöva ändra sockelsökvägen i '/"
"etc/phpsysinfo/nginx.conf' till en annan sökväg, exempelvis '/run/php/php8.2-"
"fpm.sock'. Se till att starta om webbservern efter detta."

Reply via email to