Package: kakasi
Version: 2.3.6-4.1
Severity: important
X-Debbugs-Cc: eseeseha...@yahoo.es

Dear Maintainer,

When using the prepackaged version of Kakasi in Debian 12, some texts are not
correctly transliterated from kanji to hiragana. Some characters just are
discarded. I think it did not happen in previous Debian releases but I'm not
fully sure. What I can certify is that:

- It works when building Kakasi from source in Debian 12, such as:

  $ apt-get source kakasi; rm -rf kakasi-2.3.6; tar xf kakasi-2.3.6.orig.tar.xz
  $ cd kakasi-2.3.6 ; ./configure ; make
  $ su -c "make install"

- It also works even when building Kakasi on Windows using MSVC (!)

To test the bug, execute the following command:

$ kakasi -iutf8 -s -JH

Then input the following text (the word "subetteru", "it's slipping"):

  滑ってる!?

The correct (expected) result should be:

  すべって る !?

The current (broken) result is:

  て る !?

Some transliterations are fine, some others are not. I don't know if it's a
build flag or what is exactly happening, but as I have managed to reproduce,
building Kakasi from source even in weird architectures (Android and Windows)
does not exhibit this behavior.

I am using the Kakasi dictionaries from Debian, just rebuilding the executable
/ library.

Thank you,
Miguel


-- System Information:
Debian Release: 12.2
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable-security'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 6.1.0-9-amd64 (SMP w/3 CPU threads; PREEMPT)
Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE not set
Shell: /bin/sh linked to /usr/bin/dash
Init: sysvinit (via /sbin/init)
LSM: AppArmor: enabled

Versions of packages kakasi depends on:
ii  kakasi-dic  2.3.6-4.1
ii  libc6       2.36-9+deb12u3

kakasi recommends no packages.

kakasi suggests no packages.

-- no debconf information

Reply via email to