Package: tpb Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi, in attachement there is initial Czech (cs.po) translation of tpb debconf templates, please include it.
Thanks -- Miroslav Kure
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tpb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-19 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 13:15+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../tpb.templates:3 msgid "Group for tpb users changed!" msgstr "Skupina pro uživatele tpb se změnila!" #. Type: note #. Description #: ../tpb.templates:3 msgid "" "The group of the device file used by tpb changed. Note that you have to move " "the tpb users from the old group \"thinkpad\" to the new group \"nvram\"!" msgstr "" "U souboru zařízení používaného programem tpb se změnila skupina. To znamená, " "že budete muset přesunout uživatele ze skupiny \"thinkpad\" do skupiny " "\"nvram\"." #. Type: boolean #. Description #: ../tpb.templates:10 msgid "Create special device file?" msgstr "Vytvořit speciální soubor zařízení?" #. Type: boolean #. Description #: ../tpb.templates:10 msgid "" "tpb needs a special device file to access the information about pressed " "buttons. Users who should be able to use tpb must be in the group nvram." msgstr "" "tpb potřebuje pro přístup k informacím o stisknutých tlačítcích speciální " "soubor zařízení. Uživatelé, kteří chtějí používat tpb, musí být členy " "skupiny nvram." #. Type: boolean #. Description #: ../tpb.templates:17 msgid "Start tpb automatically?" msgstr "Spustit tpb automaticky?" #. Type: boolean #. Description #: ../tpb.templates:17 msgid "" "tpb can be started automatically after X has been started for a user. That " "can be either after startx from console or after login with a display " "manager." msgstr "" "tpb se může spustit automaticky po přihlášení uživatele do X Window Systemu " "(ať už příkazem startx nebo přihlášením přes grafického správce obrazovky)."