Package: acpid
Version: 1.0.4-1
Severity: wishlist
Tags: l0n, patch

Atached Basque debconf templates translation for acpid.

Please commit when you can
thx

-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i586)
Kernel: Linux 2.6.7
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) (ignored: 
LC_ALL set to [EMAIL PROTECTED])

Versions of packages acpid depends on:
ii  debconf                       1.4.45     Debian configuration management sy

-- debconf information excluded
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: acpid_1.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-22 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>n"
"Language-Team: Librezale.org <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Which modules should acpid load at boot time?"
msgstr "Zein modulu kargatu behar ditu acpid-ek abiaraztean?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"ACPID can load some ACPI related kernel modules on system startup. Either "
"enter 'all' to load all modules from the acpi subdirectory, single module "
"names as a space separated list or nothing."
msgstr "ACPID-ek ACPI buruzko kernel moduluak sistema abiaraztean kargatzen 
ditu. Sartu 'all' acpi azpidirektorioko modulu guztiak kargatzeko, modulu 
izenak zuriune batez bereizirik edo ezerrez."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:11
msgid "Kernel ACPI support"
msgstr "Kernelaren ACPI onarpena"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:11
msgid ""
"Your current kernel does not have ACPI support enabled. In order to be able "
"to use the Advanced Configuration and Power Interface support you need to "
"recompile your kernel with ACPI support enabled."
msgstr "Martxan dagoen kernelak ez du ACPI onarpena gaiturik. Aurreratutako 
Konfigurazio Indar interfazea (Advanced Configuration and Power Interface) 
erabiltzeko kernela ACPI onarpena gaituaz berkonpilatu behar da."

Reply via email to