Package: debian-installer-manual Version: N/A Severity: minor
It's a trivial typo in installation-howto.xml. But it bothers Korean PO-based translation because poxml converts the paragraph to "... For detailed instructions, see" (not including <xref>) and in Korean sentences the objects are *before* the verbs. (I'm alomst sure it is the same in Chinese or in Japanese) Here is the fix: Index: installer/doc/manual/en/howto/installation-howto.xml =================================================================== --- installer/doc/manual/en/howto/installation-howto.xml (revision 26992) +++ installer/doc/manual/en/howto/installation-howto.xml (working copy) @@ -183,7 +183,7 @@ wherever is appropriate for your tftp server. Set up your DHCP server to pass filename <filename>/pxelinux.0</filename> to clients, and it with luck everything will just work. -For detailed instructions, see <xref linkend="install-tftp" /> +For detailed instructions, see <xref linkend="install-tftp" />. </para> </sect2> -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (990, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.11 Locale: LANG=ko_KR.UTF-8, LC_CTYPE=ko_KR.UTF-8 (charmap=UTF-8) -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]