Package: hinfo Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hinfo 1.02-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-18 19:42-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 11:50+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3 msgid "never, now, weekly, monthly" msgstr "aldrig, nu, veckovis, månadsvis" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "When would you like hinfo to download new databases?" msgstr "När vill du att hinfo ska ladda ner nya databaser?" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "" "Whois and DNSBL servers change at irregular intervals. Hinfo can " "automatically download new whois and dnsbl databases from the authors web " "site using hinfo-update if desired. A new user \"hinfo\" will be created if " "one of the periodic options is selected." msgstr "" "Whois och DNSBL-servrar ändras då och då. Hinfo kan automatiskt ladda ner nya " "whois och dnsbl-databaser från utvecklarnas webplatser med hinfo-update om så " "önskas. En ny användare \"hinfo\" kommer att skapas om en av de periodiska inställningarna " "har valts." #. Type: select #. Choices #: ../templates:13 msgid "quiet, nonverbose, verbose" msgstr "tyst, normal, informativ" #. Type: select #. Description #: ../templates:15 msgid "How verbose should the periodic update be?" msgstr "Hur informativ ska den periodiska uppdateringen vara?" #. Type: select #. Description #: ../templates:15 msgid "" "When enabled, the periodic download of the hinfo databases will email its " "status.\n" " Quiet: only report errors\n" " Nonverbose: report updates\n" " Verbose: report everything" msgstr "" "När den är aktiverad kommer periodiska nedladdningar av hinfo's databas " "att skicka e-post med statusinformation.\n" " Tyst: bara rapportera fel\n" " Normal: rapportera uppdateringar\n" " Informativ: rapportera allt"