Package: circuslinux
Version: 1.0.3-16
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Here is the swedish translation of the debconf template for circuslinux.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: circuslinux 1.0.3-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../circuslinux.templates:3
msgid "Shared scorefile"
msgstr "Delad rekordfil"

#. Type: note
#. Description
#: ../circuslinux.templates:3
msgid "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on 
highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in 
/var/games/circuslinux/scorefile. For configuration options the new file 
~/.circuslinuxrc will be used."
msgstr "Denna version av Circuslinux! använder en delad rekordfil. Från och med 
nu kommer rekorden inte längre att sparas i ~/.circuslinux utan i 
/var/games/circuslinux/scorefile. För konfigurationsinställningar kommer den 
nya filen ~/.circuslinuxrc att användas."

#. Type: note
#. Description
#: ../circuslinux.templates:3
msgid ""
"To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n"
" bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n"
"as root."
msgstr ""
"För att sammanfoga alla spelares gamla rekord till en enda fil kan du köra:\n"
" bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n"
"som root."

#. Type: note
#. Description
#: ../circuslinux.templates:3
msgid "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at 
least once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options 
will be saved in  ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete 
~/.circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled 
without shared scorefile support without loosing his old score- and config 
file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old config 
file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, but never 
write to this file."
msgstr "Varje spelare kan då _efter_ att de spelat denna version av 
Circuslinux! åtminstone en gång, ta bort sin fil ~/.circuslinux eftersom 
hans/hennes konfiguration kommer att sparas i ~/.circuslinuxrc. Om spelaren 
väljer att inte ta bort ~/.circuslinux kan han/hon fortfarande använda en 
version av circuslinux som var byggd utan stöd för delad rekordfil utan att 
tappa sin gamla rekord- och konfigurationsfil. Circuslinux! med stöd för delad 
rekordfil kommer vara läsa den gamla konfigurationsfilen för att hämta 
spelarens inställningar om ~/.circuslinuxrc inte finns men aldrig skriva till 
denna fil."

#. Type: note
#. Description
#: ../circuslinux.templates:3
msgid "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and 
every block counts, you might tell your users to remove the old config file."
msgstr "I kort: var lugn, spela Circuslinux! Om du får slut på diskplats och 
varje block räknas kan du tala om för dina användare att ta bort den gamla 
konfigurationsfilen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../circuslinux.templates:28
msgid "Merge score files?"
msgstr "Sammanfoga rekordfiler?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../circuslinux.templates:28
msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?"
msgstr "Vill du att jag kör skriptet merge_scorefile åt dig?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../circuslinux.templates:33
msgid "Scorefile exists"
msgstr "Rekordfilen existerar"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../circuslinux.templates:33
msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!"
msgstr "En sammanfogad rekordfil i /var/games/circuslinux finns redan!"

Reply via email to