Package: gnome-btdownload Severity: wishlist Tags: patch l10n
Here is the Swedish translation of gnome-btdownload Daniel -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.16 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
# Swedish translation for gnome-btdownload # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 # This file is distributed under the same license as the gnome-btdownload package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-btdownload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-30 21:33-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 19:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/gnome-btdownload:158 msgid "Couldn't locate file, will probably explode..." msgstr "Kunde inte hitta fil, kommer antagligen explodera..." #: share/glade/contdiag.glade:217 msgid "<b>A possible previous save location for this BitTorrent has been found:</b>" msgstr "<b>En tänkbar tidigare plats för sparade filer för denna BitTorrent har hittats:</b>" #: share/glade/contdiag.glade:259 msgid "Continue to download to this location or save elsewhere?" msgstr "Fortsätt att ladda ner till denna plats eller spara någon annanstans?" #: share/glade/dlsession.glade:8 msgid "BitTorrent Session" msgstr "BitTorrent-session" #: share/glade/dlsession.glade:55 msgid "<b>File:</b>" msgstr "<b>Fil:</b>" #: share/glade/dlsession.glade:83 #: share/glade/dlsession.glade:399 msgid "<b>Status:</b>" msgstr "<b>Status:</b>" #: share/glade/dlsession.glade:111 msgid "<b>Time Elapsed:</b>" msgstr "<b>Förbrukad tid:</b>" #: share/glade/dlsession.glade:139 msgid "<b>Time Remaining:</b>" msgstr "<b>Återstående tid:</b>" #: share/glade/dlsession.glade:168 #: share/glade/dlsession.glade:196 #: share/glade/dlsession.glade:271 #: share/glade/dlsession.glade:299 #: share/glade/dlsession.glade:327 #: share/glade/dlsession.glade:578 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: share/glade/dlsession.glade:242 msgid "<b>Address:</b>" msgstr "<b>Adress:</b>" #: share/glade/dlsession.glade:360 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" #: share/glade/dlsession.glade:429 msgid "Cap Uploads:" msgstr "Stryp uppladdningar:" #: share/glade/dlsession.glade:453 msgid "Cap Upload Rate:" msgstr "Stryp uppladdningshastighet:" #: share/glade/dlsession.glade:475 msgid "Users" msgstr "Användare" #: share/glade/dlsession.glade:503 msgid "KB/s" msgstr "KB/s" #: share/glade/dlsession.glade:618 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: share/glade/dlsession.glade:685 msgid "Display Error Dialogs" msgstr "Visa feldialoger" #: share/glade/dlsession.glade:743 msgid "Events" msgstr "Händelser" #: share/glade/dlsession.glade:838 msgid "_Resume" msgstr "Åte_ruppta"