Package: anthy
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the French debconf templates translation update,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.

Cheers,

-- 
Cyril Brulebois
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anthy_7900-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-11-25 00:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-28 01:52+0100\n"
"Last-Translator: Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../anthy.templates:1001
msgid "Add-on dictionaries to use:"
msgstr "Dictionnaires supplémentaires à utiliser :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../anthy.templates:1001
msgid ""
"The anthy package can use add-on dictionaries to the system dictionary. the "
"following dictionaries are currently available:"
msgstr ""
"Le paquet anthy peut ajouter des dictionnaires supplémentaires au "
"dictionnaire système. Les dictionnaires suivants sont disponibles :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../anthy.templates:1001
msgid ""
" base.t: Anthy specific words which are compatible with cannadic.\n"
" extra.t: Anthy specific words which are not compatible with cannadic.\n"
" 2ch.t: Dialects used in 2ch, the biggest Japanese web discussion group."
msgstr ""
" base.t  : Mots spécifiques à anthy, compatibles avec cannadic ;\n"
" extra.t : Mots spécifiques à anthy, incompatibles avec cannadic ;\n"
" 2ch.t   : Dialectes utilisés sur 2ch, le plus grand groupe de\n"
"           discussions japonais."

Reply via email to