Package: anthy Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the French debconf templates translation update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Cheers, -- Cyril Brulebois
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anthy_7900-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-11-25 00:36+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-28 01:52+0100\n" "Last-Translator: Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../anthy.templates:1001 msgid "Add-on dictionaries to use:" msgstr "Dictionnaires supplémentaires à utiliser :" #. Type: multiselect #. Description #: ../anthy.templates:1001 msgid "" "The anthy package can use add-on dictionaries to the system dictionary. the " "following dictionaries are currently available:" msgstr "" "Le paquet anthy peut ajouter des dictionnaires supplémentaires au " "dictionnaire système. Les dictionnaires suivants sont disponibles :" #. Type: multiselect #. Description #: ../anthy.templates:1001 msgid "" " base.t: Anthy specific words which are compatible with cannadic.\n" " extra.t: Anthy specific words which are not compatible with cannadic.\n" " 2ch.t: Dialects used in 2ch, the biggest Japanese web discussion group." msgstr "" " base.t : Mots spécifiques à anthy, compatibles avec cannadic ;\n" " extra.t : Mots spécifiques à anthy, incompatibles avec cannadic ;\n" " 2ch.t : Dialectes utilisés sur 2ch, le plus grand groupe de\n" " discussions japonais."