Package: kdebase Version: 4:3.5.5a.dfsg.1-6 Severity: wishlist Tags: l10n - Arabic translation update (by request from [EMAIL PROTECTED]
-- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages kdebase depends on: ii hal 0.5.8.1-9 Hardware Abstraction Layer ii kappfinder 4:3.5.5a.dfsg.1-6 non-KDE application finder for KDE ii kate 4:3.5.5a.dfsg.1-6 advanced text editor for KDE ii kcontrol 4:3.5.5a.dfsg.1-6 control center for KDE ii kdebase-bin 4:3.5.5a.dfsg.1-6 core binaries for the KDE base mod ii kdebase-data 4:3.5.5a.dfsg.1-6 shared data files for the KDE base ii kdebase-kio-plugins 4:3.5.5a.dfsg.1-6 core I/O slaves for KDE ii kdepasswd 4:3.5.5a.dfsg.1-6 password changer for KDE ii kdeprint 4:3.5.5a.dfsg.1-6 print system for KDE ii kdesktop 4:3.5.5a.dfsg.1-6 miscellaneous binaries and files f ii kfind 4:3.5.5a.dfsg.1-6 file-find utility for KDE ii khelpcenter 4:3.5.5a.dfsg.1-6 help center for KDE ii kicker 4:3.5.5a.dfsg.1-6 desktop panel for KDE ii klipper 4:3.5.5a.dfsg.1-6 clipboard utility for KDE ii kmenuedit 4:3.5.5a.dfsg.1-6 menu editor for KDE ii konqueror 4:3.5.5a.dfsg.1-6 KDE's advanced file manager, web b ii konqueror-nsplugins 4:3.5.5a.dfsg.1-6 Netscape plugin support for Konque ii konsole 4:3.5.5a.dfsg.1-6 X terminal emulator for KDE ii kpager 4:3.5.5a.dfsg.1-6 desktop pager for KDE ii kpersonalizer 4:3.5.5a.dfsg.1-6 installation personalizer for KDE ii ksmserver 4:3.5.5a.dfsg.1-6 session manager for KDE ii ksplash 4:3.5.5a.dfsg.1-6 the KDE splash screen ii ksysguard 4:3.5.5a.dfsg.1-6 system guard for KDE ii ktip 4:3.5.5a.dfsg.1-6 useful tips for KDE ii kwin 4:3.5.5a.dfsg.1-6 the KDE window manager ii libkonq4 4:3.5.5a.dfsg.1-6 core libraries for Konqueror ii pmount 0.9.13-1+b1 mount removable devices as normal Versions of packages kdebase recommends: ii kdm 4:3.5.5a.dfsg.1-6 X display manager for KDE -- no debconf information
# translation of ar.po to Arabic # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>, 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 12:07+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Arabic <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n == 2 ? 2 : n >= 3 && n <= 10 ? " "3 : n >= 11 && n <= 99 ? 4 : 5;\n" #. Type: select #. Description #: ../kdm.templates:1001 msgid "Default display manager:" msgstr "مدير العرض الافتراضي:" #. Type: select #. Description #: ../kdm.templates:1001 msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." msgstr "" "مدير العرض هو برنامج يقدّم قدرات تسجيل الدخول " "الرسومي لنظام X Window." #. Type: select #. Description #: ../kdm.templates:1001 msgid "" "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." msgstr "" "يمكن لمدير عرض واحد فقط إدارة خادم X معيّن، ولكن هناك " "عدة حزم مدير عرض مثبّتة. الرجاء اختيار مدير العرض الذي " "يجب تشغيل بشكل افتراضي." #. Type: select #. Description #: ../kdm.templates:1001 msgid "" "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " "manage different servers; to achieve this, configure the display managers " "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager." msgstr "" "يمكن تشغيل عدة مدراء عرض بنفس الوقت إن كانو مهيئين " "لإدارة خوادم مختلفة؛ لتنفيذ هذا، قم بتهيئة مدراء العرض " "وفقاً لذلك، وبتعديل كل من نصوص init في /etc/init.d، وتعطيل " "التحقق من مدير عرض افتراضي." #. Type: boolean #. Description #: ../kdm.templates:3001 msgid "Stop the kdm daemon?" msgstr "هل تود إيقاف تشغيل عفريت kdm؟" #. Type: boolean #. Description #: ../kdm.templates:3001 msgid "" "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade " "and removal, but it appears to be managing at least one running X session." msgstr "" "يكون عفريت مدير سطح مكتب كي (kdm) عادة موقفاً عند ترقية الحزمة " "وإزالتها، ولكن يبدو أنه يدير على الأقل جلسة X واحدة تعمل حالياً." #. Type: boolean #. Description #: ../kdm.templates:3001 msgid "" "If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is " "restarted." msgstr "" "إن تم إيقاف kdm الآن، فستنهى أي جلسات X يقوم بإدارتها. " "عدى ذلك، سيسري مفعول النسخة الجديدة في المرة التالية التي " "يتم فيها إعادة تشغيل العفريت."